61
2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
2.1 ZIELSETZUNG DES HANDBUCHS
Zum leichteren Nachschlagen und Lesen der ge-
wünschten Informationen ist Bezug auf das Inhal-
tsverzeichnis am Anfang des Abschnittes in der
gewünschten Sprache zu nehmen.
Das vorliegende Handbuch wurde vom Hersteller
der Maschine zusammengestellt und stellt ein er-
gänzendes Teil des Produktes dar. Daher muss das
Handbuch über die gesamte Lebensdauer der Ma-
schine bis zur Verschrottung sorgfältig aufbewahrt
werden.
Der Kunde hat sich zu vergewissern, dass das Per-
sonal das Handbuch gelesen und den Inhalt des-
selben verstanden hat, damit es die hier
beschriebenen Anleitungen genau befolgen kann.
Nur das genaue Befolgen der in diesem Handbuch
enthaltenen Anleitungen und Anweisungen gewä-
hrleistet beste Resultate hinsichtlich Sicherheit, Lei-
stungen, Wirksamkeit und Lebensdauer des sich
jetzt in Ihrem Besitz befindenden Produkts. Das Ni-
chtbefolgen dieser Vorschriften kann eine poten-
tielle Gefahr für den Anwender, die Maschine, die
gereinigte Oberfläche und die Umgebung darstel-
len; für die daraus entstehenden Schäden kann der
Hersteller auf keinen Fall verantwortlich gemacht
werden.
Das vorliegende Handbuch bezieht sich detailliert
auf die Maschine und enthält ausschließlich Anlei-
tungen und Beschreibungen für die Batterien und
Batterieladegeräte (Optional), über die wir verfü-
gen.
Batterien und Batterieladegeräte sind Komponen-
ten von grundlegender Bedeutung für die Ma-
schine, denn von ihnen hängen Autonomie und
Leistungen derselben ab.
Nur die korrekte Kombination dieser beiden Zube-
hörteile (Batterie und Batterieladegerät) gewährlei-
stet optimale Leistungen und verhindert
kostspielige Schäden . Für detaillierte Informatio-
nen ist Bezug auf die spezifischen Handbücher der
Batterien und Batterieladegeräte zu nehmen.
Die von uns empfohlenen Batterieladegeräte (Op-
tional) gewährleisten die beste Kombination mit der
Maschine und zeichnen sich nicht nur durch eine
außerordentliche Vielseitigkeit (Batterieladegeräte),
einen hohen Qualitätsstandard und erstklassige Lei-
stungen aus.
2.2 TERMINOLOGIE UND BEDEUTUNG DER
SYMBOLE
Für ein besseres Verständnis und zum Hervorheben
der verschiedenen Aspekte der Anleitungen wurden
Begriffe und Symbole verwendet, die nachstehend
definiert und abgebildet werden:
- Maschine
. Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe-
zeichnung, auf die sich dieses Handbuch bezieht.
- Bediener
. Person oder Personen, die die Ma-
schine normalerweise bedienen und mit deren Be-
trieb vertraut sind, aber nicht über die spezifische
technische Kompetenz verfügen, die für die Dur-
chführung besonderer Eingriffe erforderlich ist.
- Techniker
. Person oder Personen, die über die
Erfahrung, technische Ausbildung, Kenntnis der Ge-
setze und Vorschriften verfügen, die für die Dur-
chführung besonderer Eingriffe erforderlich ist.
Diese Personen sind in der Lage, Gefahren zu er-
kennen und zu vermeiden, die bei der Installation,
dem Gebrauch, dem Handling und der Wartung der
Maschine auftreten können.
- HINWEISSYMBOL (
☞
)
Diese Informationen
sind besonders wichtig, um Maschinenstörungen zu
vermeiden.
- ACHTUNGSSYMBOL (
!
)
Diese Informationen
sind besonders wichtig, um schwere Maschinen-
und Umweltschäden zu vermeiden.
- GEFAHRSYMBOL (
)
Diese Informationen sind
besonders wichtig, um schwere (oder schwerste)
Personen-, Maschinen- und Umweltschäden zu ver-
meiden.
2.3 IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS
Das unter dem Armaturenbrett über dem Batterie-
verbinder angebrachte Maschinenschild enthält fol-
gende Informationen:
• Angabe des Herstellers
• CE-Zeichen
• Modellnummer
• Modell
• Gesamt-Nennleistung
• Seriennummer (Kennnummer)
• Baujahr
• Gewicht bei max. Beladung
2.4 SACHGEMÄSSER GEBRAUCH
Die Maschine, auf die sich dieses Handbuch be-
zieht, ist eine Scheuersaugmaschine: Die Maschine
kann zum Waschen und Absaugen von Flüssigkei-
ten von ebenen, starren, waagerechten, glatten
oder mäßig rauen gleichmäßigen und hindernislo-
sen Böden in Zivilgebäuden und Industriegebäuden
eingesetzt werden. Jeder andere Einsatz ist verbo-
ten. Wir bitten Sie, die in diesem Handbuch en-
thaltenen Sicherheitshinweise strikt zu befolgen.
Die Scheuersaugmaschine verteilt eine einstellbare
Menge Reinigungslösung aus Wasser und Reini-
gungsmittel auf dem zu behandelnden Boden, wä-
hrend die Bürsten den Schmutz vom Boden
entfernen. Mittels eines auf dem Boden aufliegen-
den Squeegee erlaubt die Sauganlage der Maschine
das perfekte Trocknen der Oberflächen und des von
den Frontbürsten aufgenommenen Schmutzes in
einem einzigen Durchgang.
Durch eine korrekte Kombination der verschiede-
nen Reinigungsmittel mit den verschiedenen ver-
fügbaren Bürstentypen (oder Schleifscheiben) kann
die Maschine an alle Boden- und Schmutztypen an-
gepasst werden.
Summary of Contents for Lavor Pro FREE EVO 50E
Page 3: ...3 E 1 2 3 2 3 4 1 5 A B...
Page 4: ...4 B C D 2 1 3 2 3 4 5 6 7 1A 2A 3A 3C 3B 1...
Page 5: ...5 E F 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3A 3B 3C 3D 5A 6A 1A 1C 1B 1 BT T...
Page 6: ...6 G H 3 2 1 1 2 I B BT T...
Page 7: ...7 L 2 1 M 2 6 5 4 3 1 B BT T...
Page 8: ...8 N O 1 4 1 2 5 6 7 6 5 2 1 4 3 2 3 E B BT T 4...
Page 9: ...9 P 1 2 3 E B BT T Q 1...
Page 97: ...97 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...
Page 98: ...3 3 1 4 35 10 50 30 95 2 98...
Page 99: ...91 157 3 2 117 4 4 1 4 2 4 3 C C 99...
Page 100: ...4 4 5 5 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 100...
Page 106: ...6 4 N 6 N 6 N 3 6 5 N 6 6 6 6 5 N 4 N 6 N 4 N 6 6 4 6 7 N 2 45 N 2 N 7 6 8 6 9 106...
Page 107: ...1 1 6 10 50 C 3 4 2 2 2 Q 1 6 10 1 Q 1 6 11 3 1 5 D 6 F 7 107...
Page 110: ...6 11 7 7 1 50 7 2 N 3 7 3 7 4 7 5 7 6 110...
Page 111: ...7 7 7 8 7 8 1 7 8 2 7 8 3 7 9 8 8 1 1 C 8 2 5 8 3 111...
Page 112: ...8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 10 100 20 30 112...
Page 116: ...12...
Page 119: ......
Page 120: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA cod 7 504 0219 rev 01 04 2013...