background image

Problemów/ Usterka

Rozwiązywanie

Kapanie wody

1. Wyczyścić membranę

2. Wymienić membranę

Brak wody po naciśnięciu przycisku

1. Sprawdzić przewody pneumatyczne pod kątem spękania lub wycieków

    Węży nie należy zaginać ani przyciskać

2. Sprawdzić, czy membrana przycisku nie jest uszkodzona

Nie można wyłączyć wody

1. Wyczyścić membranę

    Dysza sterująca i pilotowa muszą być czyste

2. Wymienić membranę

Niski przepływ

1. Sprawdzić ciśnienie w systemie rur

2. Otworzyć dalej zawór odcinający i zawory sterujące

3. Wyczyścić filtr

4. Wymienić membranę

Nieprawidłowo ustawiony czas 

przepływu

1. Nastawić przekaźnik czasowy

2. Sprawdzić, czy system przewodów pneumatycznych nie przecieka

3. Wyczyścić przekaźnik czasowy w przypadku zabrudzenia

4. Wymienić przekaźnik czasowy 

Meghibásodás

Elhárítása

Csepegő víz 

1. Tisztítsa meg a membránt 

2. Cserélje ki a membránt 

A gomb megnyomása után nem folyik 

a víz 

1. Ellenőrizze a levegőtömlőket repedéseket vagy szivárgást keresve 

    A tömlők nem lehetnek megtörve vagy beszorulva 

2. Ellenőrizze, hogy a gomb membránja sérült-e 

A víz nem zárható el 

1. Tisztítsa meg a membránt

    A vezérlőfúvókának és az előfúvókának szennyeződésmentesnek kell lennie 

2. Cserélje ki a membránt 

Alacsony vízáram

1. Ellenőrizze a nyomást a csőrendszerben 

2. Nyissa meg jobban az elzáró- és szabályozószelepeket 

3. Tisztítsa meg a szűrőt 

4. Cserélje ki a membránt 

Az áramlási idő nem megfelelően van 

beállítva 

1. Állítsa be az időrelét 

2. Ellenőrizze a levegőtömlő-rendszert szivárgást keresve 

3. Szárítsa meg az időrelét, ha az nedves 

4. Cserélje ki az időrelét

Usuwanie usterek / Zawór pneumatyczny

Hibaelhárítás / Pneumatikus szelep

Поиск и устранение неисправностей / Пневматический клапан

Отстраняване на неизправности/Пневматичен клапан

HU

PL

RU

BG

Неисправность

Устранение

Капает вода

 

1. 

Почистите мембрану

 

2. 

Замените мембрану

 

Отсутствует вода после нажатия 

кнопки

1. 

Проверьте наличие трещин или протечек пневматических шлангов

    

Шланги не должны быть загнутыми или зажатыми

 

2. 

Проверьте мембрану кнопки на предмет повреждений

 

Невозможно выключить воду

1. 

Почистите мембрану

 

    

Управляющая и предварительная форсунки должны быть чистыми

 

2. 

Замените мембрану

Низкий расход

1. 

Проверьте давление в трубопроводной системе

 

2. 

Откройте сильнее запорный и регулирующий клапаны

 

3. 

Почистите фильтр

 

4. 

Замените мембрану

Время протекания выставлено 
неправильно

1. 

Отрегулируйте реле времени

 

2. 

Убедитесь в отсутствие протечек в системе гидравлических шлангов

 

3. 

Подсушите реле времени, если оно намокло

 

4. 

Замените реле времени

 

неизправност

Решение

Капеща вода

 

1. 

Почистете мембраната

 

2. 

Сменете мембраната

 

Няма вода след натискане на бутона

1. 

Проверете маркучите за напуквания или течове

 

    

Маркучите не трябва да са пречупени или усукани

 

2. 

Проверете мембраната на бутона за щети

 

Водата не може да се изключи

1. 

Почистете мембраната

 

    

Контролната дюза и пилотната дюза трябва да са без замърсявания

 

2. 

Сменете мембраната

 

Нисък дебит

 

1. 

Проверете налягането във водопровода

 

2. 

Отворете още спирателния и контролния клапан

 

3. 

Почистете филтъра

 

4. 

Сменете мембраната

 

Неправилно зададено време на поток 

1. 

Регулирайте времевото реле

 

2. 

Проверете системата от въздушни маркучи за течове 

 

3. 

Подсушете времевото реле, ако е мокро

 

4. 

Сменете времевото реле

  

19

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Summary of Contents for OUTDOOR HF770628441195

Page 1: ...in accord ance with the instructions and local regulations ES Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario Garant a Responsabilidad s lo en caso de que sea montado por un profesiona...

Page 2: ...inkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik lei...

Page 3: ...kheid enkel b montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu os...

Page 4: ...service max 5 bar Dati tecnici Durata erogazione 10 60 s regolabile Impostazione di fabbrica 30 s Pressione dinamica consigliata 2 4 bar Pressione di funzionamento max 5 bar Technical data Run time 10...

Page 5: ...telbaar fabrieksinstelling 30 s Aanbevolen stromingsdruk 2 4 bar Bedrijfsdruk max 5 bar Technick specifikace Doba chodu 10 60 s nastaviteln Tov rn nastaven 30 s Doporu en tlak pr toku 2 4 bar Pracovn...

Page 6: ...ci zemid 10 60 mp k z tt ll that Gy ri be ll t s 30 mp Aj nlott raml si nyom s 2 4 bar zemi nyom s max 5 bar 10 60 30 2 4 5 10 60 30 2 4 bar 5 bar P T 1 2 3 4 5 6 7 12 10 14 16 18 8 6 4 2 0 0 0 5 1 1...

Page 7: ...lable R glage usine 30 s Pression dynamique recommand e 2 4 bar Pression de service max 5 bar Temp rature arriv e d eau chaude max 80 C Temp rature de l eau chaude conseill e 65 C Dati tecnici Durata...

Page 8: ...sejada de agua caliente 65 C Technische gegevens Looptijd 10 40 s instelbaar fabrieksinstelling 30 s Aanbevolen stromingsdruk 2 4 bar Bedrijfsdruk max 5 bar Temperatuur warmwaterinlaat max 80 C Geadvi...

Page 9: ...y Maks 80 C Zalecana temperatura dop ywu ciep ej wody 65 C M szaki specifik ci zemid 10 40 mp k z tt ll that Gy ri be ll t s 30 mp Aj nlott raml si nyom s 2 4 bar zemi nyom s max 5 bar Melegv z beveze...

Page 10: ...ata erogazione 10 60 s regolabile Impostazione di fabbrica 30 s Pressione dinamica consigliata 2 4 bar Pressione di funzionamento max 5 bar Technical data Run time 10 60 s adjustable Factory setting 3...

Page 11: ...0 s Aanbevolen stromingsdruk 2 4 bar Bedrijfsdruk max 5 bar Technick specifikace Doba chodu 10 60 s nastaviteln Tov rn nastaven 30 s Doporu en tlak pr toku 2 4 bar Pracovn tlak 5 bar Techniniai duomen...

Page 12: ...0 mp k z tt ll that Gy ri be ll t s 30 mp Aj nlott raml si nyom s 2 4 bar zemi nyom s max 5 bar 10 60 30 2 4 5 10 60 30 2 4 bar 5 bar Technische Daten Caract ristiques techniques Specifiche tecniche T...

Page 13: ...Caract ristiques techniques Dur e 10 60 s r glable R glage usine 30 s Pression dynamique recommand e 2 4 bar Pression de service max 5 bar Dati tecnici Durata erogazione 10 60 s regolabile Impostazion...

Page 14: ...e f bri ca 30 s Presi n de flujo reco mendada 2 4 bar Presi n de servicio m x 5 bar Technische gegevens Looptijd 10 60 s instelbaar fabrieksinstelling 30 s Aanbevolen stromingsdruk 2 4 bar Bedrijfsdru...

Page 15: ...0 s Zalecane ci nienie przep ywu 2 4 bar Ci nienie robocze maks 5 bar M szaki specifik ci zemid 10 60 mp k z tt ll that Gy ri be ll t s 30 mp Aj nlott raml si nyom s 2 4 bar zemi nyom s max 5 bar 10 6...

Page 16: ...ohrplan Einbauvorbereitung FR Plan de per age Pr paration IT Schema di foratura Preparazione montaggio EN Drilling plan Installation preparation ES Esquema de perforaci n Preparaci n de instalaci n NL...

Page 17: ...ches Ventil Elimination des pertubations Vanne pneumatique Difetti di funzionamento Valvola pneumatica Trouble shooting Pneumatic valve FR DE IT EN Difetto Errore Soluzioni Gocciola 1 Pulire la membra...

Page 18: ...drelais in 2 Controleer het luchtslangsysteem op lekken 3 Droog het tijdrelais als het nat is 4 Vervang het tijdrelais Resoluci n de problemas V lvula neum tica Probleemoplossing Pneumatische klep Ods...

Page 19: ...r t sa Csepeg v z 1 Tiszt tsa meg a membr nt 2 Cser lje ki a membr nt A gomb megnyom sa ut n nem folyik a v z 1 Ellen rizze a leveg t ml ket reped seket vagy sziv rg st keresve A t ml k nem lehetnek...

Page 20: ...pas Pression en ligne diff rente Robinet d arr t ferm filtre encrass Cartouche d fectueuse V rifier la pression en ligne Contr ler les robinets d arr t Remplacer la cartouche DE FR Difetto Errore Poss...

Page 21: ...idingdruk Stopklep gesloten Filter vuil Kardoes defect Controleer de leidingdruk Controleer de stopkleppen Vervang de kardoes ES NL Porucha Mo n p ina e en Kape ovl d n Membr ny Zne i t n sedlo ventil...

Page 22: ...ienie w przewodzie Sprawdzi zawory odcinaj ce Wymieni wk ad Meghib sod s Lehets ges ok Megold s A szab lyoz cs p g A membr nok szelep l k szennyezettek Tiszt tsa meg vagy cser lje ki a membr nokat A v...

Page 23: ...letbe ll t s 42 65 C 42 65 C 42 65 C Frostschutz Protection antigel Protezione antigelo Frost guard Ochrona przed zamarzaniem Fagyv delem Protecci n contra heladas Vorstbeveiliging Protimrazov ochrana...

Page 24: ...zt usazuj ne istoty Pro pravi delnou p i pou vejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen k...

Reviews: