background image

 

Driving over the ramps 

Find a second person to assist you with directions. Drive carefully onto the 
ramp and up to the wheel stoppers. Drive slowly, otherwise there is a risk of 
driving over the wheel stoppers which will result in damage to the vehicle. If 
you notice that driving has caused a ramp to slip, immediately stop and check 

to see whether you can reverse without risks. If so, reverse and realign the ramps. When 
the vehicle is on the ramps, secure it to prevent it from rolling away (activate the parking 
brake, put into gear, set automatics to "P", put wedges under the wheels). 

Maintenance and care 

Maintenance: 
Before each use, check the screw connections to ensure they are tight. Check the loading ramp for cracks and 
deformation. 
Care: 
Lubricate the joints regularly with oil, e.g. bicycle oil. Immediately repair paint damage to prevent corrosion. 

Notes regarding environmental protection 

Please dispose of this device via the recycling bin or the public/municipal collection points. 
The materials can be recycled. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, 
material utilisation or other forms of reusing waste equipment! 

Contact information 
EAL GmbH 

Otto-Hausmann-Ring 107 
42115 Wuppertal, Germany 
Telephone: +49 (0)202 42 92 83 0 

 

Fax: +49 (0)202 2 65 57 98 

Internet: 

www.eal-vertrieb.de

 

 

 

Email: 

[email protected]

 

 

FR   N° d'art. 10607 

Rampe d'accès pliable individuelle, en acier 
Vue d'ensemble 

Utilisation conforme 
Contenu de la livraison 
Spécifications 

Consignes de sécurité 
Mode d'emploi 
Entretien et nettoyage 

Contact  

 

AVERTISSEMENT 

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de 
sécurité ! 
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager 

l'appareil ou vos biens ! 
Conservez l'emballage d'origine en lieu sûr, de même que le bon d'achat et ce mode d'emploi afin 
de pouvoir le compulser ultérieurement ! 
Vérifiez l'intégrité et l'intégralité du contenu de l'emballage avant la mise en service ! 

Utilisation conforme 

La rampe d'accès pliable est destinée au chargement de motos et de scooters. Si deux rampes d'accès sont utilisées, 
il est possible de charger tondeuses à conducteur porté, quads, fauteuils roulants et petites machines de chantier. 
Si la rampe est pliée, elle peut être utilisée en tant que rampe de montage pour des voitures particulières. 
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacités mentales restreintes, 
non  expérimentées  et/ou  dépourvues  des  connaissances  requises.  Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour 
empêcher qu'ils jouent avec l'appareil. 
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale. 
Toute utilisation divergente ou modification de cet appareil est considérée comme étant non conforme et comporte 
des risques importants. La société EAL GmbH ne peut pas être tenue responsable de dommages résultant d'une 
utilisation non conforme aux fins pour lesquelles l'appareil a été conçu. 

Contenu de la livraison 

1 x  rampe d'accès pliable, avec poignée de transport 
1 x  appuie-rampe avec chaîne de sécurité 
1 x  butoir de roue 
4 x  vis M10 x 20 avec écrou de sécurité (prémonté) 
2 x  vis M8 x 40 avec écrou et rondelle 
2 x  vis M8 x 20 avec écrou et rondelle 
2 x  vis M8 x 15 avec rondelle 
1 x  vis M6 x 16 avec écrou et rondelle 
 

 

Summary of Contents for 10607

Page 1: ... Rollstühle und kleine Baumaschinen verladen werden Zusammengeklappt kann sie als Montagerampe für PKWs eingesetzt werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu stellen daß sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist n...

Page 2: ...tskette gegen Abrutschen Halten Sie die Rampe sauber von Wasser Schlamm und Öl Die Rampe ist nicht geeignet für Räder oder Gleisketten aus Stahl Anhänger dürfen nur an einem Fahrzeug angehängt be und entladen werden Lassen Sie die Abstützungen herunter Sichern Sie das zu beladene Fahrzeug gegen Wegrollen Gang einlegen Automatik auf P Parkbremse betätigen Räder mit Unterlegkeilen versehen Befahren ...

Page 3: ...ige Teile des Fahrzeugs nicht mit der Rampe zusammenstoßen können Drücken Sie die Rampen ganz an die Räder heran Auffahren auf die Rampen Holen Sie sich eine zweite Person zur Hilfe die Sie einweist Fahren Sie vorsichtig auf die Rampe bis zu den Radstoppern Fahren Sie langsam sonst besteht die Gefahr über die Radstopper hinaus zu fahren was eine Beschädigung des Fahrzeugs zur Folge hat Wenn Sie fe...

Page 4: ...Loading ramp folding with carry handle 1 x Ramp base with safety chain 1 x Wheel stop 4 x Screw M10 x 20 with lock nut pre mounted 2 x Screw for M8 x 40 with nut and washer 2 x Screw for M8 x 20 with nut and washer 2 x Screw for M8 x 15 with washer 1 x Screw for M6 x 16 with nut and washer Specifications Maximum payload 800 kg when folded 250 kg Size L x W x H Approximately 200 x 26 x 5 cm when fo...

Page 5: ...igure 1 The side struts of the loading must face downwards See Figures 3 and 4 Secure the safety chain using the M6 x 16 screw and washer with nut to the end of the ramp base For use as a installation ramp also attach the wheel stopper using 2 M8 x 15 screws and washers with nuts to the last cross bar of the upper section before the joint The steep side of the wheel stopper must point in the direc...

Page 6: ...T Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité Tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine en lieu sûr de même que le bon d achat et ce mode d emploi afin de pouvoir le compulser ultérieurement Vérifiez l intégrité et l intégralité du contenu...

Page 7: ...cher son glissement Tenez la rampe toujours à l abri d eau de boues et d huile La rampe de convient pas aux roues ou aux chenilles en acier Les remorques ne doivent être déchargées ou chargées que lorsqu elles sont attelées à un véhicule Abaissez les soutiens Sécurisez le véhicule à charger contre tout risque de roulement engagez une vitesse mettez le levier de vitesse automatique sur P actionnez ...

Page 8: ...ule ne risque pas de d entrer en collision avec la rampe Poussez les rampes entièrement contre les roues Accès aux rampes Demandez de l aide à une deuxième personne qui doit vous guider Accédez prudemment aux rampes jusqu aux butoirs de roue Accédez y lentement afin de ne pas rouler au delà des butoirs de roue ce qui risquerait un endommagement du véhicule Si vous constatez qu une rampe se déplace...

Page 9: ...x15 met ring 1x bout M6x16 met moer en ring Specificaties Max draagvermogen 800 kg opgevouwen 250 kg Afmetingen lxbxd ca 200 x 26 x 5 cm opgevouwen ca 90 cm met schuine oprijkant Beladingshoogte ca 102 cm Hoogte van het montageplatform ca 18 cm Max breedte van de banden 225 mm Gewicht ca 14 kg Materiaal staal Veiligheidsvoorschriften Houd dit product buiten het bereik van kinderen en laat ze het p...

Page 10: ...ing met moer aan het uiteinde van de lip Om de oprijplaat als montageplatform te kunnen gebruiken moet u bovendien de wielstopper met 2 bouten M8x15 en ringen en moeren aan de laatste dwarsschoor van het bovenste deel voor het scharnier bevestigen De steile kant van de wielstopper moet in de richting van het scharnier wijzen zie afb 5 Gebruik als oprijplaat voor laden en lossen Voorbereiding Vouw ...

Page 11: ...en de automatische versnellingsbak in de stand P zetten en de wielen voorzien van wiggen Onderhoud Onderhoud Controleer voor ieder gebruik of de boutverbindingen goed vastgedraaid zijn Controleer of de oprijplaat scheuren en vervormingen vertoont Onderhoud Smeer de scharnieren regelmatig met olie bijv fietsolie Repareer lakbeschadigingen onmiddellijk om corrosie te voorkomen Informatie over de bes...

Page 12: ...12 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal EAL 10607 Ma15 ...

Reviews: