background image

 

10 

versnellingsbak in de stand „P“ zetten, de parkeerrem gebruiken en de wielen voorzien van wiggen). 

-  Berijd de oprijplaat altijd recht en in het midden. Let tijdens het laden en lossen van voertuigen met twee wielen 

naast elkaar op de spoorbreedte en lijn de oprijplaten parallel uit. 

-  Vermijd tijdens het berijden van de oprijplaat het plotseling remmen en wegrijden. 

Gebruik als montageplatform 

-  Gebruik het montageplatform alleen op een harde en vlakke, niet gladde ondergrond. 
-  De maximale belasting van 800 kg mag niet worden overschreden. 
-  Beschadigde of niet goed werkende rijplaten mogen niet worden gebruikt. Laat een beschadigde oprijplaat door 

de fabrikant of een geautoriseerde werkplaats repareren. 

-  Houd het platform vrij van water, modder en olie. 
-  Beveilig  het  voertuig  tegen  wegrollen  (in  de  versnelling  zetten,  de  automatische  versnellingsbak  in  de  stand 

„P“ zetten, de parkeerrem gebruiken en de wielen voorzien van wiggen). 

-  Gebruik geen ander hef-/tilgereedschap in combinatie met het montageplatform. 

Gebruiksaanwijzing 
Montage 

 

Leg de opgevouwen oprijplaat op de zijkant en maak de handgreep los. Vouw het bovenste deel open. Bevestig de 
lip met 2 bouten M8x40, 2 bouten M8x20 en ringen en moeren aan de bovenkant van de oprijplaat, zie afb. 1. De 
zijschoren van de oprijplaat moeten naar beneden wijzen. Zie afb. 3 en 4. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bevestig de veiligheidsketting met de bout M6x16 en ring met moer aan het uiteinde van de lip. 
 
Om  de  oprijplaat  als  montageplatform  te  kunnen  gebruiken  moet  u  bovendien  de 
wielstopper met 2 bouten M8x15 en ringen en moeren aan de laatste dwarsschoor van 
het bovenste deel voor het scharnier bevestigen. De steile kant van de wielstopper moet 
in de richting van het scharnier wijzen, zie afb. 5. 

Gebruik als oprijplaat voor laden en lossen 

Voorbereiding: 
Vouw  de  oprijplaat  helemaal  open,  zie  afb.  6.  Leg  de  oprijplaat  met  de  lip  op  de 
laadvloer. Wanneer u een voertuig met twee wielen naast elkaar wilt laden of lossen, 
moet u de beide oprijplaten met een tussenafstand ter breedte van de spoorbreedte 
van  het  te  laden  of  te  lossen  voertuig  met  de  lip  op  de  laadvloer  leggen.  Lijn  de 
oprijplaten parallel uit. Beveilig de oprijplaten altijd met behulp van de veiligheidsketting 
tegen wegglijden. 
Laden: 
Rijd het voertuig dat geladen moet worden rechtuit tot aan de oprijplaten. Controleer of de wielen in lijn staan met de 
oprijplaten. Wanneer dat het geval is, kunt u langzaam en gelijkmatig over de oprijplaten tot op de laadvloer rijden. 

 

Vermijd tijdens het berijden van de oprijplaat het plotseling remmen en wegrijden. 

 

Gebruik als montageplatform 

Voorbereiding 
Vouw de oprijplaat helemaal op. Monteer de wielstopper zoals hierboven is beschreven. 
Plaats het montageplatform met de lip recht voor de wielen van het voertuig. Controleer of de spatborden, spoilers 
of andere onderdelen van het voertuig niet in contact met het montageplatform kunnen komen. Duw het platform 
dicht tegen de wielen aan. 

Afb. 5 

Afb. 6 

Afb. 

Afb. 

Afb. 

Afb. 

Summary of Contents for 10607

Page 1: ... Rollstühle und kleine Baumaschinen verladen werden Zusammengeklappt kann sie als Montagerampe für PKWs eingesetzt werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu stellen daß sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist n...

Page 2: ...tskette gegen Abrutschen Halten Sie die Rampe sauber von Wasser Schlamm und Öl Die Rampe ist nicht geeignet für Räder oder Gleisketten aus Stahl Anhänger dürfen nur an einem Fahrzeug angehängt be und entladen werden Lassen Sie die Abstützungen herunter Sichern Sie das zu beladene Fahrzeug gegen Wegrollen Gang einlegen Automatik auf P Parkbremse betätigen Räder mit Unterlegkeilen versehen Befahren ...

Page 3: ...ige Teile des Fahrzeugs nicht mit der Rampe zusammenstoßen können Drücken Sie die Rampen ganz an die Räder heran Auffahren auf die Rampen Holen Sie sich eine zweite Person zur Hilfe die Sie einweist Fahren Sie vorsichtig auf die Rampe bis zu den Radstoppern Fahren Sie langsam sonst besteht die Gefahr über die Radstopper hinaus zu fahren was eine Beschädigung des Fahrzeugs zur Folge hat Wenn Sie fe...

Page 4: ...Loading ramp folding with carry handle 1 x Ramp base with safety chain 1 x Wheel stop 4 x Screw M10 x 20 with lock nut pre mounted 2 x Screw for M8 x 40 with nut and washer 2 x Screw for M8 x 20 with nut and washer 2 x Screw for M8 x 15 with washer 1 x Screw for M6 x 16 with nut and washer Specifications Maximum payload 800 kg when folded 250 kg Size L x W x H Approximately 200 x 26 x 5 cm when fo...

Page 5: ...igure 1 The side struts of the loading must face downwards See Figures 3 and 4 Secure the safety chain using the M6 x 16 screw and washer with nut to the end of the ramp base For use as a installation ramp also attach the wheel stopper using 2 M8 x 15 screws and washers with nuts to the last cross bar of the upper section before the joint The steep side of the wheel stopper must point in the direc...

Page 6: ...T Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité Tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine en lieu sûr de même que le bon d achat et ce mode d emploi afin de pouvoir le compulser ultérieurement Vérifiez l intégrité et l intégralité du contenu...

Page 7: ...cher son glissement Tenez la rampe toujours à l abri d eau de boues et d huile La rampe de convient pas aux roues ou aux chenilles en acier Les remorques ne doivent être déchargées ou chargées que lorsqu elles sont attelées à un véhicule Abaissez les soutiens Sécurisez le véhicule à charger contre tout risque de roulement engagez une vitesse mettez le levier de vitesse automatique sur P actionnez ...

Page 8: ...ule ne risque pas de d entrer en collision avec la rampe Poussez les rampes entièrement contre les roues Accès aux rampes Demandez de l aide à une deuxième personne qui doit vous guider Accédez prudemment aux rampes jusqu aux butoirs de roue Accédez y lentement afin de ne pas rouler au delà des butoirs de roue ce qui risquerait un endommagement du véhicule Si vous constatez qu une rampe se déplace...

Page 9: ...x15 met ring 1x bout M6x16 met moer en ring Specificaties Max draagvermogen 800 kg opgevouwen 250 kg Afmetingen lxbxd ca 200 x 26 x 5 cm opgevouwen ca 90 cm met schuine oprijkant Beladingshoogte ca 102 cm Hoogte van het montageplatform ca 18 cm Max breedte van de banden 225 mm Gewicht ca 14 kg Materiaal staal Veiligheidsvoorschriften Houd dit product buiten het bereik van kinderen en laat ze het p...

Page 10: ...ing met moer aan het uiteinde van de lip Om de oprijplaat als montageplatform te kunnen gebruiken moet u bovendien de wielstopper met 2 bouten M8x15 en ringen en moeren aan de laatste dwarsschoor van het bovenste deel voor het scharnier bevestigen De steile kant van de wielstopper moet in de richting van het scharnier wijzen zie afb 5 Gebruik als oprijplaat voor laden en lossen Voorbereiding Vouw ...

Page 11: ...en de automatische versnellingsbak in de stand P zetten en de wielen voorzien van wiggen Onderhoud Onderhoud Controleer voor ieder gebruik of de boutverbindingen goed vastgedraaid zijn Controleer of de oprijplaat scheuren en vervormingen vertoont Onderhoud Smeer de scharnieren regelmatig met olie bijv fietsolie Repareer lakbeschadigingen onmiddellijk om corrosie te voorkomen Informatie over de bes...

Page 12: ...12 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal EAL 10607 Ma15 ...

Reviews: