background image

28

KÄYTTÖTARKOITUS

 

Tämä kaasugrilli on tarkoitettu grillattujen ruokien valmistuk-

seen. Sitä käytetään nestekaasulla ja sen käyttö on sallittu vain 

ulkotiloissa.

 

Muunlainen käyttö ei ole sallittua. Tämä koskee erityisesti 

seuraavia ennakoitavissa olevia väärinkäyttöjä:

 

Älä käytä laitteessa puuta, puuhiiltä tai muita palavia mate-

riaaleja, ainoastaan nestekaasua (propaani/butaani).

 

Älä koskaan liitä laitetta maakaasuverkkoon (kaupungin 

kaasuverkkoon)! Venttiilit ja suuttimet on tarkoitettu ainoas-

taan nestekaasupulloille.

 

Älä käytä grilliä lämmittimenä.

 

Älä käytä grilliä muiden aineiden ja materiaalien kuin elin-

tarvikkeiden lämmittämiseen.

 

Älä koskaan käytä grilliä sisäänrakennettuna laitteena. 

 

Grilliä ja kaasupulloa on käytettävä ja säilytettävä voimassa 

olevien määräysten mukaisesti.

 

Grilli on tarkoitettu yksityiseen käyttöön, ei kaupalliseen 

käyttöön. 

 

Käytä grilliä ainoastaan mainittuun tarkoitukseen ja vain siten 

kuin tässä asennus- ja käyttöohjeessa on kuvattu. Kaikki muu 

käyttö on määräysten vastaista. Vääränlainen käyttö tai epäasi-

allinen käsittely voivat aiheuttaa laitteen toiminnan heikenty-

mistä tai niistä voi seurata muita esine- tai henkilövahinkoja.

 

Takuun ulkopuolelle on suljettu kaikki puutteet, jotka johtuvat 

virheellisestä käsittelystä, vahingoittamisesta tai korjausyrityk-

sistä. Tämä koskee myös normaalia kulumista sekä grillin ja 

lisävarusteiden rasvakertymiä ja värimuutoksia.

TURVALLISUUSOHJEET

Loukkaantumisriski

 

Grilliä ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytet-

täväksi, joilla on rajalliset fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt 

tai joiden kokemus ja/tai tieto on puutteellista.

 

 

Lapset eivät saa leikkiä grillillä. Varmista, että lapset eivät pää-

se koskemaan laitteeseen ilman valvontaa edes laitteen ollessa 

kytkettynä pois päältä. Väärä käyttö voi olla vaarallista.

 

VAROITUS: Näkyvissä olevat osat voivat olla erittäin 

kuumia. Pidä lapset loitolla!

 Älä koskaan jätä grilliä ilman 

valvontaa sen ollessa käytössä tai vielä kuuma. Varmista 

erityisesti, etteivät lapset tai henkilöt, jotka eivät pysty tun-

nistamaan mahdollisia vaaroja tai reagoimaan niihin, pääse 

kuuman grillin lähelle. 

 

Käytä grillikäsineitä, jotka on testattu henkilösuojaimia 

koskevan asetuksen (EU) 2016/425 ja standardin DIN EN 407 

(lämmönsuojaluokka II) mukaisesti. 

 

Älä koske kuumiin osiin grillin käytön aikana tai sen jälkeen! 

Kosketa ainoastaan kahvoja ja säätimiä grillin ollessa käytössä 

tai välittömästi sen jälkeen, kun se on sammutettu. Odota, 

että grilli on täysin jäähtynyt, ennen kuin siirrät tai puhdistat 

sitä tai asetat sen säilytykseen.

 

Älä liikuta grilliä käytön aikana!

 

Alkoholin tai huumeiden käyttö voi vaikuttaa negatiivisesti 

kykyyn asentaa, liikuttaa, varastoida tai käyttää grilliä asian-

mukaisesti.

Tukehtumis-, tulipalo- tai räjähdysvaara

Kaasu on erittäin herkästi syttyvää ja palaa räjähtämällä! 

Jos ulosvirtaava kaasu syttyy hallitsemattomasti, seuraukse-

na voi olla vakavia henkilö- tai esinevahinkoja.
Nestekaasu on raskaampaa kuin happi. Sen vuoksi se 

varastoituu maahan ja syrjäyttää sieltä hapen. Jos tällainen 

kaasupitoisuus pääsee syntymään (esim. kaasupullon ol-

lessa vaurioitunut), saattaa seurauksena olla tukehtuminen 

hapenpuutteen vuoksi.

 

Käytä ainoastaan tässä asennus- ja käyttöohjeessa määritettyjä 

kaasutyyppejä, kaasupulloja, paineenalentimia ja kaasuletkuja 

(katso luku ”Kaasua johtavien komponenttien vaatimukset”). 

 

Käytä grilliä vain maantason yläpuolella (toisin sanoen ei 

syvennyksissä maantason alapuolella).

 

Sopii vain ulkokäyttöön.

 Älä käytä grilliä rakennuksissa, 

autotallissa, katetuissa käytävissä, teltassa, muilla suljetuilla 

alueilla, markiisin alla tai palavissa rakenteissa.

 

Älä käytä grilliä ajoneuvon sisällä tai päällä. Tämä koskee 

myös matkailuautoja, asuntovaunuja ja veneitä.

 

Älä käytä grilliä, jos ilmassa tai ympäristössä on helposti sytty-

viä tai räjähtäviä aineita. Älä varastoi mitään polttoaineita tai 

muita syttyviä höyryjä tai nesteitä grillin läheisyydessä, äläkä 

käytä tällaisia aineita grillissä. Älä ruiskuta spraysuihkeita grillin 

läheisyydessä.

 

Älä koskaan käytä grilliä ilman paineenalenninta (katso luku 

”Kaasua johtavien komponenttien vaatimukset” – ”Pai-

neenalennin”)!

 

Varmista, että paineenalennin on liitetty asianmukaisesti ja 

että se on toimintakunnossa eikä siinä näy vaurioita.

 

Suorita aina tiiviystarkastus kaikille kaasua johtaville kompo-

nenteille kaasupullon liittämisen jälkeen sekä jos grilliä ei ole 

käytetty pidempään aikaan (katso luku ”Tiiviystarkastus”). 

Jos 

kaasuvuoto havaitaan, grilliä ei saa käyttää.

 

Pidä laite käytön aikana loitolla palavista materiaaleis-

ta.

 Muutoin on olemassa tulipalon tai kytevän palon vaara. 

Seuraavia vähimmäisetäisyyksiä palaviin materiaaleihin on 

noudatettava: 2 m grillin yläpuolella ja 1 m grillin sivuilla. 

Etäisyyden vaikeasti syttyviin materiaaleihin kuten talon seiniin 

on oltava vähintään 0,6 m.  

Myöskään alakaapissa ei saa käytön aikana säilyttää suojapei-

tettä eikä mitään muita palavia materiaaleja.

 

Grillin läheisyydessä ei saa kaasupulloa liitettäessä olla 5 

metrin säteellä mitään syttymislähteitä, etenkään avotulta tai 

palavaa tupakkaa, kynttilöitä, lamppuja tms. Myös sähkölait-

teet voivat aiheuttaa vaaran, mikäli laitetta liitettäessä kaasua 

pääsee purkautumaan ulos.

 

Älä koskaan tuki grillausyksikön tai kaasupullon sijoitustilan tuu-

letusaukkoja, ja varmista, että tuuletusaukot ovat aina vapaita.

 

Älä peitä mitään grillin aukkoja ja varmista, ettei niitä ole 

tukittu, ennen kuin otat grillin käyttöön. Kuten useimmat 

ulkona käytettävät laitteet, grilli on mahdollinen suojapaikka 

hämähäkeille ja hyönteisille. Kaasua johtavien komponenttien 

tukokset voivat estää kaasun virtauksen, mikä heikentää tehoa 

tai voi aiheuttaa jopa vaarallisen liekin takaiskun. Poista tukok-

set luvussa ”Puhdistus ja huolto” kuvatulla tavalla.

 

Älä koskaan jätä grilliä ilman valvontaa sen ollessa käytössä. 

Jos liekki sammuu, sytytä se heti uudelleen tai sulje kaasupullo.

 

Jos havaitset kaasun hajua, sulje kaasun syöttö kaasupullosta 

ja sammuta kaikki liekit. Älä kytke mitään sähkölaitteita päälle. 

Selvitä ja korjaa kaasun purkautumisen syy ennen kuin otat 

grillin uudelleen käyttöön.

 

Varmista, että öljy- ja rasvapitoiset ruoat eivät kuumene liikaa. 

Älä aseta grilliin mitään öljyllä täytettyjä astioita.

 

Älä sammuta rasvapaloa vedellä! Sulje heti kaasun syöttö 

kaasupullosta. Sammuta heti kaikki polttimet ja sulje kansi, 

kunnes tuli on sammunut. 

 

Sulje heti käytön jälkeen kaasun syöttö kaasupullosta.

 

 

Älä peitä grilliä sen ollessa vielä kuuma.

 

Älä tee mitään muutoksia laitteeseen!

 Jokainen laitteen 

muutos voi olla vaarallinen.

 

Valmistajan tai sen edustajan sinetöimiin rakenneosiin ei 

saa tehdä muutoksia.

 

Vaarojen välttämiseksi 

korjaukset saa suorittaa ainoastaan 

valmistaja tai asiakaspalvelu

. Jos huomaat vaurion tai häi-

riön, ota yhteyttä asiakaspalveluun (katso tämän asennus- ja 

käyttöohjeen kansilehti). Grilliä ei saa käyttää, ennen kuin se 

on kunnostettu, sillä grillin virheellinen toiminta saattaa lisätä 

loukkaantumisvaaraa.

FI

REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb   28

REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb   28

08.11.2022   18:45:54

08.11.2022   18:45:54

Summary of Contents for REXON 4.1 cooK

Page 1: ...ious barbecues with it WARNING Use outdoors only Read the assembly and operating instructions before using the appliance WARNING accessible parts may be very hot Keep young children away This applianc...

Page 2: ...8 Gallin Germany Made in China ITEMS SUPPLIED Picture A see fold out page Item Description No 1 Barbecue unit preassembled 1 2 Side burner rack 1 3 Side burner cooK zone 1 4 Hose holder 1 5 Grease pan...

Page 3: ...s Placed on the Gas Carrying Components chapter Only use the barbecue above ground level i e do not use it in depressions below ground level Use outdoors only Do not use the barbecue in buildings gara...

Page 4: ...ON THE GAS CARRYING COMPONENTS The barbecue is operated using liquefied petroleum gas LPG or LP gas The LPGs propane butane and their mixtures remain liquid at room temperature and low compression 10...

Page 5: ...ase plate Attaching the Pressure Regulator Pressure Regulator with Left Hand Thread Picture C 1 Screw the pressure regulator hand tight onto the valve thread of the gas cylinder Note that it is a left...

Page 6: ...tly cooked in this way You can also combine both grilling methods first sear the food hot and then finish cooking it gently USE Putting the Barbecue into Operation PLEASE NOTE Burn off the barbecue wi...

Page 7: ...safe All parts must be dry before they are used or stored away To allow you to enjoy using your barbecue for a long time you should keep it clean If it is not cleaned and maintained it may not perfor...

Page 8: ...he gas system must be checked each time that a gas cylinder is connected see the Leak Test chapter The gas hose must be replaced if it has leaky or damaged sec tions or the maximum use by date see the...

Page 9: ...ary Otherwise have the gas system cleaned by an expert Strong Flare Up The food being cooked is fatty Remove large amounts of fat place the meat on a grill tray or reduce the barbecue temperature The...

Page 10: ...na monterings och bruksanvisning innan apparaten tas i bruk VARNING tkomliga delar kan vara mycket varma H ll undan barn Br nnbara material m ste h llas p avst nd fr n apparaten vid anv ndning Flytta...

Page 11: ...den utvikbara sidan Pos Beteckning Ant 1 Grillenhet f rmonterad 1 2 Galler sidobr nnare 1 3 Sidobr nnare cooK Zone 1 4 Slangh llare 1 5 H llare f r fettuppsamlare 1 6 Tv rstag 1 7 Bakv gg 1 8 Sidov g...

Page 12: ...tna utrymmen under markiser eller br nnbara konstruktioner Anv nd inte grillen i eller p ett fordon Detta g ller ven husbilar husvagnar och b tar Anv nd inte grillen om det f rekommer l ttant ndliga e...

Page 13: ...es med ett j mnt gastryck Anv nd den reducerventil som medf ljer grillen Den har kontrollerats och r CE certifierad Den motsvarar EU standard EN 16129 Skaffa en reducerventil som r l mplig f r gascyli...

Page 14: ...ventilen c till p l get s att gasen kan str mma ut och grillen kan b rja anv ndas St ng den f r att stoppa gastillf rseln Avl gsnande av reducerventil 1 S kerst ll att gascylinderns ventil och reduce...

Page 15: ...e ver grillytan n r du t nder gasl gan eftersom uppsamlad gas i grillkammaren kan leda till en pl tslig st rre eldsl ga H ll aldrig vatten p grillen f r att undvika br nnskador och sk llning 1 ppna lo...

Page 16: ...del en disksvamp och en rostfri reng ringsdyna Reng r grillkammaren vid behov Under anv ndning produceras kol som byggs upp i grillkammaren av avdunstat fett och r k Anv nd inte slipande reng ringsmed...

Page 17: ...r blockerat L t en kvalificerad person reng ra gassystemet Br nnaren t nds inte Gascylindern r tom Byt gascylindern Br nnaren r igensatt Reng r enligt beskrivningen i kapitlet Reng ring och under h ll...

Page 18: ...nterings og bruksanvisningen for enheten f r igangsetting ADVARSEL Tilgjengelige deler kan v re sv rt varme Hold barn unna Enheten m holdes p avstand fra brennbare materialer under drift Enheten m ikk...

Page 19: ...illenhet ferdigmontert 1 2 Sidebrenner rist 1 3 Sidebrenner cooK sone 1 4 Slangeholder 1 5 Holder til fettoppsamlingskar 1 6 Tverrstreber 1 7 Bakvegg 1 8 H yre sidevegg 1 9 D rstopper med magnet 1 10...

Page 20: ...er og b ter Bruk ikke grillen n r det finnes lett antennelige eller eksplosive substanser i luften eller omgivelsene Oppbevar ikke drivstoff eller andre antennelige damper eller v sker i n rheten av g...

Page 21: ...ske standarden EN 16129 Hvis grillen er levert uten trykkreduksjonsventil anskaff en trykkreduksjonsventil som passer til gassflasken Pass p at den oppfyller kravene til nasjonale bestemmelser Gasslan...

Page 22: ...sen og for kunne ta grillen i drift For stoppe gasstilf rselen steng den Ta av trykkreduksjonsventilen 1 Kontroller at ventilen p gassflasken eller trykkreduksjonsven tilen er lukket 2 Drei regulatork...

Page 23: ...illen for unng forbrenning og sk lding 1 pne lokket 2 Du m du kontrollere at alle regulatorknottene befinner seg i av posisjonen pilen p regulatorknotten peker oppover Hvis dette ikke er tilfellet try...

Page 24: ...dette 2 T rk deretter av overflatene med en myk klut Hvis det er mye smuss kan du vaske det av med varmt vann oppvaskmiddel og en svamp og t rke det av med en klut som ikke sliper Rengj re utvendig ve...

Page 25: ...el Rengj ring og vedlikehold Rengj re gassf rende komponenter ved behov P sidebrenner Tenningskabelen er ikke koblet til tenningen Visuell kontroll Koble ev til tenningskabelen Dysen til innstillingsl...

Page 26: ...k ytt nottoa VAROITUS N kyviss olevat osat voivat olla eritt in kuu mia Pid lapset loitolla Pid laite k yt n aikana loitolla palavista materiaaleista l liikuta laitetta k yt n aikana Sulje k yt n j l...

Page 27: ...kuva A katso k nt sivu Pos Kuvaus Lkm 1 Grillausyksikk esiasennettu 1 2 Sivupolttimen ritil 1 3 Sivupoltin cooK vy hyke 1 4 Letkupidike 1 5 Tippa astian pidike 1 6 Poikittaistuki 1 7 Takasein 1 8 Sivu...

Page 28: ...en ei syvennyksiss maantason alapuolella Sopii vain ulkok ytt n l k yt grilli rakennuksissa autotallissa katetuissa k yt viss teltassa muilla suljetuilla alueilla markiisin alla tai palavissa rakentei...

Page 29: ...ksytty k yt ainoastaan kierreventtiilillisi kaasupatruunoita joissa on 7 16 kierre ja joiden tilavuus on enint n 450 g 800ml Paineenalennin Paineenalennin huolehtii siit ett grilliin sy tett v n kaasu...

Page 30: ...kuva F K yt ainoastaan kierreventtiilill varustettuja kaasupatruunoita 1 Tarkasta ennen kaasupatruunan liitt mist ett paineenalenti men kumitiiviste on paikoillaan ja ett se on moitteettomassa kunnos...

Page 31: ...miinifoliolla tai mill n muulla foliolla Sytytyksen aikana kannen tulee olla auki Sytyt jokainen poltin yksitellen Jos liekki sammuu tai poltin ei syty kierr kyseinen s t nuppi kiinni asentoon Odota n...

Page 32: ...stettujen ritil iden puhdistus aina k yt n j lkeen Puhdista ruostumattomasta ter ksest valmistetut ritil t vedell astianpesuaineella ja sienell tai ruostumattomalla ter svillatyynyll Grillauskammion p...

Page 33: ...tukossa Puhdista se luvussa Puhdistus ja huolto Kaasua johtavien komponenttien puhdistus tarvittaessa kuvatulla tavalla S t osan suutin etulevyn takana tai muu kaasuj rjestelm on tukossa Anna kaasuj r...

Page 34: ...uppsetningar og notkunarlei beiningarnar ur en byrja er a nota grilli VI V RUN A gengilegir hlutir geta veri mj g heitir Halda skal b rnum fjarri Grilli m ekki vera n l gt brennanlegum efnum egar a er...

Page 35: ...I Mynd A sj s una sem brj ta m t Atr Heiti Fj 1 Grilleining samsett 1 2 Grind fyrir hli arbrennara 1 3 Hli arbrennari cooK sv i 1 4 Sl nguhalda 1 5 Festing fyrir fitupott 1 6 verbiti 1 7 Bakhli 1 8 Hl...

Page 36: ...ingum b lsk rum b lageymslum undirg ngum tj ldum rum loku um r mum undir mark sum e a eldfimum mannvirkjum Ekki m nota grilli e a kut ki etta einnig vi um h sb la hj lh si og b ta Ekki m nota grilli e...

Page 37: ...nari r stijafnarinn tryggir a grillinu s alltaf s fyrir j fnum gas r stingi Nota skal r stijafnarann sem fylgir me grillinu Hann hefur gengist undir vi eigandi pr fanir og er me CE merkingu Hann samr...

Page 38: ...ga r skugga um a g mm ttingin r stijafnaranum s fyrir hendi og g u lagi 2 Loka u fyrir lokann c r stijafnaranum 3 Skr fa u gashylki rangs lis r stijafnarann ne an fr 4 Til ess a gas streymi t og h gt...

Page 39: ...kt B a skal 2 til 5 m n tur ur en reynt er aftur annig a gasi n i a streyma t Annars getur myndast blossi Ekki skal beygja sig yfir grillfl tinn egar kveikt er upp v myndast getur blossi ef gas safnas...

Page 40: ...upp vottalegi og svampi e a st lull sem er laus vi ry Grillh lfi rifi eftir rfum Vi notkun grillsins lei ir uppgufun fitu og reykur til myndunar kolefnis sem safnast fyrir grillh lfinu Ekki nota gr f...

Page 41: ...l samkv mt lei beiningunum kaflanum rif og vi hald rif hlutum sem gas fer um eftir rfum St fla er st t stillili s aftan vi framhli ina e a rum hluta gaskerfisins L ta skal faga ila r fa gaskerfi a kvi...

Page 42: ...gsvejledning f r apparatet tages i brug ADVARSEL Tilg ngelige dele kan v re meget varme Hold b rn v k Grillen skal holdes v k fra brandfarlige materialer under drift Flyt ikke apparatet under drift Lu...

Page 43: ...rdigmonteret 1 2 Sidebr nder rist 1 3 Sidebr nder cooK Zone 1 4 Slangeholder 1 5 Fedtopsamlingsgryde beholder 1 6 Tv rstiver 1 7 Bagv g 1 8 Sidev g t h 1 9 D rh ngsel med magnet 1 10 Grundplade 1 11...

Page 44: ...verd kkede gange telte i andre lukkede omr der under markiser eller br ndbare konstruktioner Brug ikke grillen i eller p et k ret j Det g lder ogs for mobilhomes campingvogne og b de Brug ikke grillen...

Page 45: ...l kapacitet p 450 g 800 ml Trykreducerende enhed Den trykreducerende enhed s rger for at grillen altid forsynes med et j vnt gastryk Brug den trykreducerende enhed der f lger med grillen Den er testet...

Page 46: ...4 Hvis den trykreducerende enhed ikke g r i hak skal du genta ge processen 5 Flyt h ndtaget til positionen on s gassen str mmer ud og du kan tage grillen i brug For at stoppe gastilf rslen skal du s t...

Page 47: ...at undg fedtbrande se kapitlet Reng ring og vedligeholdelse Du m ikke bekl de fedtopsamlingssystemet eller grillkam meret med stanniol eller anden folie L get skal v re bent under t ndingen T nd br nd...

Page 48: ...krab grove rester af med en plastspatel eller l g dem i bl d i varmt vand Reng r derefter med varmt vand med lidt opvaskemiddel og en svamp eller en bl d klud Reng r riste af rustfrit st l efter hver...

Page 49: ...ov Dysen p justeringselementet bag frontbl nden eller et andet gassystem er tilstoppet F gassystemet renset af kvalificeret fagpersonale Br nderen t nder ikke Gasflasken er tom Udskift gasflasken Br n...

Page 50: ...adme paigaldus ja kasu tusjuhendit HOIATUS Ligip setavad osad v ivad olla v ga kuumad Hoidke lapsed eemal Seade tuleb kasutamise ajal s ttivatest materjalidest eemal hoida rge liigutage t tavat seadet...

Page 51: ...avalt lehelt Pos Nimetus Arv 1 Grilli ksus eelmonteeritud 1 2 K lgp leti rest 1 3 K lgp leti cooK tsoon 1 4 Voolikuhoidik 1 5 Rasvakogumistopsi hoidik 1 6 P iklatt 1 7 Tagasein 1 8 K lgsein paremal 1...

Page 52: ...katuste all telkides muudes suletud kohtades markiiside v i s ttivate konstruktsioonide all rge kasutage grilli s iduki sees ega peal See puudutab haa giselamuid autosuvilaid ja paate rge kasutage gri...

Page 53: ...uga Kasutage grilliga kaasapandud r huvabastusseadet See on kontrollitud ja CE sertifitseeritud See vastab Euroopa normile EN 16129 Kui grill on tarnitud ilma r huvabastusseadmeta hankige gaasiballoon...

Page 54: ...isukorras 2 Sulgege ventiil c r huvabastusseadmel 3 Keerake gaasipadrun vastup eva altpoolt r huvabastussead me k lge 4 Et gaas v lja voolaks ja te saaksite grilli kasutusele v tta ava ge ventiil c Ga...

Page 55: ...mi nutit enne kui p ate uuesti s data et gaas saaks lenduda Vastasel juhul v ib tekkida leegilahvatus rge kummarduge gaasileegi s tamisel grillipinna kohale kuna kui gaas grillikambris koguneb v ib t...

Page 56: ...rasest resti puhastamine iga kasutuskorra j rel Puhastage roostevabast terasest resti sooja vee puhastusva hendi ning svammi v i roostevaba puhastusnuustiku abil Grillikambri puhastamine vajadusel Kas...

Page 57: ...gu kirjeldatud peat kis Puhastamine ja hooldus Gaasi juhtivate komponentide puhastamine vajadusel Seadistuselemendi d s esipaneeli taga v i muu gaasis steem on ummistunud Laske gaasis steemi spetsiali...

Page 58: ...ij SP JIMAS Prieinamos dalys gali labai stipriai kaisti Neprileiskite vaik Degias med iagas laikykite atokiai nuo veikian io prietaiso Nejudinkite naudojamo prietaiso Baig naudoti prietais u sukite du...

Page 59: ...s 1 3 oninis degiklis cooK zona 1 4 arnos laikiklis 1 5 Riebal rinktuvo laikiklis 1 6 Skers 1 7 Galin sienel 1 8 De inioji onin sienel 1 9 Dureli atrama su magnetu 1 10 Dugno plok t 1 11 Fiksuojamas...

Page 60: ...em s lygio t y nenaudokite dubose emiau em s lygio Naudokite tik lauke Nenaudokite grilio pastatuose gara uose dengtuose pra jimuose palapin se ir kitose u darose vietose po markiz mis ar degiomis kon...

Page 61: ...eduktori Jis yra pa tikrintas ir sertifikuotas pagal CE Jis atitinka Europos standart EN 16129 Jei prietaisas tiekiamas be sl gio reduktoriaus sigykite duj balionui tinkant sl gio reduktori Atkreipkit...

Page 62: ...l gio reduktoriaus vo tuvas yra u darytas 2 Atsukite grilio reguliavimo mygtuk kad i sistemos i eit likusios dujos 3 Kad i montuotum te sl gio reduktori atvirk tine tvarka atlikite montavimo veiksmus...

Page 63: ...t I j rodykl ant reguliavimo mygtuko nukreipta auk tyn Jei taip n ra paspauskite reguliavimo mygtuk ir pasukite j pad t I j 3 Atsukite duj baliono vo tuv 4 Kiekvienas degiklis yra su u degikliu ir gal...

Page 64: ...uri gali nus sti grilio kameroje Nenaudokite iurk i valymo priemoni 1 Pa alinkite i visos grilio kameros visus maisto produkt liku ius ir riebal sankaupas Tam galite naudoti plastikin mentel 2 Po to v...

Page 65: ...Paveskite specialistui i valyti duj sistem Neu sidega degiklis Tu ias duj balionas Pakeiskite duj balion U siki s degiklis I valykite j kaip apra yta skyriuje Valymas ir technin prie i ra Komponent ku...

Page 66: ...rms ier ces lieto anas izlasi mont as un lieto anas ins trukciju BR DIN JUMS Da as kur m var piek t var b t oti kar stas Sargi b rnus Ier cei darb bas laik j atrodas atstatus no dego iem mate ri liem...

Page 67: ...s samont ts 1 2 S nu deg a reste 1 3 S nu deglis cooK zona 1 4 tenes tur t js 1 5 Tauku sav k anas trauka tur t js 1 6 Spraislis 1 7 Aizmugures siena 1 8 Lab s nu siena 1 9 Durvju atdure ar magn tu 1...

Page 68: ...es t i nevis padzi in jum zem k par zemes l meni Izmanto tikai rpus telp m Nelieto grilu k s gar s segt s v rtr m s telt s cit s sl gt s viet s zem mark z m vai dego m konstrukcij m Nelieto grilu tran...

Page 69: ...baloni us ar 7 16 v tni un maksim li 450 g 800 ml tilpumu Reduktors Reduktors nodro ina ka grils vienm r tiek apg d ts ar vienm r gu g zes spiedienu Izmanto kop ar grilu pieg d to reduktoru Tas ir p...

Page 70: ...es baloni iem F att ls Izmanto tikai g zes baloni us ar skr v jamu v tni 1 Pirms g zes baloni a pievieno anas p rbaudi vai ir reduktora gumijas bl ve un vai t ir atbilsto st vokl 2 Aizver reduktora v...

Page 71: ...Ja liesma nodziest vai k ds deglis nav aizdedzies pagriez attiec go regul anas pogu izsl gt poz cij Pirms m in t no jauna pagaidi apm 2 l dz 5 min tes lai var tu izkl st g ze Pret j gad jum iesp jama...

Page 72: ...s Ner s jo t rauda restes t ri ar siltu deni trauku mazg a nas l dzekli un s kli vai ner s jo u trauku mazg anas s kli Grila kameras t r ana p c vajadz bas Lieto anas laik no tauku izgarojumiem un d m...

Page 73: ...da T r ana un apkope G zi vado o komponentu t r ana p c vajadz bas Aizsprostota regul jam elementa zem priek j pane a sprausla vai cita g zes sist ma Uztici g zes sist mas t r anu speci listam Degli n...

Page 74: ...ebt nodig sono necessari beh vs du trenger tarvitaan etta arf du har brug for tarvis l heb reikia kas nepiecie ams potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebni su x2 x2 12128...

Page 75: ...75 REXON 4 1 cooK 3 10 9 A A 2x A 4 10 A 6x A 5 10 14 A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 75 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 75 08 11 2022 18 46 01 08 11 2022 18 46 01...

Page 76: ...76 6 10 8 7 A 4x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 76 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 76 08 11 2022 18 46 02 08 11 2022 18 46 02...

Page 77: ...77 REXON 4 1 cooK 8 7 9 A 2x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 77 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 77 08 11 2022 18 46 02 08 11 2022 18 46 02...

Page 78: ...78 10 A 2x A 11 6 13 13 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 78 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 78 08 11 2022 18 46 02 08 11 2022 18 46 02...

Page 79: ...79 REXON 4 1 cooK 12 13 C B A A B C 2x A 2x B 2x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 79 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 79 08 11 2022 18 46 03 08 11 2022 18 46 03...

Page 80: ...80 14 1 C B A A B C 4x A 4x B 4x C 15 A 1x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 80 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 80 08 11 2022 18 46 04 08 11 2022 18 46 04...

Page 81: ...81 REXON 4 1 cooK 16 A A 4x A 17 C B A 2x A 2x B 2x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 81 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 81 08 11 2022 18 46 05 08 11 2022 18 46 05...

Page 82: ...82 18 C B A 2x A 2x B 2x C 19 C B A 2x A 2x B 2x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 82 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 82 08 11 2022 18 46 06 08 11 2022 18 46 06...

Page 83: ...83 REXON 4 1 cooK 20 A B C 2x A 2x B 2x C 21 4 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 83 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 83 08 11 2022 18 46 07 08 11 2022 18 46 07...

Page 84: ...84 22 4 A 2x A 23 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 84 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 84 08 11 2022 18 46 08 08 11 2022 18 46 08...

Page 85: ...85 REXON 4 1 cooK 24 18 20 17 2 19 25 15 5 21 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 85 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 85 08 11 2022 18 46 08 08 11 2022 18 46 08...

Page 86: ...86 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 86 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 86 08 11 2022 18 46 09 08 11 2022 18 46 09...

Page 87: ...is je hebt nodig sono necessari beh vs du trenger tarvitaan etta arf du har brug for tarvis l heb reikia kas nepiecie ams potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebni su x2 x2...

Page 88: ...88 3 10 9 A A 2x A 4 24 23 5x 1x 5 10 A 6x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 88 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 88 08 11 2022 18 46 11 08 11 2022 18 46 11...

Page 89: ...89 REXON 4 1 cooK 6 10 14 7 10 8 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 89 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 89 08 11 2022 18 46 11 08 11 2022 18 46 11...

Page 90: ...90 8 A 4x A 9 7 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 90 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 90 08 11 2022 18 46 12 08 11 2022 18 46 12...

Page 91: ...91 REXON 4 1 cooK 10 A 2x A 11 A 2x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 91 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 91 08 11 2022 18 46 13 08 11 2022 18 46 13...

Page 92: ...92 12 6 13 13 13 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 92 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 92 08 11 2022 18 46 13 08 11 2022 18 46 13...

Page 93: ...93 REXON 4 1 cooK 14 C B A A B C 2x A 2x B 2x C 15 1 C B A A B C 4x A 4x B 4x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 93 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 93 08 11 2022 18 46 14 08 11 2022 18 46 14...

Page 94: ...94 16 A 1x A 17 A A 4x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 94 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 94 08 11 2022 18 46 15 08 11 2022 18 46 15...

Page 95: ...95 REXON 4 1 cooK 18 C B A 2x A 2x B 2x C 19 C B A 2x A 2x B 2x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 95 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 95 08 11 2022 18 46 16 08 11 2022 18 46 16...

Page 96: ...96 20 C B A 2x A 2x B 2x C 21 A B C 2x A 2x B 2x C REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 96 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 96 08 11 2022 18 46 18 08 11 2022 18 46 18...

Page 97: ...97 REXON 4 1 cooK 22 4 23 A 4 2x A REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 97 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 97 08 11 2022 18 46 19 08 11 2022 18 46 19...

Page 98: ...98 24 25 18 20 17 2 19 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 98 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 98 08 11 2022 18 46 20 08 11 2022 18 46 20...

Page 99: ...99 REXON 4 1 cooK 26 21 4x 27 21 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 99 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 99 08 11 2022 18 46 20 08 11 2022 18 46 20...

Page 100: ...REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 100 REX41_MOD_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 100 08 11 2022 18 46 20 08 11 2022 18 46 20...

Reviews: