background image

LANDI RENZO S.p.A.

GUIA INSTALLACION Y REGULACION REDUCTORES ‘SE 81 SIC’ GLP

17 / 19

Advertencias

Al arrancar el motor el dispositivo electrónico
excita la bobina (13), el núcleo (14) libera el
orificio (15) y deja pasar la cantidad necesaria de
gas.

3. ADVERTENCIAS GENERALES

Para la instalación del reductor deben respetarse
las siguientes indicaciones:
• instalar el reductor en el vano motor lo más
cerca posible al punto en el que se instalará el
mezclador, sujetándolo fuertemente a la
carrocería con los tornillos suministrados en
dotación;
• instalar el reductor en el extremo del vano en el
que están ubicados los órganos de aspiración del
aire para la ventilación y la calefacción del
habitáculo;
• instalar el reductor a una distancia no inferior a
150 mm de los tubos y de los silenciadores de
escape. Si dicha distancia fuera inferior al valor
mínimo prescrito, pero superior a 75 mm, será
necesario intercalar entre los elementos un
diafragma de chapa o material con características
equivalentes con un espesor mínimo de 1 mm;
• posicionar el reductor paralelamente al sentido
de marcha y en posición vertical a fin de que
pueda accederse a él fácilmente para poder
efectuar las regulaciones y las operaciones de
mantenimiento;
• asegurarse de que el reductor esté colocado en
posición más baja respecto al punto más alto del
radiador, a fin de evitar que se formen burbujas de
aire en el circuito del agua;
• prestar atención a no posicionar el reductor de
modo que el tapón de purga se halle encima del
espinterógeno o encima de la bobina de
encendido;
• limpiar atentamente el serbatoio y los tubos GLP
antes de la conexión definitiva

 

a fin de evitar una

posible introducción de impurezas dentro del
reductor;
• asegurarse de que con el motor encendido no se
verifiquen pérdidas en los tubos del agua
(generalmente conectados con el circuito de
calentamiento del habitáculo);
• controlar que el reductor se caliente rápidamente
mediante la conexión con el circuito de
refrigeración del motor.

Regulación reductores

Cada vez que se vacía el circuito de refrigeración
del motor hay que reponer el nivel del líquido,
teniendo cuidado de eliminar eventuales burbujas
de aire que podrían impedir el calentamiento del
reductor.
La salida del gas del reductor deberá conectarse
al mezclador evitando que el tubo de conexión
(que deberá ser lo más corto posible) tenga
curvas y bolsas.
Se entregan en dotación al reductor abrazaderas
de fijación para posicionar el reductor en el vano
motor. Las abrazaderas deberán adaptarse en
relación al punto del vano motor elegido para la
fijación.

4. REGULACIÓN REDUCTORES ‘SE 81 SIC’

 con analizador de gas de escape 

(Fig. 1)

4.1 AUTO INYECCIÓN CATALIZADOS
La primera operación que hay que efectuar es la
regulación del máximo:
• poner el motor a unas 3.500 r.p.m. hasta el
aprendizaje del valor por defecto (véanse las
instrucciones).

La segunda operación es la regulación del
mínimo:
• con el motor en movimiento, girar el registro del
mínimo (E) (en sentido horario disminuye, en
sentido antihorario aumenta) hasta cuando en el
Tester Programador el número de pasos del
servomotor lineal con motor paso a paso indicado
en el menú ‘Visualiza’ a la voz MOT será igual (o
bien el mas cerco posible) al valor indicado en la
voz DEF (por default).
• verificar siempre que los LED de la escala
Lambda que indican la carburación, oscilen
correctamente;
• Controlar con el analizador de gas de escape
que el valor Lambda sea posicionado
aproximadamente a 1,000, los valores de CO y
HC sean los mas bajos posible y el valor de CO

2

se posiciona cerco al 13-14% o el mas alto
posible.
Para mayores detalles, hacer referencia al
‘Manual de instalación y regulación Lambda
Control System A1 V05’ y al ‘Manual de
instrucciones Tester Programador Mod. V05’ en el
apartado dedicado al procedimiento para el
aprendizaje de la carburación.

Summary of Contents for SE 81 SIC

Page 1: ...LLACION Y REGULACION pag 16 RIDUTTORI SE 81 SIC GPL SE 81 SIC LPG REGULATORS REDUCTEUR SE 81 SIC GPL REDUCTORES SE 81 SIC GLP LPG CNG CONVERSION SYSTEMS FOR VEHICLES 190157440 1 LANDI RENZO S p A Via...

Page 2: ...LANDI RENZO S p A RID GPL SE81 SIC SE81 SIC LPG REG DET SE81 SIC GPL RED SE81 SIC GLP 2 19 Schemi Tecnici Technical Drawings Sch mas Techniques Esquemas T cnicos Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...i sicurezza che interviene chiudendo le elettrovalvole del gas in caso di spegnimento anche accidentale del motore Funzionamento CARATTERISTICHE Tipo riduttore 2 stadi con dispositivo di avviamento el...

Page 4: ...cuito di riscaldamento dell abitacolo controllare che il riduttore si riscaldi rapidamente tramite il collegamento al circuito di raffreddamento del motore Ogni volta che viene vuotato il circuito di...

Page 5: ...il motore a circa 3 500 giri min e ruotare il registro del massimo posto sul tubo che collega riduttore e miscelatore in senso orario fino a quando non si noter una flessione del motore dovuta all im...

Page 6: ...ione accelerando lentamente Dopo i primi 500 1 000 Km preferibile controllare la sensibilit del riduttore Manutenzione 7 INTERVENTI DI MANUTENZIONE DELL IMPIANTO Per ottenere il meglio dal carburante...

Page 7: ...s solenoid valves if the engine is switched off or even stalled Operation SPECIFICATION Regulator type 2 stages with electronic starting device and idling at positive pressure Use automotive suitable...

Page 8: ...e mixer preventing the connecting pipe which must be as short as possible from having any bends or pockets The regulator is supplied with securing brackets to position the regulator in the engine comp...

Page 9: ...ing Sensitivity setting speed is obtained which is also to be checked after the road test Having regulated idling and peak speeds carry out a test on the road 6 SENSITIVITY SETTING PROCEDURE FOR REGUL...

Page 10: ...rer it is recommended every 15 000 km check replace the air filter change the spark plugs check the exhaust gas with an analyser check the efficiency of the electrical system check there is no oxide f...

Page 11: ...ique pour le d marrage dont fait partie un syst me de s curit qui intervient en fermant les lectrovannes du gaz si le moteur devait s teindre aussi accidentellement Fonctionnement CARACTERISTIQUES Typ...

Page 12: ...r ducteur se r chauffe rapidement travers le raccordement au circuit de refroidissement du moteur Apr s chaque vidange du circuit de refroidissement du moteur r tablissez le niveau R glage r ducteurs...

Page 13: ...lenti 1 25 1 50 3 500 g m 0 30 0 60 CO2 en Ralenti 12 14 3 500 g m 13 15 HC en ppm Ralenti 100 150 3 500 g m 20 60 R glage r ducteurs 5 R GLAGE DES REDUCTEURS SE 81 SIC sans analyseur gaz d chappement...

Page 14: ...vis de r glage de la sensibilit G 2 D marrer le moteur et r gler le ralenti travers la vis de r glage E jusqu atteindre la valeur maximale de CO2 Entretien 3 D visser lentement la vis de r glage de la...

Page 15: ...es avec ce carburant Toutefois pour ne pas compromettre le bon fonctionnement du dispositif d origine essence ainsi que celui de la pompe du carburant il est recommand de parcourir 2 3 Km au moins ess...

Page 16: ...l gas en caso de apagado incluso accidental del motor Funcionamiento CARACTER STICAS Tipo reductor 2 etapas con dispositivo de arranque electr nico y m nimo a presi n positiva Uso autotracci n para ve...

Page 17: ...conectados con el circuito de calentamiento del habit culo controlar que el reductor se caliente r pidamente mediante la conexi n con el circuito de refrigeraci n del motor Regulaci n reductores Cada...

Page 18: ...SIC sin analizador de gas de escape Fig 1 5 1 PARA AUTO INYECCI N CATALIZADOS Ver el punto 4 1 sin considerar el control con analizador gas d escape 5 2 PARA AUTO INYECCI N Y CON CARBURADOR La primera...

Page 19: ...ci n en el registro de sensibilidad G a fin de evitar manipulaciones 6 Controlar que no se verifiquen vac os de carburaci n acelerando lentamente Mantenimiento Al cabo de los primeros 500 1 000 Km es...

Reviews: