background image

16

 

/ 32 

 

Body Tapping”

EN FR NL DE ES 

IT

 PL CS SK SL HR BG

CONTENUTO DELLA 

CONFEZIONE

•  Apparecchio per massag-

gio a percussione 

•  3 inserti per massaggio intercambiabili 

•  1 manuale di istruzioni 

PRECAUZIONI

report_problem

 Leggere tutte le istruzioni prima di 

utilizzare il prodotto, con particolare ri-
guardo per le seguenti norme di sicurezza 
fondamentali. 

report_problem

 Attenzione 

Questo apparecchio non è destinato ad 
essere utilizzato da persone, compresi i 
bambini, le cui capacità fisiche, sensoriali 
o mentali siano ridotte o da persone pri-
ve di esperienza o di conoscenze, a meno 
che non possano avvalersi, tramite una 
persona responsabile della loro sicurezza, 
di una sorveglianza o di istruzioni d’uso 
preliminari. È opportuno sorvegliare i 
bambini per accertarsi che non giochino 
con l’apparecchio.

L’apparecchio p destinato unicamente all’u-
tilizzo in un ambiente domestico/privato e 
non in ambito professionale.

Accertarsi che i bambini e i minorenni non 

giochino con l’apparecchio e che non lo 
utilizzino.

Lanaform declina ogni responsabilità in 
caso di danno accidentale derivante da 
qualsiasi utilizzo non previsto dal presente 
manuale d’uso.

Utilizzare questo apparecchio solo nel ri-
spetto delle istruzioni ivi contenute.

Non utilizzare accessori che non siano 
raccomandati da LANAFORM o che non 
siano forniti in dotazione con questo ap-
parecchio.

Non lasciare cadere né inserire alcun og-
getto in una delle aperture. 

Non smontare completamente l’apparec-
chio.

Non lavare l’intero apparecchio sotto 
l’acqua e non immergerlo; attenersi alle 
istruzioni di pulizia riportate nel presente 
manuale.

Se il cavo di alimentazione elettrica dell’ap-
parecchio è danneggiato, è necessario 
smaltire l’apparecchio.

La superficie dell’apparecchio può essere 
bollente. Le persone insensibili al calore 
devono prestare attenzione durante l’uti-
lizzo di questo apparecchio.

Non conservare il prodotto per un lungo 
periodo in un ambiente caldo o umido.

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente alla 
tensione di rete indicata.

Non utilizzare assolutamente l’apparecchio 
se presenta danni visibili.

Non incastrare né inserire parti del 
corpo, in particolare le dita, tra gli 
elementi massaggianti mobili dell’ap-
parecchio o nel loro alloggiamento. 

report_problem

 Rischio di incendio 

Un utilizzo dell’apparecchio errato o non 
conforme al presente manuale di utilizzo 
può in alcuni casi di provocare un incendio.

•  Non utilizzare l’apparecchio per 

massaggio per più di 20 minuti 
(rischio di surriscaldamento) o 
lasciarlo raffreddare almeno 20 
minuti prima di riutilizzarlo;

•  Non utilizzare l’apparecchio per 

massaggio senza sorveglian-
za, in particolare in presenza 
di bambini nelle vicinanze;

•  Non utilizzare l’apparecchio per mas-

saggio sotto una coperta o un cuscino;

•  Non utilizzare l’apparecchio per 

massaggio in prossimità di essenze o 
altri materiali infiammabili. 

report_problem

 Manipolazion 

Dopo ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, 
spegnere l’apparecchio e scollegarlo.

•  Verificare che i componen-

ti mobili possano muoversi 
sempre senza ostacoli;

•  Prestare attenzione a non fare 

impigliare i capelli nell’apparecchio;

•  Evitare qualsiasi contatto con 

oggetti appuntiti o taglienti;

•  Non piegare l’apparec-

chio né il suo cavo;

•  Proteggere l’apparecchio da fonti 

di calore troppo vicine quali forni, 
radiatori o raggi solari diretti;

•  Non inserire oggetti nelle 

aperture dell’apparecchio;

•  Spegnere l’apparecchio e scollegarlo 

dalla rete per rimuovere o inserire gli 
inserti per massaggio. 

report_problem

 Folgorazione 

Come qualsiasi apparecchio elettrico, que-
sto apparecchio per massaggio deve essere 
utilizzato con prudenza e cura, per evitare 
pericoli di folgorazione.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusiva-

mente alla tensione di rete indicata;

•  Non utilizzare assolutamente 

l’apparecchio se quest’ultimo o i suoi 
accessori presentano danni visibili;

•  Non utilizzare assolutamente 

l’apparecchio durante un temporale.

•  In caso di difetto o guasto, spegnere 

immediatamente l’apparecchio e 
scollegarlo dall’alimentazione, a 
seconda del caso. Non tenere né 
trasportare l’apparecchio dal cavo 
di alimentazione. Allontanare i cavi 
dalle superfici calde. Non aprire 
assolutamente l’apparecchio.

•  Non toccare assolutamente l’apparec-

chio se è caduto in acqua e il cavo di 
alimentazione è collegato a una fonte 
di alimentazione. Scollegare imme-
diatamente il cavo di alimentazione.

•  Non utilizzare l’apparecchio se 

quest’ultimo o i suoi accessori 
presentano danni evidenti. Evitare 
di urtare o far cadere l’apparecchio.

•  Utilizzare l’apparecchio esclu-

sivamente all’interno, in stanze 
al riparo dall’umidità;

•  Utilizzare l’apparecchio esclusi-

vamente con le mani asciutte;

•  Non utilizzare assolutamente l’appa-

recchio nella vasca da bagno, nella 
doccia o vicino a lavandini pieni;

•  Non utilizzare assolutamente l’appa-

recchio in una piscina, jacuzzi o sauna;

•  Non utilizzare assolutamente 

l’apparecchio all’esterno.

Summary of Contents for Body Tapping

Page 1: ...MASSAGE PORTATIF DRAAGBARE MASSAGE TRAGBARE MASSAGE MASAJEADOR PORTÁTIL MASSAGGIO PORTATILE PŘENOSNÁ MASÁŽ Body Tapping WELLNESS 2 DIFFERENT INTENSITIES TAPPING MASSAGE 6 MASSAGE AREAS ...

Page 2: ......

Page 3: ... Body Tapping 3 32 1 3 6 4 5 7 2 ...

Page 4: ...ice for more than 20 minutes risk of over heating or leave it to cool down for at least 20 minutes before using it again Never use the massage de vice unsupervised especially when children are present Do not use this device un der a cover or cushion Never use the massage device in the vicinity of petrol or other flammable materials report_problemHandling After each use and before it is cleaned swi...

Page 5: ...alves 2 Connect the power cable 7 to a socket 3 Press the stop start button 3 up for strong intensity 3a or down for low in tensity 3c depending on your preferences info We recommend starting with the lowest intensity and increasing it if necessary 4 You can be standing up sitting or lying down youmassageyourselformassageanotherperson 5 Slide the device over the area to be massaged holding it with...

Page 6: ...d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas Lanaform ne peut être tenu pour respon sable en cas de dommage accidentel résul tant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d emploi décrit dans ce manuel N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn...

Page 7: ...u plusieurs des avertissements suivants L utilisation est interdite pour les animaux L utilisation est interdite en cas d hernie discale ou de modification pathologique des vertèbres L utilisation est interdite pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque Dans ce cas demandez l avis de votre médecin au préalable pour les autres parties du corps L utilisation est i...

Page 8: ...t sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effec tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que l...

Page 9: ... stopzetten en de stroom uitschakelen desgevallend Neem het apparaat nooit vast of draag het nooit met zijn stroomsnoer Hou het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Maak het apparaat in geen geval open Raak in geen enkel geval het apparaat aan als het in water gevallen is en het stroomsnoer is aangesloten op een voedingsbron Haal het stroomsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Gebruik het ap...

Page 10: ...n het apparaat of in de accessoires Wacht totdat het apparaat helemaal droog is vooraleer u het gebruikt OPBERGEN Bewaar uw massageapparaat buiten het bereik van kinderen op een droge plaats ver van alle warmtebronnen healing DIAGNOSE Probleem Oorzaak Oplos sing De mas sagekop werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Sluit het ap paraat aan en schakel het in Het apparaat is niet ingescha keld Z...

Page 11: ...hädigt muss das Gerät entsorgt werden Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß werden Deshalb müssen hitzeunempfind liche Personen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an gegebenen Netzspannung verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es sicht bare Beschä...

Page 12: ... verboten auf geschwollener verbrannter entzündeter oder verletzter Haut Das Gerät darf nicht wäh rend der Schwangerschaft angewendet werden Das Gerät darf nicht auf dem Gesicht Augen dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Körperteilen angewendet werden Das Gerät darf nicht im Schlaf angewendet werden Das Gerät darf nicht nach der Einnah me von Medikamenten oder Alkohol konsum eingeschr...

Page 13: ... die Eignung des Geräts sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf datum beschränkt wenn eine Kopie des Kaufnachweises vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kunden dienstzentrum Bei Wartungen oder Repa raturen d...

Page 14: ...perficies calientes No abra el aparato bajo ninguna circunstancia No toque el aparato bajo ninguna circunstancia si ha caído al agua y el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimen tación Desenchufe inmediata mente el cable de alimentación No utilice al aparato si este último o sus accesorios pre sentan daños aparentes Evite golpear o dejar caer el aparato Utilice el aparato solo ...

Page 15: ...encen dido Encienda el aparato En caso de avería persistente no intente reparar o abrir el aparato por su cuenta llévelo al distribuidor INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre y modelo Body Tapping LA110222 Tensión 220 VAC 50 Hz Potencia 13 W Velocidad de golpeteo 4000 400 veces minuto Dimensiones del producto 13 x 8 x 38 cm CONSEJOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto e...

Page 16: ...te manuale di utilizzo può in alcuni casi di provocare un incendio Non utilizzare l apparecchio per massaggio per più di 20 minuti rischio di surriscaldamento o lasciarlo raffreddare almeno 20 minuti prima di riutilizzarlo Non utilizzare l apparecchio per massaggio senza sorveglian za in particolare in presenza di bambini nelle vicinanze Non utilizzare l apparecchio per mas saggio sotto una copert...

Page 17: ...celta sul prodotto in senso orario info La testina di massaggio rotonda 4 è adatta a massaggi dolci a livello della nuca e dei trapezi info La testina di massaggio a cunei 5 è adatta a massaggi più intensi a livello delle cosce e della parte centrale della schiena info La testina di massaggio a punta 6 è adatta a massaggi più precisi a livello della bassa schiena e dei polpacci 2 Collegare il cavo...

Page 18: ...ne do użytkowania przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że ko rzystają z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem U...

Page 19: ...kazane w przypadku skurczy dolegliwości bólowych lub zmę czenia mięśni Body Tapping pozwala na wykonanie silnego i intensywnego masażu pleców karku barków ramion ud i łydek Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego a nie w celach me dycznych lub komercyjnych OPIS URZĄDZENIA insert_photo 1 1 Wskaźnik LED 2 Ergonomiczna rączka 3 Przycisk Start Stop a Wysoki poziom intensywności b S...

Page 20: ...ym punkcie zbiórki surowców wtórnych Jeżeli urządzenie przestanie być używane należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z obowiązującymi przepisami OGRANICZONA GWARANCJA Firma LANAFORM gwarantuje że produkt jest wolny od wszelkich wad materiało wych i produkcyjnych i udziela na niego gwarancji na dwa lata z wyjątkiem poniż szych zastrzeżeń Gwarancja firmy LANAFORM nie obejmu...

Page 21: ...prsky Do otvorů přístroje nevkládej te nikdy žádné předměty Pokud chcete sejmout nebo nasadit masážní hlavici přístroj vypněte a vypojte ze sítě report_problem Zasažení elektrickým proudem Tento masážní přístroj se podobně jako kaž dý elektrický přístroj musí používat opatrně a pečlivě aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Přístroj používejte pouze s napětím sítě uvedeným na přístroji Přístroj v...

Page 22: ...d dalším použitím vyčkejte než bude přístroj zcela suchý UCHOVÁVÁNÍ Přístroj ukládejte mimo dosah dětí na suché místo a mimo jakýkoliv zdroj tepla healing DIAGNOSTIKA ZÁVAD Problém Příčina Řešení Masážní hlava ne funguje Přístroj není správně zapojen Zapojte přístroj do zásuvky a zapněte ho Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte V případě přetrvávající závady nezkoušejte přístroj sami opravovat ne...

Page 23: ...žny prístroj dlhšie ako 20 minút riziko prehriatia alebo ho nechaj te vychladnúť najmenej 20 minút pred opätovným použitím Nikdy nepoužívajte masážny prístroj bez dozoru najmä v prítomnosti detí Nikdy nepoužívajte masážny prístroj pod prikrývkou alebo vankúšikom Nikdy nepoužívajte masážne zaria denie v blízkosti benzínu alebo iných horľavých materiálov report_problem Manipulácia Po každom použití ...

Page 24: ... vypnutia 3 pre vysokú intenzitu 3a alebo pre nízku intenzitu 3c v závislosti od vašich preferencií info Odporúčame vám začať s najnižšou in tenzitou a v prípade potreby ju zvýšiť 4 Môžete stáť sedieť alebo ležať masírorvať sa sami alebo sa nechať masírovať inou osobou 5 Prístroj posuňte na oblasť ktorá sa masíruje jednou alebo dvoma rukami info Nesmiete masírovať viac ako tri minúty na každom mie...

Page 25: ...e potapljaj te vanjo Preberite navodila za čiščenje ki so opisana v nadaljevanju Če je napajalni kabel poškodovan je treba napravo zavreči Površina naprave je lahko vroča Osebe ki so neobčutljive za toploto morajo biti med uporabo naprave pazljive Izdelka ne shranjujte daljše obdobje na toplem ali vlažnem mestu Napravo uporabljajte samo z navedeno omrežno napetostjo Naprave nikakor ne uporabljajte...

Page 26: ...Naprave ne smete uporabljati na kosteh sklepi hrbtenica Naprave ne smete uporabljati v vozilu Če niste prepričani da je masažna naprava primerna za vas se posvetujte z zdravni kom Preverite da je naprava izklopljena preden priključite napajalni kabel v omrežje NAVODILA ZA UPORABO 1 Izberite masažno glavo ki je najbolj primerna zaobmočje kigaželitemasirati Tostoritetako da masažnoglavoodvijetevnasp...

Page 27: ...iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja Pre poruča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova igra uređajem Uređaj je namijenjen isključivo osobnoj uporabi ili uporabi u kućanstvu a ne u pro fesionalne svrhe Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem i da ga ne koriste Tvrtka Lanaform ne m...

Page 28: ... upozorenja Zabranjena je uporaba kod životinja Zabranjena je uporaba kod hernije dis ka ili patoloških promjena kralježaka Zabranjena je uporaba za masažu u području srca ako nosite elekt rostimulator srca pejsmejker U tom slučaju posavjetujte se s liječnikom za druge dijelove tijela Zabranjena je uporaba na koži i dijelovima tijela zahvaćenim otocima opeklinama upalama ili ozljedama Zabranjena j...

Page 29: ... osim servisnom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo Lanaform SA Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com BG БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Уред за масаж с потупване 3 взаимозаменяеми накрайника 1 брой инструкции за употреба МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ report_problem Преди да използвате продукта про четете всички инструкции особено тези н...

Page 30: ... ако той или неговите принадлежности показват видими повреди Избягвайте удрянето или изпускането на уреда Използвайте уреда само на закрито в помещения кои то са защитени от влага Използвайте уреда само със сухи ръце В никакъв случай не използвайте уреда във ваната под душа или в близост до пълни мивки В никакъв случай не използ вайте уреда в плувен ба сейн джакузи или сауна Не използвайте уреда н...

Page 31: ...варяте устройството сами амигозанесетенадоставчика ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Име и модел Body Tapping LA110222 Напрежение 220VAC 50Hz Мощност 13 W Скорост на потупване 4000 400 пъти минута Размери на продукта 13 x 8 x 38 cm СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Амбалажът е направен изцяло от без опасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сорти ровъчния център за отп...

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Body Tapping LA110222 Lot 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: