background image

Body Tapping”

 

 

11

 

/ 32

EN FR NL 

DE

 ES IT PL CS SK SL HR BG

alleen geldig via het servicecenter van 
LANAFORM . Deze garantie wordt ongeldig 
wanneer het onderhoud van dit product 
aan iemand anders dan het servicecenter 
van LANAFORM wordt toevertrouwd.

Lanaform SA  
Rue de la Légende, 55 

4141 Louveigné, Belgium 
Tel. +32 4 360 92 91 

[email protected] 
www.lanaform.com

DE

 Deutsch

   Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der 

Verpackung enthaltenen Fotos und anderen 
Abbildungen des Produkts sind so wirklich-

keitsgetreu wie möglich, es kann jedoch keine 
vollkommene Übereinstimmung mit dem tat-
sächlichen Produkt gewährleistet werden.

PACKUNGSINHALT

•  Gerät für Klopfmassage 
•  3 auswechselbare Massageaufsätze 

•  1 Bedienungsanleitung 

SICHERHEITSHINWEISE

report_problem

 Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfäl-

tig durch, bevor Sie Ihr Produkt verwenden. 
Insbesondere diese grundlegenden Sicher-
heitsanweisungen. 

report_problem

 Achtung 

Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-
renheit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage 
sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten 
es nicht ohne Aufsicht oder Anweisung 
durch eine verantwortliche Person verwen-
den. Kinder müssen beaufsichtigt werden, 
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen.

Das Gerät eignet sich ausschließlich für 
einen Einsatz Zuhause/in einem privaten 
Bereich und nicht für eine professionelle 
Nutzung.

Kinder und Minderjährige von dem Gerät 
fernhalten und darauf achten, dass es nicht 
zum Spielen missbraucht wird.

Lanaform haftet nicht für Schäden, die 
durch Nichtbeachtung der in dieser Be-
dienungsanleitung aufgeführten Hinweise 
entstehen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich 
auf die in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebene Weise.

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht 
von LANAFORM empfohlen wurde bzw. 
das nicht im Lieferumfang des Geräts ent-
halten ist.

Lassen Sie niemals etwas in eine der Öff-
nungen fallen, und führen Sie auch keine 
Gegenstände ein. 

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.

Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät mit 
Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser 
ein. Bitte beachten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Reinigungs-
hinweise.

Ist das Stromkabel des Geräts beschädigt, 
muss das Gerät entsorgt werden.

Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß 
werden. Deshalb müssen hitzeunempfind-
liche Personen bei der Verwendung des 
Geräts vorsichtig sein.

Verstauen Sie das Produkt nicht über einen 
längeren Zeitraum in einem warmen oder 
feuchten Umfeld.

Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an-
gegebenen Netzspannung verwenden.

Das Gerät nicht verwenden, wenn es sicht-
bare Beschädigungen aufweist

Keine Körperteile zwischen den mobilen 
Massagebestandteilen des Geräts oder 
ihrer Anbringung einführen oder ein-
quetschen, insbesondere nicht die Finger. 

report_problem

 Explosionsgefahr 

Eine unsachgemäße Nutzung oder die 
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung 
kann eventuell zu einem Brand führen!

•  Benutzen Sie das Massagegerät 

nie länger als 20 Minuten (Über-
hitzungsgefahr) und lassen Sie es 
mindestens 20 Minuten abkühlen, 
bevor Sie es wieder einschalten;

•  Benutzen Sie das Massagegerät 

nie unbeaufsichtigt, insbeson-
dere dann nicht, wenn sich 
Kinder in der Nähe befinden;

•  Benutzen Sie das Massagegerät nie 

unter einer Decke oder einem Kissen;

•  Benutzen Sie das Massagegerät nie 

in der Nähe von Benzin oder anderen 
entflammbaren Materialien; 

report_problem

 Bedienung 

Nach jeder Verwendung bzw. vor jeder 
Reinigung das Gerät ausschalten und von 
der Steckdose trennen;

•  Immer sicherstellen, dass die 

mobilen Elemente sich unge-
hindert bewegen können;

•  Achten Sie darauf, dass Ihre Haare 

sich nicht im Gerät verfangen;

•  Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit 

spitzen oder scharfen Gegenständen;

•  Falten Sie weder das Ge-

rät noch sein Kabel;

•  Stellen Sie das Gerät nicht in 

direkter Nähe von Hitzequellen 
auf, wie Backöfen, Heizkörpern 
oder direkte Sonnenbestrahlung;

•  Es dürfen keine Objekte in die Öffnun-

gen des Geräts eingeführt werden;

•  Schalten Sie das Gerät aus und tren-

nen Sie es von der Stromversorgung, 
wenn Sie die Massageaufsätze anbrin-
gen oder austauschen möchten; 

report_problem

 Stromschlag  

Wie jedes elektrische Gerät sollte dieses 
Massagegerät vorsichtig und mit Sorgfalt 
verwendet werden, um einen Stromschlag 
zu vermeiden;

•  Das Gerät nur unter der auf dem 

Gerät angegebenen Netz-
spannung verwenden;

•  Das Gerät nicht verwenden, wenn es 

selbst oder eines seiner Zubehörteile 
sichtbare Beschädigungen aufweist;

•  Das Gerät auf gar keinen Fall bei 

einem Gewitter verwenden;

•  Das Gerät bei einem Fehler oder 

einer Panne direkt ausschalten 
und bei Bedarf von der Stromver-
sorgung trennen. Das Gerät nie 
über das Netzkabel halten oder 

Summary of Contents for Body Tapping

Page 1: ...MASSAGE PORTATIF DRAAGBARE MASSAGE TRAGBARE MASSAGE MASAJEADOR PORTÁTIL MASSAGGIO PORTATILE PŘENOSNÁ MASÁŽ Body Tapping WELLNESS 2 DIFFERENT INTENSITIES TAPPING MASSAGE 6 MASSAGE AREAS ...

Page 2: ......

Page 3: ... Body Tapping 3 32 1 3 6 4 5 7 2 ...

Page 4: ...ice for more than 20 minutes risk of over heating or leave it to cool down for at least 20 minutes before using it again Never use the massage de vice unsupervised especially when children are present Do not use this device un der a cover or cushion Never use the massage device in the vicinity of petrol or other flammable materials report_problemHandling After each use and before it is cleaned swi...

Page 5: ...alves 2 Connect the power cable 7 to a socket 3 Press the stop start button 3 up for strong intensity 3a or down for low in tensity 3c depending on your preferences info We recommend starting with the lowest intensity and increasing it if necessary 4 You can be standing up sitting or lying down youmassageyourselformassageanotherperson 5 Slide the device over the area to be massaged holding it with...

Page 6: ...d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas Lanaform ne peut être tenu pour respon sable en cas de dommage accidentel résul tant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d emploi décrit dans ce manuel N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn...

Page 7: ...u plusieurs des avertissements suivants L utilisation est interdite pour les animaux L utilisation est interdite en cas d hernie discale ou de modification pathologique des vertèbres L utilisation est interdite pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque Dans ce cas demandez l avis de votre médecin au préalable pour les autres parties du corps L utilisation est i...

Page 8: ...t sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effec tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que l...

Page 9: ... stopzetten en de stroom uitschakelen desgevallend Neem het apparaat nooit vast of draag het nooit met zijn stroomsnoer Hou het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Maak het apparaat in geen geval open Raak in geen enkel geval het apparaat aan als het in water gevallen is en het stroomsnoer is aangesloten op een voedingsbron Haal het stroomsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Gebruik het ap...

Page 10: ...n het apparaat of in de accessoires Wacht totdat het apparaat helemaal droog is vooraleer u het gebruikt OPBERGEN Bewaar uw massageapparaat buiten het bereik van kinderen op een droge plaats ver van alle warmtebronnen healing DIAGNOSE Probleem Oorzaak Oplos sing De mas sagekop werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Sluit het ap paraat aan en schakel het in Het apparaat is niet ingescha keld Z...

Page 11: ...hädigt muss das Gerät entsorgt werden Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß werden Deshalb müssen hitzeunempfind liche Personen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an gegebenen Netzspannung verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es sicht bare Beschä...

Page 12: ... verboten auf geschwollener verbrannter entzündeter oder verletzter Haut Das Gerät darf nicht wäh rend der Schwangerschaft angewendet werden Das Gerät darf nicht auf dem Gesicht Augen dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Körperteilen angewendet werden Das Gerät darf nicht im Schlaf angewendet werden Das Gerät darf nicht nach der Einnah me von Medikamenten oder Alkohol konsum eingeschr...

Page 13: ... die Eignung des Geräts sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf datum beschränkt wenn eine Kopie des Kaufnachweises vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kunden dienstzentrum Bei Wartungen oder Repa raturen d...

Page 14: ...perficies calientes No abra el aparato bajo ninguna circunstancia No toque el aparato bajo ninguna circunstancia si ha caído al agua y el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimen tación Desenchufe inmediata mente el cable de alimentación No utilice al aparato si este último o sus accesorios pre sentan daños aparentes Evite golpear o dejar caer el aparato Utilice el aparato solo ...

Page 15: ...encen dido Encienda el aparato En caso de avería persistente no intente reparar o abrir el aparato por su cuenta llévelo al distribuidor INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre y modelo Body Tapping LA110222 Tensión 220 VAC 50 Hz Potencia 13 W Velocidad de golpeteo 4000 400 veces minuto Dimensiones del producto 13 x 8 x 38 cm CONSEJOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto e...

Page 16: ...te manuale di utilizzo può in alcuni casi di provocare un incendio Non utilizzare l apparecchio per massaggio per più di 20 minuti rischio di surriscaldamento o lasciarlo raffreddare almeno 20 minuti prima di riutilizzarlo Non utilizzare l apparecchio per massaggio senza sorveglian za in particolare in presenza di bambini nelle vicinanze Non utilizzare l apparecchio per mas saggio sotto una copert...

Page 17: ...celta sul prodotto in senso orario info La testina di massaggio rotonda 4 è adatta a massaggi dolci a livello della nuca e dei trapezi info La testina di massaggio a cunei 5 è adatta a massaggi più intensi a livello delle cosce e della parte centrale della schiena info La testina di massaggio a punta 6 è adatta a massaggi più precisi a livello della bassa schiena e dei polpacci 2 Collegare il cavo...

Page 18: ...ne do użytkowania przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że ko rzystają z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem U...

Page 19: ...kazane w przypadku skurczy dolegliwości bólowych lub zmę czenia mięśni Body Tapping pozwala na wykonanie silnego i intensywnego masażu pleców karku barków ramion ud i łydek Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego a nie w celach me dycznych lub komercyjnych OPIS URZĄDZENIA insert_photo 1 1 Wskaźnik LED 2 Ergonomiczna rączka 3 Przycisk Start Stop a Wysoki poziom intensywności b S...

Page 20: ...ym punkcie zbiórki surowców wtórnych Jeżeli urządzenie przestanie być używane należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z obowiązującymi przepisami OGRANICZONA GWARANCJA Firma LANAFORM gwarantuje że produkt jest wolny od wszelkich wad materiało wych i produkcyjnych i udziela na niego gwarancji na dwa lata z wyjątkiem poniż szych zastrzeżeń Gwarancja firmy LANAFORM nie obejmu...

Page 21: ...prsky Do otvorů přístroje nevkládej te nikdy žádné předměty Pokud chcete sejmout nebo nasadit masážní hlavici přístroj vypněte a vypojte ze sítě report_problem Zasažení elektrickým proudem Tento masážní přístroj se podobně jako kaž dý elektrický přístroj musí používat opatrně a pečlivě aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Přístroj používejte pouze s napětím sítě uvedeným na přístroji Přístroj v...

Page 22: ...d dalším použitím vyčkejte než bude přístroj zcela suchý UCHOVÁVÁNÍ Přístroj ukládejte mimo dosah dětí na suché místo a mimo jakýkoliv zdroj tepla healing DIAGNOSTIKA ZÁVAD Problém Příčina Řešení Masážní hlava ne funguje Přístroj není správně zapojen Zapojte přístroj do zásuvky a zapněte ho Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte V případě přetrvávající závady nezkoušejte přístroj sami opravovat ne...

Page 23: ...žny prístroj dlhšie ako 20 minút riziko prehriatia alebo ho nechaj te vychladnúť najmenej 20 minút pred opätovným použitím Nikdy nepoužívajte masážny prístroj bez dozoru najmä v prítomnosti detí Nikdy nepoužívajte masážny prístroj pod prikrývkou alebo vankúšikom Nikdy nepoužívajte masážne zaria denie v blízkosti benzínu alebo iných horľavých materiálov report_problem Manipulácia Po každom použití ...

Page 24: ... vypnutia 3 pre vysokú intenzitu 3a alebo pre nízku intenzitu 3c v závislosti od vašich preferencií info Odporúčame vám začať s najnižšou in tenzitou a v prípade potreby ju zvýšiť 4 Môžete stáť sedieť alebo ležať masírorvať sa sami alebo sa nechať masírovať inou osobou 5 Prístroj posuňte na oblasť ktorá sa masíruje jednou alebo dvoma rukami info Nesmiete masírovať viac ako tri minúty na každom mie...

Page 25: ...e potapljaj te vanjo Preberite navodila za čiščenje ki so opisana v nadaljevanju Če je napajalni kabel poškodovan je treba napravo zavreči Površina naprave je lahko vroča Osebe ki so neobčutljive za toploto morajo biti med uporabo naprave pazljive Izdelka ne shranjujte daljše obdobje na toplem ali vlažnem mestu Napravo uporabljajte samo z navedeno omrežno napetostjo Naprave nikakor ne uporabljajte...

Page 26: ...Naprave ne smete uporabljati na kosteh sklepi hrbtenica Naprave ne smete uporabljati v vozilu Če niste prepričani da je masažna naprava primerna za vas se posvetujte z zdravni kom Preverite da je naprava izklopljena preden priključite napajalni kabel v omrežje NAVODILA ZA UPORABO 1 Izberite masažno glavo ki je najbolj primerna zaobmočje kigaželitemasirati Tostoritetako da masažnoglavoodvijetevnasp...

Page 27: ...iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja Pre poruča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova igra uređajem Uređaj je namijenjen isključivo osobnoj uporabi ili uporabi u kućanstvu a ne u pro fesionalne svrhe Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem i da ga ne koriste Tvrtka Lanaform ne m...

Page 28: ... upozorenja Zabranjena je uporaba kod životinja Zabranjena je uporaba kod hernije dis ka ili patoloških promjena kralježaka Zabranjena je uporaba za masažu u području srca ako nosite elekt rostimulator srca pejsmejker U tom slučaju posavjetujte se s liječnikom za druge dijelove tijela Zabranjena je uporaba na koži i dijelovima tijela zahvaćenim otocima opeklinama upalama ili ozljedama Zabranjena j...

Page 29: ... osim servisnom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo Lanaform SA Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com BG БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Уред за масаж с потупване 3 взаимозаменяеми накрайника 1 брой инструкции за употреба МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ report_problem Преди да използвате продукта про четете всички инструкции особено тези н...

Page 30: ... ако той или неговите принадлежности показват видими повреди Избягвайте удрянето или изпускането на уреда Използвайте уреда само на закрито в помещения кои то са защитени от влага Използвайте уреда само със сухи ръце В никакъв случай не използвайте уреда във ваната под душа или в близост до пълни мивки В никакъв случай не използ вайте уреда в плувен ба сейн джакузи или сауна Не използвайте уреда н...

Page 31: ...варяте устройството сами амигозанесетенадоставчика ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Име и модел Body Tapping LA110222 Напрежение 220VAC 50Hz Мощност 13 W Скорост на потупване 4000 400 пъти минута Размери на продукта 13 x 8 x 38 cm СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Амбалажът е направен изцяло от без опасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сорти ровъчния център за отп...

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Body Tapping LA110222 Lot 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: