background image

30

 

/ 32 

 

Body Tapping”

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

report_problem

 Има риск от пожар 

Неправилното използване на уреда или 
неспазването на инструкциите в това 
ръководство в някои случаи може да 
доведат до причиняването на пожар.

•  Никога не използвайте уреда за 

масаж повече от 20 минути (има 
риск от прегряване) и го оставяйте 
да изстине поне 20 минути преди 
повторното му използване;

•  Никога не оставяйте уреда за 

масаж без надзор, особено при 
присъствието на деца наблизо;

•  Никога не използвайте уреда 

под одеало или възглавница;

•  Никога не използвайте уреда за ма-

саж в близост до бензин или други 
запалими материали. 

report_problem

 Работа с уреда 

След всяка употреба и преди всяко по-

чистване изключвайте уреда и изваждай-
те кабела му от контакта.

•  Уверете се че движещите се части 

могат да се движат свободно;

•  Внимавайте да не захване-

те косата си в уреда;

•  Не позволявайте контакт на издели-

ето с остри или режещи предмети;

•  Не прегъвайте нито уреда, нито 

електрическия му кабел;

•  Не оставяйте уреда твърде близо 

до източници на топлина, като 
например печки, радиатори или 
на пряка слънчева светлина;

•  Никога не поставяйте пред-

мети в отворите на уреда;

•  Изключвайте уреда и изваждайте 

кабела му от контакта, когато искате 
да свалите или поставите накрайник 
за масаж. 

report_problem

 Токов удар  

Както всеки електрически уред, така и 

този уред за масаж трябва да се използва 
внимателно, за да се избегне всякаква 
опасност от токов удар.

•  Използвайте уреда само със 

стандартно мрежово напрежение, 
посочено върху самия уред;

•  Не използвайте уреда при 

никакви обстоятелства, ако той 
или неговите принадлежности 
показват видими повреди;

•  Не използвайте уреда при никакви 

обстоятелства по време на буря.

•  В случай на повреда или неиз-

правност незабавно изключете 
уреда и извадете захранващия 
му кабел от контакта. Никога не 
дърпайте захранващия кабел и не 
носете уреда за него. Отдалечавайте 
кабелите от горещи повърхности. В 
никакъв случай не отваряйте уреда.

•  В никакъв случай не докос-

вайте уреда, ако той падне във 
вода и захранващият му кабел 
е включен в контакт. Извадете 
незабавно захранващия кабел.

•  Не използвайте уреда, ако той или 

неговите принадлежности показват 
видими повреди. Избягвайте 
удрянето или изпускането на уреда.

•  Използвайте уреда само на 

закрито, в помещения, кои-
то са защитени от влага;

•  Използвайте уреда само 

със сухи ръце;

•  В никакъв случай не използвайте 

уреда във ваната, под душа или 
в близост до пълни мивки;

•  В никакъв случай не използ-

вайте уреда в плувен ба-
сейн, джакузи или сауна;

•  Не използвайте уреда на открито.

ПРЕДСТАВЯНЕ  

Благодарим ви, че избрахте да купите 
уреда Body Tapping. Благодарение на 

трите масажни глави можете да приго-

дите масажа си според желаната зона. 
Масажът може да има релаксиращ или 
стимулиращ ефект и се препоръчва в 
случаи на контракции, болка или умора 
в мускулите. Уредът Body Tapping пред-
лага мощен и интензивен масаж на гър-
ба, врата, раменете, ръцете, бедрата и 
прасците. Уредът е предназначен само 
за лична употреба, а не за медицински 
или бизнес цели.

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА  

insert_photo

  1 

Светодиоден индикатор

Ергономична дръжка

Бутон за вкл/изкл:

 

a. Висока интензивност

 

b. Спиране

 

c. Слаба интензивност

Кръгла масажна глава

Масажна глава с бутони

Заострена масажна глава

Захранващ кабел

СРЕДА НА ИЗПОЛЗВАНЕ 

Уредът Body Tapping е предназначен 
за масаж на различни части на тялото. 

Той обаче не замества медицинското 

лечение. Не използвайте уреда, ако ви 
засега едно или няколко от следните 
предупреждения:

•  Забранено е използва-

нето за животни

•  Забранено е използването при на-

личие на дискова херния или пато-
логично изменение на прешлените

•  Забранено е използването за масаж 

в областта на сърцето, ако носите 
пейсмейкър. В този случай предва-
рително потърсете съвет от вашия 
лекар за другите части на тялото

•  Забранено е използването върху 

кожа и части на тялото, които 
са подути, изгорени, възпалени 
или увредени по друг начин

•  Забранено е използване-

то при бременност

•  Забранено е използването 

върху лицето (очите), ларинкса 
или други особено чувстви-
телни части от тялото

•  Забранено е използване-

то по време на сън

•  Забранено е използването 

след абсорбция на медика-

менти или алкохол (ограни-

чено сетивно възприятие)

•  Забранено е използването върху 

костите (ставите, гръбначния стълб)

•  Забранено е използва-

нето в автомобил

Ако не сте сигурни дали уредът за масаж 
е подходящ за вас, посъветвайте се с ва-
шия лекар.

Преди да свържете захранващия кабел, 

се уверете, че уредът е изключен. 

Summary of Contents for Body Tapping

Page 1: ...MASSAGE PORTATIF DRAAGBARE MASSAGE TRAGBARE MASSAGE MASAJEADOR PORTÁTIL MASSAGGIO PORTATILE PŘENOSNÁ MASÁŽ Body Tapping WELLNESS 2 DIFFERENT INTENSITIES TAPPING MASSAGE 6 MASSAGE AREAS ...

Page 2: ......

Page 3: ... Body Tapping 3 32 1 3 6 4 5 7 2 ...

Page 4: ...ice for more than 20 minutes risk of over heating or leave it to cool down for at least 20 minutes before using it again Never use the massage de vice unsupervised especially when children are present Do not use this device un der a cover or cushion Never use the massage device in the vicinity of petrol or other flammable materials report_problemHandling After each use and before it is cleaned swi...

Page 5: ...alves 2 Connect the power cable 7 to a socket 3 Press the stop start button 3 up for strong intensity 3a or down for low in tensity 3c depending on your preferences info We recommend starting with the lowest intensity and increasing it if necessary 4 You can be standing up sitting or lying down youmassageyourselformassageanotherperson 5 Slide the device over the area to be massaged holding it with...

Page 6: ...d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas Lanaform ne peut être tenu pour respon sable en cas de dommage accidentel résul tant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d emploi décrit dans ce manuel N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn...

Page 7: ...u plusieurs des avertissements suivants L utilisation est interdite pour les animaux L utilisation est interdite en cas d hernie discale ou de modification pathologique des vertèbres L utilisation est interdite pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque Dans ce cas demandez l avis de votre médecin au préalable pour les autres parties du corps L utilisation est i...

Page 8: ...t sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effec tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que l...

Page 9: ... stopzetten en de stroom uitschakelen desgevallend Neem het apparaat nooit vast of draag het nooit met zijn stroomsnoer Hou het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Maak het apparaat in geen geval open Raak in geen enkel geval het apparaat aan als het in water gevallen is en het stroomsnoer is aangesloten op een voedingsbron Haal het stroomsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Gebruik het ap...

Page 10: ...n het apparaat of in de accessoires Wacht totdat het apparaat helemaal droog is vooraleer u het gebruikt OPBERGEN Bewaar uw massageapparaat buiten het bereik van kinderen op een droge plaats ver van alle warmtebronnen healing DIAGNOSE Probleem Oorzaak Oplos sing De mas sagekop werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Sluit het ap paraat aan en schakel het in Het apparaat is niet ingescha keld Z...

Page 11: ...hädigt muss das Gerät entsorgt werden Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß werden Deshalb müssen hitzeunempfind liche Personen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an gegebenen Netzspannung verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es sicht bare Beschä...

Page 12: ... verboten auf geschwollener verbrannter entzündeter oder verletzter Haut Das Gerät darf nicht wäh rend der Schwangerschaft angewendet werden Das Gerät darf nicht auf dem Gesicht Augen dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Körperteilen angewendet werden Das Gerät darf nicht im Schlaf angewendet werden Das Gerät darf nicht nach der Einnah me von Medikamenten oder Alkohol konsum eingeschr...

Page 13: ... die Eignung des Geräts sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf datum beschränkt wenn eine Kopie des Kaufnachweises vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kunden dienstzentrum Bei Wartungen oder Repa raturen d...

Page 14: ...perficies calientes No abra el aparato bajo ninguna circunstancia No toque el aparato bajo ninguna circunstancia si ha caído al agua y el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimen tación Desenchufe inmediata mente el cable de alimentación No utilice al aparato si este último o sus accesorios pre sentan daños aparentes Evite golpear o dejar caer el aparato Utilice el aparato solo ...

Page 15: ...encen dido Encienda el aparato En caso de avería persistente no intente reparar o abrir el aparato por su cuenta llévelo al distribuidor INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre y modelo Body Tapping LA110222 Tensión 220 VAC 50 Hz Potencia 13 W Velocidad de golpeteo 4000 400 veces minuto Dimensiones del producto 13 x 8 x 38 cm CONSEJOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto e...

Page 16: ...te manuale di utilizzo può in alcuni casi di provocare un incendio Non utilizzare l apparecchio per massaggio per più di 20 minuti rischio di surriscaldamento o lasciarlo raffreddare almeno 20 minuti prima di riutilizzarlo Non utilizzare l apparecchio per massaggio senza sorveglian za in particolare in presenza di bambini nelle vicinanze Non utilizzare l apparecchio per mas saggio sotto una copert...

Page 17: ...celta sul prodotto in senso orario info La testina di massaggio rotonda 4 è adatta a massaggi dolci a livello della nuca e dei trapezi info La testina di massaggio a cunei 5 è adatta a massaggi più intensi a livello delle cosce e della parte centrale della schiena info La testina di massaggio a punta 6 è adatta a massaggi più precisi a livello della bassa schiena e dei polpacci 2 Collegare il cavo...

Page 18: ...ne do użytkowania przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że ko rzystają z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem U...

Page 19: ...kazane w przypadku skurczy dolegliwości bólowych lub zmę czenia mięśni Body Tapping pozwala na wykonanie silnego i intensywnego masażu pleców karku barków ramion ud i łydek Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego a nie w celach me dycznych lub komercyjnych OPIS URZĄDZENIA insert_photo 1 1 Wskaźnik LED 2 Ergonomiczna rączka 3 Przycisk Start Stop a Wysoki poziom intensywności b S...

Page 20: ...ym punkcie zbiórki surowców wtórnych Jeżeli urządzenie przestanie być używane należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z obowiązującymi przepisami OGRANICZONA GWARANCJA Firma LANAFORM gwarantuje że produkt jest wolny od wszelkich wad materiało wych i produkcyjnych i udziela na niego gwarancji na dwa lata z wyjątkiem poniż szych zastrzeżeń Gwarancja firmy LANAFORM nie obejmu...

Page 21: ...prsky Do otvorů přístroje nevkládej te nikdy žádné předměty Pokud chcete sejmout nebo nasadit masážní hlavici přístroj vypněte a vypojte ze sítě report_problem Zasažení elektrickým proudem Tento masážní přístroj se podobně jako kaž dý elektrický přístroj musí používat opatrně a pečlivě aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Přístroj používejte pouze s napětím sítě uvedeným na přístroji Přístroj v...

Page 22: ...d dalším použitím vyčkejte než bude přístroj zcela suchý UCHOVÁVÁNÍ Přístroj ukládejte mimo dosah dětí na suché místo a mimo jakýkoliv zdroj tepla healing DIAGNOSTIKA ZÁVAD Problém Příčina Řešení Masážní hlava ne funguje Přístroj není správně zapojen Zapojte přístroj do zásuvky a zapněte ho Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte V případě přetrvávající závady nezkoušejte přístroj sami opravovat ne...

Page 23: ...žny prístroj dlhšie ako 20 minút riziko prehriatia alebo ho nechaj te vychladnúť najmenej 20 minút pred opätovným použitím Nikdy nepoužívajte masážny prístroj bez dozoru najmä v prítomnosti detí Nikdy nepoužívajte masážny prístroj pod prikrývkou alebo vankúšikom Nikdy nepoužívajte masážne zaria denie v blízkosti benzínu alebo iných horľavých materiálov report_problem Manipulácia Po každom použití ...

Page 24: ... vypnutia 3 pre vysokú intenzitu 3a alebo pre nízku intenzitu 3c v závislosti od vašich preferencií info Odporúčame vám začať s najnižšou in tenzitou a v prípade potreby ju zvýšiť 4 Môžete stáť sedieť alebo ležať masírorvať sa sami alebo sa nechať masírovať inou osobou 5 Prístroj posuňte na oblasť ktorá sa masíruje jednou alebo dvoma rukami info Nesmiete masírovať viac ako tri minúty na každom mie...

Page 25: ...e potapljaj te vanjo Preberite navodila za čiščenje ki so opisana v nadaljevanju Če je napajalni kabel poškodovan je treba napravo zavreči Površina naprave je lahko vroča Osebe ki so neobčutljive za toploto morajo biti med uporabo naprave pazljive Izdelka ne shranjujte daljše obdobje na toplem ali vlažnem mestu Napravo uporabljajte samo z navedeno omrežno napetostjo Naprave nikakor ne uporabljajte...

Page 26: ...Naprave ne smete uporabljati na kosteh sklepi hrbtenica Naprave ne smete uporabljati v vozilu Če niste prepričani da je masažna naprava primerna za vas se posvetujte z zdravni kom Preverite da je naprava izklopljena preden priključite napajalni kabel v omrežje NAVODILA ZA UPORABO 1 Izberite masažno glavo ki je najbolj primerna zaobmočje kigaželitemasirati Tostoritetako da masažnoglavoodvijetevnasp...

Page 27: ...iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja Pre poruča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova igra uređajem Uređaj je namijenjen isključivo osobnoj uporabi ili uporabi u kućanstvu a ne u pro fesionalne svrhe Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem i da ga ne koriste Tvrtka Lanaform ne m...

Page 28: ... upozorenja Zabranjena je uporaba kod životinja Zabranjena je uporaba kod hernije dis ka ili patoloških promjena kralježaka Zabranjena je uporaba za masažu u području srca ako nosite elekt rostimulator srca pejsmejker U tom slučaju posavjetujte se s liječnikom za druge dijelove tijela Zabranjena je uporaba na koži i dijelovima tijela zahvaćenim otocima opeklinama upalama ili ozljedama Zabranjena j...

Page 29: ... osim servisnom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo Lanaform SA Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com BG БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Уред за масаж с потупване 3 взаимозаменяеми накрайника 1 брой инструкции за употреба МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ report_problem Преди да използвате продукта про четете всички инструкции особено тези н...

Page 30: ... ако той или неговите принадлежности показват видими повреди Избягвайте удрянето или изпускането на уреда Използвайте уреда само на закрито в помещения кои то са защитени от влага Използвайте уреда само със сухи ръце В никакъв случай не използвайте уреда във ваната под душа или в близост до пълни мивки В никакъв случай не използ вайте уреда в плувен ба сейн джакузи или сауна Не използвайте уреда н...

Page 31: ...варяте устройството сами амигозанесетенадоставчика ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Име и модел Body Tapping LA110222 Напрежение 220VAC 50Hz Мощност 13 W Скорост на потупване 4000 400 пъти минута Размери на продукта 13 x 8 x 38 cm СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Амбалажът е направен изцяло от без опасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сорти ровъчния център за отп...

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Body Tapping LA110222 Lot 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: