background image

18

 

/ 32 

 

Body Tapping”

EN FR NL DE ES IT 

PL

 CS SK SL HR BG

imballaggio devono essere consegnate ad 
un centro locale di smaltimento selettivo e 
di riciclaggio.

Quando l’apparecchio diventa inutilizzabi-
le, occorre smaltirlo in maniera eco-com-
patibile e conformemente alle direttive 
in vigore.

GARANZIA LIMITATA 

LANAFORM garantisce che questo pro-
dotto è esente da qualunque difetto di 
materiale e di fabbricazione per un pe-
riodo di due anni a partire dalla sua data 
di acquisto, ad eccezione delle esclusioni 
sotto riportate.

La garanzia LANAFORM non copre i danni 
causati dalla normale usura del prodotto. 
Inoltre, la garanzia di questo prodotto 
LANAFORM non copre i danni causati da 
utilizzo abusivo o inadatto, cattivo uso, inci-
dente, fissaggio di accessori non autorizzati, 
modifica apportata al prodotto o qualun-
que altra condizione di qualsivoglia natura, 
posta al di fuori del controllo di LANAFORM.

LANAFORM declina qualsiasi responsabilità 
in relazione a qualunque tipo di danno ac-
cessorio, conseguente o speciale.

Tutte le garanzie implicite di idoneità del 

prodotto sono limitate ad un periodo di 
due anni a partire dalla data di acquisto 
iniziale,  a condizione che ne venga esibita 
la prova.

Una volta ricevuto l’apparecchio, 

 

LANAFORM lo riparerà o sostituirà, a se-
conda dei casi,  e lo rispedirà all’utente. 
La garanzia può essere esercitata solo 
tramite il Centro Assistenza di LANAFORM. 
Qualunque attività di manutenzione del 
prodotto che non sia stata affidata al Cen-
tro Assistenza di LANAFORM annullerà la 
presente garanzia.

Lanaform SA  
Rue de la Légende, 55 

4141 Louveigné, Belgium 
Tel. +32 4 360 92 91 

[email protected] 
www.lanaform.com

PL

 Polski

   Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w 

niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu 
są tak dokładne, jak to możliwe, ale nie można 
zapewnić ich całkowitej zgodności z produktem.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

•  Urządzenie do masażu ostukującego 
•  3 wymienne końcówki do masażu 

•  1 instrukcja obsługi 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

report_problem

 Przed rozpoczęciem korzystania z pro-

duktu przeczytaj wszystkie instrukcje, a 
w szczególności przedstawione poniżej 
podstawowe zalecenia dotyczące bezpie-
czeństwa. 

report_problem

 Uwaga 

Urządzenie nie jest przewidziane do 
użytkowania przez osoby (w tym dzieci), 
których możliwości fizyczne, sensoryczne 
lub umysłowe są ograniczone, ani przez 
osoby nieposiadające odpowiedniego 
doświadczenia lub wiedzy, chyba że ko-
rzystają z urządzenia pod opieką osób 
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo 
lub też zostały przez nie poinstruowane, 
jak używać aparatu. Należy nadzorować 
dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się 
urządzeniem.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 
do użytku w środowisku domowym/pry-
watnym, a nie do użytku profesjonalnego.

Należy dopilnować, aby dzieci i osoby 
małoletnie nie bawiły się urządzeniem i 
go nie używały.

Firma Lanaform nie odpowiada za jakiekol-
wiek uszkodzenia wynikające z niestosowa-
nia się do zaleceń podanych w niniejszej 
instrukcji.

Urządzenie może być używane wyłącznie 
zgodnie z zaleceniami podanymi w niniej-
szej instrukcji.

Nie należy używać akcesoriów niezaleca-
nych przez LANAFORM lub niedostarcza-
nych wraz z urządzeniem.

Należy uważać, aby żadne przedmioty nie 
dostały się do otworów urządzenia i nie 
wolno niczego tam wkładać. 

Nie demontować urządzenia w całości.

Nie wolno myć ani zanurzać urządzenia w 
wodzie. Należy postępować zgodnie z za-
leceniami podanymi w niniejszej instrukcji.

Jeśli przewód zasilający urządzenia jest 

uszkodzony, urządzenie należy wyrzucić.

Powierzchnia urządzenia może być gorąca. 
Osoby niewrażliwe na gorąco powinny za-
chować ostrożność podczas korzystania z 
tego urządzenia.

Nie należy przechowywać urządzenia 
przez długi czas w ciepłym lub wilgotnym 
środowisku.

Urządzenie należy zasilać wyłącznie za 
pomocą prądu o natężeniu wskazanym na 
urządzeniu.

W żadnym wypadku nie należy korzystać 
z urządzenia, jeśli posiada ono widoczne 
uszkodzenia

Nie należy wkładać ani doprowadzić do 
utknięcia żadnej części ciała, a w szcze-
gólności palców, pomiędzy ruchomymi 
elementami urządzenia lub w ich miejscu.

report_problem

 Niebezpieczeństwo 

pożaru 

Użycie urządzenia w sposób niewłaściwy 
lub niezgodny z niniejszą instrukcją obsługi 
może w niektórych przypadkach być przy-
czyną pożaru.

•  Nigdy nie używaj masażera przez 

okres dłuższy niż 20 minut (ryzyko 
przegrzania) lub pozostaw do 
ostygnięcia na co najmniej 20 
minut przed kolejnym użyciem;

•  Nigdy nie używaj masażera bez 

nadzoru, zwłaszcza w pobliżu dzieci;

•  Nigdy nie używaj masażera 

pod kołdrą lub poduszką;

•  Nigdy nie używaj masażera, jeśli w 

pobliżu znajduje się benzyna lub inne 
materiały łatwopalne. 

Summary of Contents for Body Tapping

Page 1: ...MASSAGE PORTATIF DRAAGBARE MASSAGE TRAGBARE MASSAGE MASAJEADOR PORTÁTIL MASSAGGIO PORTATILE PŘENOSNÁ MASÁŽ Body Tapping WELLNESS 2 DIFFERENT INTENSITIES TAPPING MASSAGE 6 MASSAGE AREAS ...

Page 2: ......

Page 3: ... Body Tapping 3 32 1 3 6 4 5 7 2 ...

Page 4: ...ice for more than 20 minutes risk of over heating or leave it to cool down for at least 20 minutes before using it again Never use the massage de vice unsupervised especially when children are present Do not use this device un der a cover or cushion Never use the massage device in the vicinity of petrol or other flammable materials report_problemHandling After each use and before it is cleaned swi...

Page 5: ...alves 2 Connect the power cable 7 to a socket 3 Press the stop start button 3 up for strong intensity 3a or down for low in tensity 3c depending on your preferences info We recommend starting with the lowest intensity and increasing it if necessary 4 You can be standing up sitting or lying down youmassageyourselformassageanotherperson 5 Slide the device over the area to be massaged holding it with...

Page 6: ...d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas Lanaform ne peut être tenu pour respon sable en cas de dommage accidentel résul tant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d emploi décrit dans ce manuel N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn...

Page 7: ...u plusieurs des avertissements suivants L utilisation est interdite pour les animaux L utilisation est interdite en cas d hernie discale ou de modification pathologique des vertèbres L utilisation est interdite pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque Dans ce cas demandez l avis de votre médecin au préalable pour les autres parties du corps L utilisation est i...

Page 8: ...t sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effec tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que l...

Page 9: ... stopzetten en de stroom uitschakelen desgevallend Neem het apparaat nooit vast of draag het nooit met zijn stroomsnoer Hou het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Maak het apparaat in geen geval open Raak in geen enkel geval het apparaat aan als het in water gevallen is en het stroomsnoer is aangesloten op een voedingsbron Haal het stroomsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Gebruik het ap...

Page 10: ...n het apparaat of in de accessoires Wacht totdat het apparaat helemaal droog is vooraleer u het gebruikt OPBERGEN Bewaar uw massageapparaat buiten het bereik van kinderen op een droge plaats ver van alle warmtebronnen healing DIAGNOSE Probleem Oorzaak Oplos sing De mas sagekop werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Sluit het ap paraat aan en schakel het in Het apparaat is niet ingescha keld Z...

Page 11: ...hädigt muss das Gerät entsorgt werden Die Oberfläche des Geräts kann sehr heiß werden Deshalb müssen hitzeunempfind liche Personen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld Das Gerät nur unter der auf dem Gerät an gegebenen Netzspannung verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es sicht bare Beschä...

Page 12: ... verboten auf geschwollener verbrannter entzündeter oder verletzter Haut Das Gerät darf nicht wäh rend der Schwangerschaft angewendet werden Das Gerät darf nicht auf dem Gesicht Augen dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Körperteilen angewendet werden Das Gerät darf nicht im Schlaf angewendet werden Das Gerät darf nicht nach der Einnah me von Medikamenten oder Alkohol konsum eingeschr...

Page 13: ... die Eignung des Geräts sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf datum beschränkt wenn eine Kopie des Kaufnachweises vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kunden dienstzentrum Bei Wartungen oder Repa raturen d...

Page 14: ...perficies calientes No abra el aparato bajo ninguna circunstancia No toque el aparato bajo ninguna circunstancia si ha caído al agua y el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimen tación Desenchufe inmediata mente el cable de alimentación No utilice al aparato si este último o sus accesorios pre sentan daños aparentes Evite golpear o dejar caer el aparato Utilice el aparato solo ...

Page 15: ...encen dido Encienda el aparato En caso de avería persistente no intente reparar o abrir el aparato por su cuenta llévelo al distribuidor INFORMACIÓN TÉCNICA Nombre y modelo Body Tapping LA110222 Tensión 220 VAC 50 Hz Potencia 13 W Velocidad de golpeteo 4000 400 veces minuto Dimensiones del producto 13 x 8 x 38 cm CONSEJOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto e...

Page 16: ...te manuale di utilizzo può in alcuni casi di provocare un incendio Non utilizzare l apparecchio per massaggio per più di 20 minuti rischio di surriscaldamento o lasciarlo raffreddare almeno 20 minuti prima di riutilizzarlo Non utilizzare l apparecchio per massaggio senza sorveglian za in particolare in presenza di bambini nelle vicinanze Non utilizzare l apparecchio per mas saggio sotto una copert...

Page 17: ...celta sul prodotto in senso orario info La testina di massaggio rotonda 4 è adatta a massaggi dolci a livello della nuca e dei trapezi info La testina di massaggio a cunei 5 è adatta a massaggi più intensi a livello delle cosce e della parte centrale della schiena info La testina di massaggio a punta 6 è adatta a massaggi più precisi a livello della bassa schiena e dei polpacci 2 Collegare il cavo...

Page 18: ...ne do użytkowania przez osoby w tym dzieci których możliwości fizyczne sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że ko rzystają z urządzenia pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały przez nie poinstruowane jak używać aparatu Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem U...

Page 19: ...kazane w przypadku skurczy dolegliwości bólowych lub zmę czenia mięśni Body Tapping pozwala na wykonanie silnego i intensywnego masażu pleców karku barków ramion ud i łydek Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego a nie w celach me dycznych lub komercyjnych OPIS URZĄDZENIA insert_photo 1 1 Wskaźnik LED 2 Ergonomiczna rączka 3 Przycisk Start Stop a Wysoki poziom intensywności b S...

Page 20: ...ym punkcie zbiórki surowców wtórnych Jeżeli urządzenie przestanie być używane należy je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z obowiązującymi przepisami OGRANICZONA GWARANCJA Firma LANAFORM gwarantuje że produkt jest wolny od wszelkich wad materiało wych i produkcyjnych i udziela na niego gwarancji na dwa lata z wyjątkiem poniż szych zastrzeżeń Gwarancja firmy LANAFORM nie obejmu...

Page 21: ...prsky Do otvorů přístroje nevkládej te nikdy žádné předměty Pokud chcete sejmout nebo nasadit masážní hlavici přístroj vypněte a vypojte ze sítě report_problem Zasažení elektrickým proudem Tento masážní přístroj se podobně jako kaž dý elektrický přístroj musí používat opatrně a pečlivě aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Přístroj používejte pouze s napětím sítě uvedeným na přístroji Přístroj v...

Page 22: ...d dalším použitím vyčkejte než bude přístroj zcela suchý UCHOVÁVÁNÍ Přístroj ukládejte mimo dosah dětí na suché místo a mimo jakýkoliv zdroj tepla healing DIAGNOSTIKA ZÁVAD Problém Příčina Řešení Masážní hlava ne funguje Přístroj není správně zapojen Zapojte přístroj do zásuvky a zapněte ho Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte V případě přetrvávající závady nezkoušejte přístroj sami opravovat ne...

Page 23: ...žny prístroj dlhšie ako 20 minút riziko prehriatia alebo ho nechaj te vychladnúť najmenej 20 minút pred opätovným použitím Nikdy nepoužívajte masážny prístroj bez dozoru najmä v prítomnosti detí Nikdy nepoužívajte masážny prístroj pod prikrývkou alebo vankúšikom Nikdy nepoužívajte masážne zaria denie v blízkosti benzínu alebo iných horľavých materiálov report_problem Manipulácia Po každom použití ...

Page 24: ... vypnutia 3 pre vysokú intenzitu 3a alebo pre nízku intenzitu 3c v závislosti od vašich preferencií info Odporúčame vám začať s najnižšou in tenzitou a v prípade potreby ju zvýšiť 4 Môžete stáť sedieť alebo ležať masírorvať sa sami alebo sa nechať masírovať inou osobou 5 Prístroj posuňte na oblasť ktorá sa masíruje jednou alebo dvoma rukami info Nesmiete masírovať viac ako tri minúty na každom mie...

Page 25: ...e potapljaj te vanjo Preberite navodila za čiščenje ki so opisana v nadaljevanju Če je napajalni kabel poškodovan je treba napravo zavreči Površina naprave je lahko vroča Osebe ki so neobčutljive za toploto morajo biti med uporabo naprave pazljive Izdelka ne shranjujte daljše obdobje na toplem ali vlažnem mestu Napravo uporabljajte samo z navedeno omrežno napetostjo Naprave nikakor ne uporabljajte...

Page 26: ...Naprave ne smete uporabljati na kosteh sklepi hrbtenica Naprave ne smete uporabljati v vozilu Če niste prepričani da je masažna naprava primerna za vas se posvetujte z zdravni kom Preverite da je naprava izklopljena preden priključite napajalni kabel v omrežje NAVODILA ZA UPORABO 1 Izberite masažno glavo ki je najbolj primerna zaobmočje kigaželitemasirati Tostoritetako da masažnoglavoodvijetevnasp...

Page 27: ...iskustva ili znanja osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja Pre poruča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova igra uređajem Uređaj je namijenjen isključivo osobnoj uporabi ili uporabi u kućanstvu a ne u pro fesionalne svrhe Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem i da ga ne koriste Tvrtka Lanaform ne m...

Page 28: ... upozorenja Zabranjena je uporaba kod životinja Zabranjena je uporaba kod hernije dis ka ili patoloških promjena kralježaka Zabranjena je uporaba za masažu u području srca ako nosite elekt rostimulator srca pejsmejker U tom slučaju posavjetujte se s liječnikom za druge dijelove tijela Zabranjena je uporaba na koži i dijelovima tijela zahvaćenim otocima opeklinama upalama ili ozljedama Zabranjena j...

Page 29: ... osim servisnom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo Lanaform SA Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com BG БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Уред за масаж с потупване 3 взаимозаменяеми накрайника 1 брой инструкции за употреба МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ report_problem Преди да използвате продукта про четете всички инструкции особено тези н...

Page 30: ... ако той или неговите принадлежности показват видими повреди Избягвайте удрянето или изпускането на уреда Използвайте уреда само на закрито в помещения кои то са защитени от влага Използвайте уреда само със сухи ръце В никакъв случай не използвайте уреда във ваната под душа или в близост до пълни мивки В никакъв случай не използ вайте уреда в плувен ба сейн джакузи или сауна Не използвайте уреда н...

Page 31: ...варяте устройството сами амигозанесетенадоставчика ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Име и модел Body Tapping LA110222 Напрежение 220VAC 50Hz Мощност 13 W Скорост на потупване 4000 400 пъти минута Размери на продукта 13 x 8 x 38 cm СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Амбалажът е направен изцяло от без опасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сорти ровъчния център за отп...

Page 32: ...2 YEAR WARRANTY Body Tapping LA110222 Lot 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: