background image

GASTER N 67 ÷ 107 AW

26

RO

cod. 3541A180  -  03/2011  (Rev. 00)

Pornirea centralei

Deschide

Ġ

i robinetul de gaz din amonte de central

ă

.

Evacua

Ġ

i aerul prezent în 

Ġ

eava din amonte de valva de gaz.

Închide

Ġ

i eventualul întrerup

ă

tor sau introduce

Ġ

i în priz

ă ú

techerul din amonte de central

ă

.

Pune

Ġ

i întrerup

ă

torul centralei (poz. 8 - fig. 1) pe pozi

Ġ

ia 1.

Pozi

Ġ

iona

Ġ

i butonul 7 (fig. 1) în dreptul unei valori mai mari de 50°C 

ú

i butonul eventualului

termostat de camer

ă

 pe valoarea temperaturii dorite. În acest moment, arz

ă

torul se aprinde

ú

i centrala începe s

ă

 func

Ġ

ioneze automat, controlat

ă

 de dispozitivele sale de reglare 

ú

i de

siguran

Ġă

.

B

Dac

ă

, dup

ă

 ce a

Ġ

i efectuat corect manevrele de aprindere, arz

ă

toarele nu se aprind iar

butonul-martor se lumineaz

ă

, a

ú

tepta

Ġ

i aproximativ 15 secunde 

ú

i apoi ap

ă

sa

Ġ

i butonul

men

Ġ

ionat mai sus. Unitatea reini

Ġ

ializat

ă

 va repeta ciclul de aprindere. Dac

ă

 nici dup

ă

a doua încercare arz

ă

toarele nu se aprind, consulta

Ġ

i sez. 4.4.

Întrerup

ă

torul de central

ă

 8 are 3 pozi

Ġ

ii “0-1-TEST”;  primele dou

ă

 au func

Ġ

ia oprit-por-

nit, a treia, instabil

ă

, trebuie utilizat

ă

 numai în scopuri de serviciu 

ú

i de între

Ġ

inere.

A

În cazul în care se întrerupe alimentarea cu energie electric

ă

 a centralei, în timp ce ace-

asta este în func

Ġ

iune, arz

ă

toarele se sting 

ú

i se reaprind automat, la restabilirea tensiu-

nii în re

Ġ

ea.

Verific

ă

ri în timpul func

Ġ

ion

ă

rii

Verifica

Ġ

i etan

ú

eitatea circuitului de combustibil 

ú

i a instala

Ġ

iilor de ap

ă

.

Controla

Ġ

i eficien

Ġ

a co

ú

ului de fum 

ú

i a conductelor de gaze arse în timpul func

Ġ

ion

ă

rii centra-

lei.

Controla

Ġ

i ca circula

Ġ

ia apei, între central

ă ú

i instala

Ġ

ii, s

ă

 se desf

ăú

oare corect.

Verifica

Ġ

i aprinderea în bune condi

Ġ

ii a centralei, efectuând diferite încerc

ă

ri de aprindere 

ú

i

de oprire, cu ajutorul termostatului de camer

ă

 sau al termostatului centralei.

Verifica

Ġ

i ca valoarea consumului de combustibil indicat

ă

 de contor s

ă

 corespund

ă

 cu cea in-

dicat

ă

 în tabelul cu datele tehnice din cap. 5.

Stingerea

Pentru a opri temporar centrala, este suficient s

ă

 comuta

Ġ

i întrerup

ă

torul centralei 8

(fig. 1) pe pozi

Ġ

ia 0.

Pentru o oprire de durat

ă

 a centralei trebuie s

ă

 proceda

Ġ

i astfel:

Pune

Ġ

i butonul întrerup

ă

torului centralei 8 (fig. 1) pe pozi

Ġ

ia 0;

Închide

Ġ

i robinetul de gaz din amonte de central

ă

;

Întrerupe

Ġ

i alimentarea cu electricitate a aparatului;

B

Pe perioada întreruperilor de lung

ă

 durat

ă

 în timpul iernii, pentru a evita de-

fec

Ġ

iunile cauzate de înghe

Ġ

, se recomand

ă

 s

ă

 evacua

Ġ

i toat

ă

 apa din central

ă

,

atât apa menajer

ă

 cât 

ú

i pe cea din instala

Ġ

ie, sau s

ă

 introduce

Ġ

i lichidul antigel

corespunz

ă

tor în instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire

4.3 Între

Ġ

inerea

B

URM

Ă

TOARELE OPERA

ğ

IUNI SUNT STRICT REZERVATE PERSONALULUI CALI-

FICAT 

ù

I CU O CALIFICARE ATESTAT

Ă

.

Verificarea centralei 

ú

i a co

ú

ului de fum în fiecare sezon

Se recomand

ă

 efectuarea, cel pu

Ġ

in o dat

ă

 pe an, a urm

ă

toarelor verific

ă

ri:

Dispozitivele de control 

ú

i de siguran

Ġă

 (valv

ă

 de gaz, termostate etc.) trebuie s

ă

 func

Ġ

ioneze

corect.

Conductele de gaze arse nu trebuie s

ă

 fie blocate 

ú

i nu trebuie s

ă

 prezinte pierderi.

Instala

Ġ

iile de gaz 

ú

i de ap

ă

 trebuie s

ă

 fie etan

ú

e.

Arz

ă

torul 

ú

i corpul centralei trebuie s

ă

 fie cur

ăĠ

ate. Urma

Ġ

i instruc

Ġ

iunile din paragraful ur-

m

ă

tor.

Electrozii nu trebuie s

ă

 aib

ă

 incrusta

Ġ

ii

ú

i trebuie s

ă

 fie pozi

Ġ

iona

Ġ

i corect (vezi fig. 9).

Presiunea apei din instala

Ġ

ia rece trebuie s

ă

 fie de aproximativ 1 bar; în caz contrar, aduce

Ġ

i-

o din nou la aceast

ă

 valoare.

Vasul de expansiune, dac

ă

 este prezent, trebuie s

ă

 fie înc

ă

rcat.

Debitul de gaz 

ú

i presiunea trebuie s

ă

 corespund

ă

 cu valorile indicate în tabelul cu datele teh-

nice (vezi sez. 5.3).

Pompele de circula

Ġ

ie nu trebuie s

ă

 fie blocate.

Dispozitive de siguran

Ġă

Centrala 

GASTER N 67 ÷ 107 AW

 este dotat

ă

 cu dispozitive care garanteaz

ă

 siguran

Ġ

a în caz de

anomalii în func

Ġ

ionare.

Limitator de temperatur

ă

 (termostat de siguran

Ġă

) cu ini

Ġ

ializare manual

ă

Func

Ġ

ia acestui dispozitiv este de a evita ca temperatura apei din instala

Ġ

ie s

ă

 dep

ăú

easc

ă

 valoa-

rea temperaturii de fierbere. Temperatura maxim

ă

 de interven

Ġ

ie este de 110°C.

Deblocarea limitatorului de temperatur

ă

 poate avea loc numai când centrala se r

ă

ce

ú

te (tempera-

tura trebuie s

ă

 scad

ă

 cu cel pu

Ġ

in 10°C) 

ú

i dup

ă

 identificarea 

ú

i eliminarea în consecin

Ġă

 a incon-

venientului care a provocat blocarea. Pentru a debloca limitatorul de temperatur

ă

 trebuie s

ă

de

ú

uruba

Ġ

i c

ă

p

ă

celul 3 din fig. 1

ú

i s

ă

 ap

ă

sa

Ġ

i butonul de sub el.

Dispozitiv de siguran

Ġă

 senzor gaze arse (termostat gaze arse)

Centrala este dotat

ă

 cu un dispozitiv de control al evacu

ă

rii produselor de combustie (senzor gaze

arse - elem. 4 din fig. 1). Dac

ă

 instala

Ġ

ia de evacuare a gazelor arse prezint

ă

 anomalii, având drept

consecin

Ġă

 reîntoarcerea gazelor arse în înc

ă

pere, aparatul se opre

ú

te. Pentru detectarea 

ú

i con-

trolul temperaturii gazelor arse, hota antivânt este dotat

ă

 cu un termometru-senzor de temperatu-

r

ă

.

Eventuala p

ă

trundere a gazelor arse în înc

ă

pere provoac

ă

 o cre

ú

tere de temperatur

ă

 detectat

ă

 de

termometru, care într-un interval de 2 minute duce la oprirea centralei, întrerupând alimentarea cu
gaz a arz

ă

torului. Dac

ă

 inervine senzorul de fum, de

ú

uruba

Ġ

i capacul de protec

Ġ

ie (elem. 4 din

fig. 1) situat pe panoul de comand

ă ú

i efectua

Ġ

i ini

Ġ

ializarea manual

ă

 a dispozitivului. Centrala va

reîncepe s

ă

 func

Ġ

ioneze.

Dac

ă

 senzorul trebuie înlocuit, în caz de defec

Ġ

iune, utiliza

Ġ

i esclusiv accesorii originale 

ú

i asigu-

ra

Ġ

i-v

ă

 c

ă

 racordurile electrice 

ú

i pozi

Ġ

ionarea termometrului sunt executate corect.

B

Senzorul de gaze arse nu trebuie s

ă

 fie în niciun caz dezactivat!

Deschiderea carcasei anterioare

Pentru a deschide panoul anterior  al centralei, vezi succesiunea indicat

ă

 în fig. 5.

fig. 5 - Deschiderea  panoului anterior

B

Înainte de efectuarea oric

ă

rei  opera

Ġ

iuni în interiorul centralei, întrerupe

Ġ

i ali-

mentarea  cu energie electric

ă ú

i închide

Ġ

i robinetul de gaz din amonte.

Analizarea  combustiei

În interiorul centralei, în partea superioar

ă

 a dispozitivului antirefulare, a fost introdus un

punct pentru prelevarea gazelor arse (vezi fig. 6).

Pentru a efectua prelevarea proceda

Ġ

i astfel:

1.

Scoate

Ġ

i panoul  superior al centralei

2.

Scoate

Ġ

i izolatorul care  acoper

ă

 dispozitivul antirefulare

3.

Deschide

Ġ

i punctul de prelevare  gaze arse;

4.

Introduce

Ġ

i sonda;

5.

Regla

Ġ

i temperatura din central

ă

  la maxim.

6.

A

ú

tepta

Ġ

i 10-15 minute pentru  ca centrala s

ă

 ating

ă

 stabilitatea*

7.

Efectua

Ġ

i m

ă

sur

ă

toarea.

fig. 6 - Analizarea combustiei

A

Analizele efectuate cu centrala nestabilizat

ă

  pot duce la erori de m

ă

surare.

Summary of Contents for GASTER N 67 AW

Page 1: ...ER N 67 107 AW IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTI...

Page 2: ...uella dell eventuale ter mostato ambiente sul valore di temperatura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi di spositiv...

Page 3: ...impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo deve essere di circa 1 bar Qualora durante il fun zionamento la pressione dell impianto scendesse a causa dell evaporazione dei gas disciolti n...

Page 4: ...ull imballo e sulla targhetta dati tecnici dell apparecchio stesso Qualora si renda necessario utilizzare l apparecchio con gas di verso necessario dotarsi dell apposito kit di trasformazione e operar...

Page 5: ...ore e il corpo caldaia devono essere puliti Seguire le istruzioni al paragrafo succes sivo Gli elettrodi devono essere liberi da incrostazioni e correttamente posizionati vedi fig 9 La pressione dell...

Page 6: ...tore pilota fig 9 Bruciatore pilota 1 Porta camera combustione 2 Portellino spia 3 Bruciatore pilota 4 Elettrodo di accensione 5 Elettrodo di rilevazione 6 Ugello pilota 7 Cavo alta tensione 8 Tubetto...

Page 7: ...troppo gialle Filtro della valvola gas sporco Controllare la pressione di alimentazione del gas Ugelli gas sporchi Controllare che la caldaia non sia sporca Controllare che l aereazione del locale do...

Page 8: ...kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Potenza termica min riscaldamento kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Classe efficienz...

Page 9: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler starts working automatically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic thermo...

Page 10: ...tion of gases dissolved in the water to val ues below the minimum described above the user must bring it to the initial value For correct operation of the boiler when hot its pressure must be approx 1...

Page 11: ...or use with one of the two gases as clearly shown on the packing and dataplate Whenever the unit has to be used with a different gas a conversion kit will be required proceeding as follows From natura...

Page 12: ...next section The electrodes must be free of deposits and properly positioned see fig 9 The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar otherwise bring it to that value The expansion ta...

Page 13: ...dels GASTER AW N 97 AW and N 107 AW Pilot burner assembly fig 9 Pilot burner 1 Combustion chamber door 2 Inspection door 3 Pilot burner 4 Ignition electrode 5 Detection electrode 6 Pilot nozzle 7 High...

Page 14: ...gh too low or too yellow Gas valve filter dirty Check the gas supply pressure Gas nozzles dirty Make sure the boiler is not dirty Make sure the ventilation in the room where the unit is located is suf...

Page 15: ...0 87 0 97 0 107 0 P Min heat output in heating kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Efficiency Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Efficiency 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Efficiency class Directive 92 42 E...

Page 16: ...e enciende y la caldera comienza a funcionar autom ticamente controlada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad Si la caldera se equipa con una centralita termost tica montada en posici n 1...

Page 17: ...cionamiento debido a la evaporaci n de los gases di sueltos en el agua por debajo del valor citado el usuario ha de restablecer el valor inicial Para un correcto funcionamiento de la caldera su presi...

Page 18: ...de datos t cnicos Para utilizarlo con otro gas es preciso montar el kit de transformaci n como se indica a continuaci n De gas natural a gas l quido 1 Quitar los inyectores del quemador principal y d...

Page 19: ...s y agua deben ser perfectamente estancas El quemador y el cuerpo de la caldera est n limpios seguir las instrucciones del p rrafo siguiente Los electrodos no presenten incrustaciones y est n bien col...

Page 20: ...y N 87 AW fig 8 Modelos GASTER AW N 97 AW y N 107 AW Grupo quemador piloto fig 9 Quemador piloto 1 Tapa de la c mara de combusti n 2 Tapa del testigo 3 Quemador piloto 4 Electrodo de encendido 5 Elect...

Page 21: ...ema mal llamas demasiado altas bajas o amarillas Filtro de la v lvula del gas sucio Controlar la presi n de alimentaci n del gas Inyectores del gas sucios Controlar que la caldera no est sucia Control...

Page 22: ...7 0 97 0 107 0 P Potencia t rmica m n en calefacci n kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pm x 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimiento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Clase de eficacia seg n la D...

Page 23: ...aloarea de temperatur dorit n acest moment arz torul se aprin de i centrala ncepe s func ioneze automat controlat de dispozitivele sale de re glare i de siguran n cazul n care centrala este echipat cu...

Page 24: ...unii instala iei coboar din cauza evapor rii gazelor dizolvate n ap la valori inferioare celei minime men ionate mai sus Utilizatorul va trebui s o readuc la valoarea ini ial Pentru o func ionare core...

Page 25: ...z a a cum se men ioneaz n mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului Dac este necesar utilizarea aparatului cu un tip de gaz diferit trebuie s achizi iona i kitul corespunz tor...

Page 26: ...ate Urma i instruc iunile din paragraful ur m tor Electrozii nu trebuie s aib incrusta ii i trebuie s fie pozi iona i corect vezi fig 9 Presiunea apei din instala ia rece trebuie s fie de aproximativ...

Page 27: ...AW i N 87 AW fig 8 Modelele GASTER AW N 97 AW i N 107 AW Grup arz tor pilot fig 9 Arz tor pilot 1 U camer de ardere 2 U i vizualizare 3 Arz tor pilot 4 Electrod de aprindere 5 Electrod de detectare 6...

Page 28: ...prea joase sau prea galbene Filtrul valvei de gaz este murdar Controla i presiunea de alimentare a gazului Duze de gaz murdare Controla i ca centrala s nu fie murdar Controla i ca nc perea n care este...

Page 29: ...45 0 49 0 Q Putere termic max nc lzire kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Putere termic min nc lzire kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Randament Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Randament 30 91 3 91 4 9...

Page 30: ...RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 RU 1 2 2 1 GASTER N 67 107 AW LAMBORGHINI GASTER N 67 107 AW NOx 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 2 8 0 1 2 3 8 1 1 7 1 1 A 6 15 A 8 0 B 8 3 0 1 TEST 2 4 17 30 90 45 7 1 12 1 0 2 5 A...

Page 31: ...GASTER N 67 107 AW 31 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 11 B 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 11 B 3 5 230 50 B i sez 5 5 3 3A 2 2 A 2 B C D 40 3 A B C 40 3 A B C...

Page 32: ...GASTER N 67 107 AW sez 5 3 2 4 1 2 14 12 3 4 4 1 1 1 A B 4 2 6 4 sez 5 3 2 1 A B C 4 2 5 4 sez 5 3 B 30 2 3 G20 G25 G30 G31 1 sez 5 3 2 3 4 STEP 2 3 3 sez 5 3 4 2 3 5 STEP 2 4 3 4 4 1 2 STEP 3 4 5 6 1...

Page 33: ...N 67 107 AW 33 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 8 1 1 7 1 50 C B 15 sez 4 4 8 3 0 1 TEST A cap 5 8 1 0 8 1 0 B 4 3 B 9 1 sez 5 3 GASTER N 67 107 AW 110 C 10 C 3 1 4 1 2 4 1 B 5 5 B 6 1 2 3 4 5 6 10 15...

Page 34: ...34 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 A 7 N 97 AW N 107 AW 2 2 2 8 B 7 N 97 AW N 107 AW 8 C 7 GASTER AW N 67 AW N 77 AW N 87 AW 8 GASTER AW N 97 AW N 107 AW 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 5 5 10 1 2 3 4 5 C C B A C...

Page 35: ...15 16 9 9 2 2 2 2 50 C A B C a1 a2 a3 GASTER N 67 AW 760 100 180 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 77 AW 850 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 87 AW 930 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 97 AW 1020 110 200 1 1...

Page 36: ...5 92 42 EEC NOx 2 G20 x 6 x 2 80 7 x 2 80 8 x 2 80 9 x 2 80 10 x 2 80 G20 20 20 20 20 20 G20 13 13 13 13 13 G20 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 G20 3 7 76 8 91 10 07 11 22 12 38 G20 3 3 28 3 78 4 26 4 76 5 19 G3...

Page 37: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: