background image

GASTER N 67 ÷ 107 AW

21

ES

cod. 3541A180  -  03/2011  (Rev. 00)

4.4 Solución de problemas

A

Antes de avisar al  Servicio de Asistencia Técnica y con el fin de evitar gastos
inútiles, asegurarse de que el paro de la caldera no sea debido a la falta de
energía eléctrica o de gas.

5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS

5.1 Dimensiones y conexiones

fig. 11 - Dimensiones y conexiones

Tabla. 1

5.2 Vista general y componentes principales

fig. 12 - Vista general y componentes principales

Leyenda

1

Grupo quemador piloto

2

Válvula de gas para todos los modelos

3

Centralita electrónica de control de la llama

11

Purgador de aire automático

12

2a válvula de gas (sólo modelos N 107 AW y N 97 AW)

13

Llave de descarga de la caldera

14

Grupo de quemadores

15

 Toma de presión de los quemadores

16

Presostato del agua

Anomalía

Causa y solución

Después  de repetidos intentos de 
encendido, la centralita electrónica 
bloquea la caldera.

Limpiar con aire  comprimido los inyectores de los quemadores piloto.

Controlar que el gas  llegue a la caldera correctamente y que no haya aire en 
los tubos.

Controlar que los electrodos estén correctamente colocados y  no presenten 
incrustaciones  (véase fig. 9).

Controlar que la  caldera esté conectada a una buena toma de tierra.

Controlar las  conexiones a los electrodos de encendido y de ionización.

En la fase de  encendido, no se 
produce la descarga entre los elec-
trodos.

Controlar que los electrodos estén correctamente colocados y no  presenten 
incrustaciones  (véase fig. 9).

Termostato de  regulación programado en valores demasiado bajos.

Controlar la alimentación eléctrica.

Controlar las conexiones a  los electrodos de encendido y de ionización.

Controlar las conexiones a  la centralita electrónica de control de la llama.

Controlar que no se hayan invertido la FASE y el  NEUTRO y que los contactos 
a masa sean eficaces.

Controlar la presión del gas en  entrada y que no haya presostatos del gas 
abiertos.

Rearmar el termostato de seguridad.

Rearmar el termostato de los humos.

Comprobar que el termostato  de ambiente esté cerrado.

El quemador quema mal: llamas 
demasiado altas, bajas o amarillas

Filtro de la válvula del gas sucio.

Controlar la presión de alimentación  del gas.

Inyectores del gas sucios.

Controlar que la caldera no esté sucia.

Controlar que la ventilación del  local donde se encuentra el aparato sea sufi-
ciente para una buena combustión.

Olor a gases no quemados

Controlar que la caldera esté bien limpia.

Controlar el tiro de la chimenea.

Controlar que el consumo de gas  no sea excesivo.

La caldera funciona, pero  la tem-
peratura no aumenta

Comprobar el  funcionamiento del termostato de regulación de 2 etapas.

Comprobar que el operador de la 2ª etapa de  la válvula de gas (potencia 
máxima) reciba alimentación.

Controlar que el consumo de gas  no sea inferior al consumo previsto.

Controlar que la caldera esté bien limpia.

Controlar que la caldera sea adecuada para la instalación.

Controlar que la bomba  no esté bloqueada.

Temperatura del  agua de la cale-
facción demasiado alta o baja

Comprobar el funcionamiento  del termostato de regulación de 2 etapas.

Controlar que la bomba no esté bloqueada.

Controlar que la  bomba de circulación de la calefacción sea adecuada a las 
dimensiones de la instalación.

Explosión en el quemador. Retra-
sos del encendido

Controlar que la presión del gas  sea suficiente y que el cuerpo de la caldera 
no esté sucio.

El termostato de regulación  reen-
ciende con un salto de temperatura 
muy alto

Controlar que el bulbo esté bien  introducido en la vaina.

Comprobar el funcionamiento del termostato  de regulación de 2 etapas.

La caldera produce agua de  con-
densación

Controlar que la caldera no funcione  a temperaturas demasiado bajas (por 
debajo de 50°C).

Controlar que el consumo de  gas sea correcto.

Controlar que la chimenea funcione correctamente.

La caldera se apaga sin  motivo 
aparente

Intervención del termostato de  seguridad a causa de una sobretemperatura.

Intervención del termostato de humos.

Tipo  y modelo

A

B

C

a1

Retorno de

calefacción

a2

Ida a la

calefacción

a3

Entrada

gas

GASTER N 67 AW

760

100

180

1” 1/4

1” 1/4

3/4”

GASTER N 77 AW

850

110

200

1” 1/4

1” 1/4

3/4”

GASTER N 87 AW

930

110

200

1” 1/4

1” 1/4

3/4”

GASTER N 97 AW

1020

110

200

1” 1/4

1” 1/4

3/4”

GASTER N 107 AW

1100

120

220

1” 1/4

1” 1/4

3/4”

C

42

32

182

492

592

A

970

760

B

16

12

13

14

1

2

3

11

15

Summary of Contents for GASTER N 67 AW

Page 1: ...ER N 67 107 AW IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTI...

Page 2: ...uella dell eventuale ter mostato ambiente sul valore di temperatura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi di spositiv...

Page 3: ...impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo deve essere di circa 1 bar Qualora durante il fun zionamento la pressione dell impianto scendesse a causa dell evaporazione dei gas disciolti n...

Page 4: ...ull imballo e sulla targhetta dati tecnici dell apparecchio stesso Qualora si renda necessario utilizzare l apparecchio con gas di verso necessario dotarsi dell apposito kit di trasformazione e operar...

Page 5: ...ore e il corpo caldaia devono essere puliti Seguire le istruzioni al paragrafo succes sivo Gli elettrodi devono essere liberi da incrostazioni e correttamente posizionati vedi fig 9 La pressione dell...

Page 6: ...tore pilota fig 9 Bruciatore pilota 1 Porta camera combustione 2 Portellino spia 3 Bruciatore pilota 4 Elettrodo di accensione 5 Elettrodo di rilevazione 6 Ugello pilota 7 Cavo alta tensione 8 Tubetto...

Page 7: ...troppo gialle Filtro della valvola gas sporco Controllare la pressione di alimentazione del gas Ugelli gas sporchi Controllare che la caldaia non sia sporca Controllare che l aereazione del locale do...

Page 8: ...kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Potenza termica min riscaldamento kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Classe efficienz...

Page 9: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler starts working automatically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic thermo...

Page 10: ...tion of gases dissolved in the water to val ues below the minimum described above the user must bring it to the initial value For correct operation of the boiler when hot its pressure must be approx 1...

Page 11: ...or use with one of the two gases as clearly shown on the packing and dataplate Whenever the unit has to be used with a different gas a conversion kit will be required proceeding as follows From natura...

Page 12: ...next section The electrodes must be free of deposits and properly positioned see fig 9 The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar otherwise bring it to that value The expansion ta...

Page 13: ...dels GASTER AW N 97 AW and N 107 AW Pilot burner assembly fig 9 Pilot burner 1 Combustion chamber door 2 Inspection door 3 Pilot burner 4 Ignition electrode 5 Detection electrode 6 Pilot nozzle 7 High...

Page 14: ...gh too low or too yellow Gas valve filter dirty Check the gas supply pressure Gas nozzles dirty Make sure the boiler is not dirty Make sure the ventilation in the room where the unit is located is suf...

Page 15: ...0 87 0 97 0 107 0 P Min heat output in heating kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Efficiency Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Efficiency 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Efficiency class Directive 92 42 E...

Page 16: ...e enciende y la caldera comienza a funcionar autom ticamente controlada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad Si la caldera se equipa con una centralita termost tica montada en posici n 1...

Page 17: ...cionamiento debido a la evaporaci n de los gases di sueltos en el agua por debajo del valor citado el usuario ha de restablecer el valor inicial Para un correcto funcionamiento de la caldera su presi...

Page 18: ...de datos t cnicos Para utilizarlo con otro gas es preciso montar el kit de transformaci n como se indica a continuaci n De gas natural a gas l quido 1 Quitar los inyectores del quemador principal y d...

Page 19: ...s y agua deben ser perfectamente estancas El quemador y el cuerpo de la caldera est n limpios seguir las instrucciones del p rrafo siguiente Los electrodos no presenten incrustaciones y est n bien col...

Page 20: ...y N 87 AW fig 8 Modelos GASTER AW N 97 AW y N 107 AW Grupo quemador piloto fig 9 Quemador piloto 1 Tapa de la c mara de combusti n 2 Tapa del testigo 3 Quemador piloto 4 Electrodo de encendido 5 Elect...

Page 21: ...ema mal llamas demasiado altas bajas o amarillas Filtro de la v lvula del gas sucio Controlar la presi n de alimentaci n del gas Inyectores del gas sucios Controlar que la caldera no est sucia Control...

Page 22: ...7 0 97 0 107 0 P Potencia t rmica m n en calefacci n kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pm x 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimiento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Clase de eficacia seg n la D...

Page 23: ...aloarea de temperatur dorit n acest moment arz torul se aprin de i centrala ncepe s func ioneze automat controlat de dispozitivele sale de re glare i de siguran n cazul n care centrala este echipat cu...

Page 24: ...unii instala iei coboar din cauza evapor rii gazelor dizolvate n ap la valori inferioare celei minime men ionate mai sus Utilizatorul va trebui s o readuc la valoarea ini ial Pentru o func ionare core...

Page 25: ...z a a cum se men ioneaz n mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului Dac este necesar utilizarea aparatului cu un tip de gaz diferit trebuie s achizi iona i kitul corespunz tor...

Page 26: ...ate Urma i instruc iunile din paragraful ur m tor Electrozii nu trebuie s aib incrusta ii i trebuie s fie pozi iona i corect vezi fig 9 Presiunea apei din instala ia rece trebuie s fie de aproximativ...

Page 27: ...AW i N 87 AW fig 8 Modelele GASTER AW N 97 AW i N 107 AW Grup arz tor pilot fig 9 Arz tor pilot 1 U camer de ardere 2 U i vizualizare 3 Arz tor pilot 4 Electrod de aprindere 5 Electrod de detectare 6...

Page 28: ...prea joase sau prea galbene Filtrul valvei de gaz este murdar Controla i presiunea de alimentare a gazului Duze de gaz murdare Controla i ca centrala s nu fie murdar Controla i ca nc perea n care este...

Page 29: ...45 0 49 0 Q Putere termic max nc lzire kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Putere termic min nc lzire kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Randament Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Randament 30 91 3 91 4 9...

Page 30: ...RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 RU 1 2 2 1 GASTER N 67 107 AW LAMBORGHINI GASTER N 67 107 AW NOx 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 2 8 0 1 2 3 8 1 1 7 1 1 A 6 15 A 8 0 B 8 3 0 1 TEST 2 4 17 30 90 45 7 1 12 1 0 2 5 A...

Page 31: ...GASTER N 67 107 AW 31 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 11 B 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 11 B 3 5 230 50 B i sez 5 5 3 3A 2 2 A 2 B C D 40 3 A B C 40 3 A B C...

Page 32: ...GASTER N 67 107 AW sez 5 3 2 4 1 2 14 12 3 4 4 1 1 1 A B 4 2 6 4 sez 5 3 2 1 A B C 4 2 5 4 sez 5 3 B 30 2 3 G20 G25 G30 G31 1 sez 5 3 2 3 4 STEP 2 3 3 sez 5 3 4 2 3 5 STEP 2 4 3 4 4 1 2 STEP 3 4 5 6 1...

Page 33: ...N 67 107 AW 33 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 8 1 1 7 1 50 C B 15 sez 4 4 8 3 0 1 TEST A cap 5 8 1 0 8 1 0 B 4 3 B 9 1 sez 5 3 GASTER N 67 107 AW 110 C 10 C 3 1 4 1 2 4 1 B 5 5 B 6 1 2 3 4 5 6 10 15...

Page 34: ...34 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 A 7 N 97 AW N 107 AW 2 2 2 8 B 7 N 97 AW N 107 AW 8 C 7 GASTER AW N 67 AW N 77 AW N 87 AW 8 GASTER AW N 97 AW N 107 AW 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 5 5 10 1 2 3 4 5 C C B A C...

Page 35: ...15 16 9 9 2 2 2 2 50 C A B C a1 a2 a3 GASTER N 67 AW 760 100 180 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 77 AW 850 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 87 AW 930 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 97 AW 1020 110 200 1 1...

Page 36: ...5 92 42 EEC NOx 2 G20 x 6 x 2 80 7 x 2 80 8 x 2 80 9 x 2 80 10 x 2 80 G20 20 20 20 20 20 G20 13 13 13 13 13 G20 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 G20 3 7 76 8 91 10 07 11 22 12 38 G20 3 3 28 3 78 4 26 4 76 5 19 G3...

Page 37: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Reviews: