background image

GASTER 56 N AW

4

IT

4. SERVIZIO E MANUTENZIONE
4.1 Regolazioni

Tutte le operazioni di regolazione e trasformazione devono essere effettuate da Perso-
nale Qualificato e di sicura qualificazione.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti
dalla manomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autoriz-
zate.

Regolazione della potenza impianto di riscaldamento

Tale operazione si effettua con caldaia in funzione.
Collegare un manometro alla presa di pressione 

2

 (fig. 3) posta a valle della valvola gas,

ruotare la manopola del termostato caldaia (rif. 5 - fig. 1) sul valore massimo.
Dopo aver tolto il tappo di protezione 

5

 (fig. 3), regolare la pressione del gas al bruciatore

a mezzo della vite 

6

 al valore desiderato (vedere tabella dei dati tecnici e i diagrammi di

variabilità di potenza riportati nel cap. 5).
Terminata questa operazione, accendere e spegnere 2, 3 volte il bruciatore, tramite il ter-
mostato di regolazione e verificare che il valore della pressione sia quello appena impo-
stato; è necessaria altrimenti un’ulteriore regolazione sino a portare la pressione al
valore corretto.

Trasformazione gas di alimentazione

L’apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Naturale (G20-G25) o a gas li-
quido (G30-G31) e viene predisposto in fabbrica per l’uso di uno dei due gas, come chia-
ramente riportato sull’imballo e sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio stesso.
Qualora si renda necessario utilizzare l’apparecchio con gas diverso da quello preimpo-
stato, è necessario dotarsi dell’apposito kit di trasformazione e operare come indicato di
seguito:
1.

Sostituire gli ugelli al bruciatore principale e al bruciatore pilota, inserendo gli ugelli
indicati in tabella dati tecnici al cap. 5, a seconda del tipo di gas utilizzato

2.

Togliere dalla valvola gas il piccolo cappuccio di protezione 

3

 (fig. 3). Con un piccolo

cacciavite regolare lo “STEP” d’accensione per il gas desiderato (

G20-G25

 posizio-

ne 

D

fig. 3 oppure 

G30-G31

 posizione 

fig. 3); rimettere quindi il cappuccio.

3.

Regolare la pressione del gas al bruciatore, impostando i valori indicati in tabella
dati tecnici per il tipo di gas utilizzato.

4.

Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet-
ta dei dati tecnici per comprovare l’avvenuta trasformazione.

fig. 3 - Regolazione della pressione

A

Valvola gas

B

Diminuisce pressione

C

Aumenta pressione

D

Regolazione dello step di accensione per gas 

NATURALE G20-G25

E

Regolazione dello step di accensione per gas 

LIQUIDO G30-G31

F

Centralina elettronica

1

Presa di pressione a monte

2

Presa di pressione a valle

3

Cappuccio di protezione

4

Regolatore STEP di accensione

5

Tappo di protezione

6

Vite di regolazione della pressione

7

LED allarm

8

Tasto RESET

4.2 Messa in servizio

B

La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura
qualificazione. Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le ope-
razioni di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli im-
pianti o un intervento su organi di sicurezza o parti della caldaia:

Prima di accendere la caldaia:

Aprire le eventuali valvole di intercettazione tra caldaia ed impianto.

Verificare la tenuta dell’impianto gas, procedendo con cautela ed usando una solu-
zione di acqua saponata per la ricerca di eventuali perdite dai collegamenti.

Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta
nella caldaia e nell’impianto.

Verificare che non vi siano perdite di acqua nell’impianto o in caldaia.

Verificare l’esatto collegamento dell’impianto elettrico.

Verificare che l’apparecchio sia collegato ad un buon impianto di terra.

Verificare che il valore di pressione e portata gas per il riscaldamento sia quello ri-
chiesto.

Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze
della caldaia

Accensione della caldaia

Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia.

Sfiatare l’aria presente nel tubo a monte della valvola gas.

Chiudere o inserire l’eventuale interruttore o spina a monte della caldaia

Portare l’interruttore di caldaia (rif. 6 - fig. 1) sulla posizione 1.

Posizionare la manopola 5 (fig. 1) in corrispondenza ad un valore superiore a 50°C
e quella dell’eventuale termostato ambiente sul valore di temperatura desiderato. A
questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automatica-
mente, controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza.

B

Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di accensione, i bruciatori non
si accendono e il pulsante spia si illumina, attendere circa 15 secondi e quindi
premere il suddetto pulsante. La centralina ripristinata ripeterà il ciclo di accen-
sione. Se, anche dopo il secondo tentativo, i bruciatori non si accendessero,
consultare il paragrafo 3.4 “Risoluzione dei problemi”.
L’interruttore di caldaia 6 ha 3 posizioni “0-1-TEST”; le prime due hanno funzio-
ne di spento-acceso, la terza, instabile deve essere utilizzata unicamente a
scopi di servizio e di manutenzione (vedere schemi elettrici).

A

In caso venisse a mancare l’alimentazione elettrica alla caldaia, mentre
quest’ultima è in funzione, i bruciatori si spegneranno e si riaccenderanno au-
tomaticamente, al ripristino della tensione di rete.

Verifiche durante il funzionamento

Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.

Controllare l’efficienza del camino e condotti fumi durante il funzionamento della cal-
daia.

Controllare che la circolazione dell’acqua, tra caldaia ed impianto, avvenga corret-
tamente.

Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensio-
ne e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del termostato caldaia.

Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a
quello indicato nella tabella dati tecnici al cap. 5.

Spegnimento

Per spegnere temporaneamente la caldaia, è sufficiente posizionare l’interruttore gene-
rale 6 (fig. 1) sulla posizione 0.
Al fine di uno spegnimento prolungato della caldaia occorre:

Posizionare la manopola dell’interruttore generale 6 (fig. 1) sulla posizione 0;

Chiudere il rubinetto del gas a monte della caldaia;

Togliere corrente all’apparecchio;

B

Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al
gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia e quella dell’impianto;
oppure introdurre l’apposito antigelo nell’impianto di riscaldamento.

4.3 Manutenzione

B

Le seguenti operazioni sono strettamente riservate a Personale Qualificato e di
sicura qualificazione.

Controllo stagionale della caldaia e del camino

Si consiglia di far effettuare sull’apparecchio almeno una volta all’anno i seguenti con-
trolli:

I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, termostati, ecc.) devono funzio-
nare correttamente.

I condotti fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite.

Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta.

Il bruciatore e il corpo caldaia devono essere puliti. Seguire le istruzioni al paragrafo
successivo.

Gli elettrodi devono essere liberi da incrostazioni e correttamente posizionati (vedi
fig. 8).

La pressione dell’acqua dell’impianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso
contrario riportarla a questo valore.

Il vaso d’espansione se presente deve essere carico.

La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nella tabella
dati tecnici (vedi sez. 5.3).

Le pompe di circolazione non devono essere bloccate.

MIN

MAX

MIN

MAX

7
8

5

F

A

D

E

1
2

C

B

6

3

4

cod. 3541A171  -  Rev. 01 - 03/2018

Summary of Contents for CASTER 56 N AW

Page 1: ...USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE INSTALARE I NTRETINERE RU c...

Page 2: ...lla caldaia Chiudere o inserire l eventuale interruttore o spina a monte della caldaia Portare l interruttore generale 6 sulla posizione 1 fig 1 Posizionare la manopola 5 sulla temperatura prescelta e...

Page 3: ...le il trattamento dell acqua utilizzata nel caso di impianti molto estesi con grossi contenuti d acqua o di frequenti immissioni di acqua di reintegro nell impianto Se in questi casi si rendesse succe...

Page 4: ...anto di terra Verificare che il valore di pressione e portata gas per il riscaldamento sia quello ri chiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze dell...

Page 5: ...ositivo La caldaia riprender a funzionare Se in caso di guasto il sensore deve essere sostituito utilizzare esclusivamente acces sori originali assicurarsi che i collegamenti elettrici e che il posizi...

Page 6: ...rrente e chiudere il gas a monte della caldaia 2 Togliere la centralina elettronica di comando 1 della valvola gas fig 7 3 Scollegare i cavi 2 del gruppo elettrodi 4 Svitare il girello 3 che fissa il...

Page 7: ...nsufficiente Controllare che l aereazione del locale dove si trova l apparecchio sia sufficiente per una buona combu stione Odore di gas incombusti Caldaia sporca Controllare e pulire il corpo caldaia...

Page 8: ...e 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentazione gas Pmax Pmin Ugello pilota G20 mm 1 x 32_2 Ugello pilota G31 mm 1 x 0 24 Ugelli principali G20 mm 5 x 2 80 Pressione alimentazione G20 mbar 20 Pressione al bruc...

Page 9: ...la gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato fumi 98 Interru...

Page 10: ...9 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato fumi 98 Interruttore 12...

Page 11: ...or insert the plug if present ahead of the boiler Turn the main switch 6 to position 1 fig 1 Turn the knob 5 to the selected temperature and that of the room thermostat if present to the required temp...

Page 12: ...f replenishing water in the system If par tial or total emptying of the system becomes necessary in these cases it is advisable to refill with treated water Filling boiler and system The filling press...

Page 13: ...unit is connected to an efficient earthing system Make sure the pressure and gas flow values are those required for heating Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicin...

Page 14: ...set the device The boiler will start working again If the sensor has to be replaced due to a failure only use original accessories and ensure that the electrical connections and bulb positioning are c...

Page 15: ...e burner assembly 1 Disconnect the power and turn off the gas ahead of the boiler 2 Remove the gas valve electronic controller 1 fig 7 3 Disconnect the electrode assembly cables 2 4 Unscrew the ring 3...

Page 16: ...lean if nec essary Insufficient air change Make sure the ventilation in the room where the unit is located is suf ficient for proper combustion Smell of unburnt gas Boiler dirty Check and clean the bo...

Page 17: ...pply Pmax Pmin Pilot nozzle G20 mm 1 x 32_2 Pilot nozzle G31 mm 1 x 0 24 Main nozzles G20 mm 5 x 2 80 Supply pressure G20 mbar 20 Pressure at burner G20 mbar 15 0 2 5 Delivery G20 m3 h 6 52 2 59 Main...

Page 18: ...4 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 Reset button with indicat...

Page 19: ...valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 Reset button with indicator la...

Page 20: ...el termostato de ambiente si est instalado en el valor deseado El quemador se enciende y la caldera comienza a funcionar autom ticamente controlada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad En...

Page 21: ...an cantidad de agua o debe rellenarse a me nudo es indispensable cargarla con agua tratada Si en estos casos es necesario va ciar parcial o totalmente la instalaci n el sucesivo llenado se ha de efect...

Page 22: ...de calefacci n tengan los valores indi cados Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Encendido de la caldera Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera Pur...

Page 23: ...ver a y se debe sustituir utilizar nicamente recambios originales y comprobar que las conexiones el ctricas y la ubicaci n del bulbo sean correctos B NO ANULAR NUNCA EL SENSOR DE HUMOS Apertura de la...

Page 24: ...antes de la caldera 2 Quitar la centralita electr nica de mando 1 de la v lvula del gas fig 7 3 Desconectar los cables 2 del grupo de electrodos 4 Desenroscar la tuerca 3 que fija el tubo de entrada d...

Page 25: ...yectores sucios o inadecuados Controlar o limpiar los inyectores Recambio de aire insuficiente Controlar que la ventilaci n del local donde se encuentra el equipo sea suficiente para una buena combus...

Page 26: ...24 5 Potencia t rmica til 80 C 60 C kW 56 21 6 Alimentaci n de gas Pm x Pm n Inyector piloto G20 mm 1 x 32_2 Inyector piloto G31 mm 1 x 0 24 Inyectores principales G20 mm 5 x 2 80 Presi n de alimenta...

Page 27: ...ostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termostato de humos 98 Interruptor 129...

Page 28: ...seguridad 63 Termostato de regulaci n caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termostato de humos 98 Interruptor 129 Pulsador...

Page 29: ...entral Pune i ntrerup torul general 6 pe pozi ia 1 fig 1 Pozi iona i butonul 5 pe temperatura prestabilit iar butonul eventualului termo stat de camer pe valoarea de temperatur dorit n acest moment ar...

Page 30: ...n instala ie se introduce frecvent ap pentru comple tare Dac n aceste cazuri se dovede te necesar ulterior golirea par ial sau total a instala iei se recomand s se efectueze din nou umplerea cu ap tra...

Page 31: ...spunz toare Verifica i ca valoarea presiunii i a debitului de gaz pentru circuitul de nc lzire s fie cea necesar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in fla...

Page 32: ...pozitivului Centrala va ncepe s func ioneze din nou Dac din cauza unei defec iuni senzorul trebuie nlocuit utiliza i exclusiv accesorii ori ginale i asigura i v c racordurile electrice i pozi ionarea...

Page 33: ...scoate grupul de arz toare proceda i astfel 1 ntrerupe i curentul i nchide i gazul din amonte de central 2 Scoate i unitatea electronic de comand 1 de pe valva de gaz fig 7 3 Deconecta i cablurile 2...

Page 34: ...sau cur a i duzele Aerisire insuficient Controla i ca nc perea n care este montat aparatul s fie aerisit sufi cient pentru o bun combustie Miros de gaze nearse Central murdar Controla i i cur a i cor...

Page 35: ...Putere termic util 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentare cu gaz Pmax Pmin Duz pilot G20 mm 1 x 32_2 Duz pilot G31 mm 1 x 0 24 Duze principale G20 mm 5 x 2 80 Presiune de alimentare G20 mbar 20 Presiune l...

Page 36: ...v de gaz 49 Termostat de siguran 63 Termostatul de reglare al centralei 72 Termostat de camer nu este furnizat 82 Electrod de detectare 83 Unitate electronic de comand 92 Termostat gaze arse 98 ntreru...

Page 37: ...9 Termostat de siguran 63 Termostatul de reglare al centralei 72 Termostat de camer nu este furnizat 82 Electrod de detectare 83 Unitate electronic de comand 92 Termostat gaze arse 98 ntrerup tor 129...

Page 38: ...U RU 1 2 2 1 GASTER 56 N AW LAM BORGHINI GASTER 56 N AW 2 2 1 1 2 3 4 5 6 0 1 7 2 3 6 1 1 5 1 1 A 4 15 6 0 B 6 3 0 1 TEST 2 4 5 1 30 90 45 5 de 1 2 1 1 0 2 5 sez 4 3 2 6 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 5 cod 3541...

Page 39: ...GASTER 56 N AW 39 RU 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 11 B 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 11 B 3 5 230 50 B 3 3 A 2 cap 5 2 1 2 3 3 6 0 5 1 3 2 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 40: ...G30 G31 1 cap 5 2 3 3 G20 G25 D 3 G30 G31 E 3 3 4 3 A B C D G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 4 2 B 6 1 1 5 1 50 C B 15 3 4 6 3 0 1 TEST A cap 5 6 1 0 6 1 0 B 4 3 B 8 1 sez 5 3 MIN MAX MIN MA...

Page 41: ...GASTER 56 N AW 41 RU GASTER 56 N AW 110 C 10 C 7 1 3 1 2 3 1 B 4 4 B 5 4 5 5 1 2 3 4 5 1 2 1 5 4 2 3 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 42: ...GASTER 56 N AW 42 RU 6 1 2 3 1 6 4 5 6 10 15 7 6 A 1 2 1 7 3 2 4 3 5 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 4 4 1 8 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 43: ...GASTER 56 N AW 43 RU 4 4 1 5 5 1 9 10 11 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 8 40 C 850 600 615 95 126 126 180 182 480 40 80 83 a2 a3 a1 582 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 44: ...0 21 6 P P G20 1 x 32 2 G31 1 x 0 24 G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 0 G31 4 82 1 92 C 95 6 6 0 3 5 16 6 850 600 615 191 1 2 1 1 2 1 1 2 15 230 50 IP X...

Page 45: ...GASTER 56 N AW 45 RU 5 5 14 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 46: ...GASTER 56 N AW 46 RU 15 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 47: ...ENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE THE MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS K THE RELEVANT DIRECTIVES IN...

Page 48: ...108 VIA n 047 6 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LL V i L V i L V...

Reviews: