background image

GASTER 56 N AW

30

RO

3. INSTALAREA
3.1 Dispozi

Ġ

ii generale

B

Acest aparat trebuie s

ă

 fie destinat numai utiliz

ă

rii pentru care a fost proiectat în mod

expres.
Acest aparat serve

ú

te la înc

ă

lzirea apei la o temperatur

ă

 inferioar

ă

 celei de fierbere la

presiune atmosferic

ă

 

ú

i trebuie s

ă

 fie racordat la o instala

Ġ

ie de înc

ă

lzire 

ú

i/sau la o in-

stala

Ġ

ie de distribu

Ġ

ie a apei calde pentru uz menajer, compatibil

ă

 cu caracteristicile 

ú

i

presta

Ġ

iile sale 

ú

i cu puterea sa termic

ă

. Orice alt

ă

 utilizare este considerat

ă

 necore-

spunz

ă

toare.

INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT

Ă

 NUMAI DE PERSONAL SPECIALIZAT 

ù

I CU

CALIFICARE RECUNOSCUT

Ă

, RESPECTÂNDU-SE TOATE INSTRUC

ğ

IUNILE MEN

ğ

IONATE

ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI

ğ

IILE LEGALE ÎN VIGOARE 

ù

I EVENTUALELE

NORME LOCALE, CONFORM REGULILOR DE BUN

Ă

 FUNC

ğ

IONARE TEHNIC

Ă

.

O instalare gre

ú

it

ă

 a centralei poate cauza pagube persoanelor, animalelor 

ú

i bunurilor, pentru

care produc

ă

torul nu poate fi tras la r

ă

spundere.

3.2 Locul de instalare

Acest aparat este de tipul “cu camer

ă

 deschis

ă

” 

ú

i poate fi instalat 

ú

i poate func

Ġ

iona numai în în-

c

ă

peri ventilate în permanen

Ġă

. Un aport insuficient de aer de ardere la central

ă

 afecteaz

ă

 func

Ġ

io-

narea normal

ă

 

ú

i evacuarea gazelor arse. De asemenea, produsele rezultate în urma arderii, care

s-au format în aceste condi

Ġ

ii (oxizii), dac

ă

 sunt dispersate în înc

ă

pere, sunt foarte nocive s

ă

n

ă

t

ăĠ

ii.

În locul de instalare nu trebuie s

ă

 existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive.

Înc

ă

perea trebuie s

ă

 fie uscat

ă

 

ú

i s

ă

 fie ferit

ă

 de înghe

Ġ

.

În momentul amplas

ă

rii centralei, l

ă

sa

Ġ

i împrejurul acesteia spa

Ġ

iul necesar pentru desf

ăú

urarea

activit

ăĠ

ilor normale de între

Ġ

inere.

3.3 Racordurile hidraulice
M

ă

suri de precau

Ġ

ie

Puterea termic

ă

 a aparatului trebuie stabilit

ă

 în prealabil cu un calcul al necesarului de c

ă

ldur

ă

 al

cl

ă

dirii, conform normelor în vigoare. Pentru buna func

Ġ

ionare 

ú

i pentru o lung

ă

 durat

ă

 de via

Ġă

 a

centralei, instala

Ġ

ia hidraulic

ă

 trebuie s

ă

 fie bine propor

Ġ

ionat

ă

 

ú

i întotdeauna complet

ă

, cu toate

accesoriile care garanteaz

ă

 o func

Ġ

ionare 

ú

i o ac

Ġ

ionare normale.

În cazul în care 

Ġ

evile de tur 

ú

i de retur ale instala

Ġ

iei urmeaz

ă

 un parcurs datorit

ă

 c

ă

ruia, în anumite

puncte, se pot forma pungi de aer, este necesar

ă

 instalarea, în aceste puncte, a unei valve de ae-

risire. Instala

Ġ

i, de asemenea, un dispozitiv de evacuare în punctul cel mai de jos al instala

Ġ

iei, pen-

tru a permite golirea sa complet

ă

.

Dac

ă

 centrala este instalat

ă

 la un nivel inferior fa

Ġă

 de nivelul instala

Ġ

iei, este necesar

ă

 montarea

unei supape de întrerupere a debitului (flow-stop) pentru a împiedica circula

Ġ

ia natural

ă

 a apei în

instala

Ġ

ie.

Se recomand

ă

 ca diferen

Ġ

a de temperatur

ă

 între colectorul de tur 

ú

i cel de retur în central

ă

 s

ă

 nu

dep

ăú

easc

ă

 20°C.

B

Nu utiliza

Ġ

Ġ

evile instala

Ġ

iilor hidraulice ca împ

ă

mântare pentru aparatele electrice.

Înainte de instalare, efectua

Ġ

i o sp

ă

lare corect

ă

 a tuturor 

Ġ

evilor instala

Ġ

iei, pentru a îndep

ă

rta rezi-

duurile sau impurit

ăĠ

ile care ar putea compromite buna func

Ġ

ionare a aparatului.

Efectua

Ġ

i racordurile în punctele corespunz

ă

toare, a

ú

a cum se indic

ă

 în fig. 11.

Se recomand

ă

 s

ă

 interpune

Ġ

i, între central

ă

 

ú

i instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire, supape de blocare care s

ă

permit

ă

, dac

ă

 este necesar, izolarea centralei de instala

Ġ

ie.

B

Racorda

Ġ

i centrala astfel încât tuburile interne s

ă

 nu aib

ă

 tensiuni.

Caracteristicile apei din instala

Ġ

ie

Dac

ă

 apa are o duritate mai mare de 25° Fr, se recomand

ă

 utilizarea apei tratate core-

spunz

ă

tor, pentru a evita posibilele incrusta

Ġ

ii în central

ă

, cauzate de apele dure, sau co-

roziunile, produse de apele agresive. Este necesar s

ă

 v

ă

 reamintim c

ă

 

ú

i incrusta

Ġ

iile

mici, de câ

Ġ

iva milimetri grosime, provoac

ă

, din cauza conductivit

ăĠ

ii lor termice reduse,

o supraînc

ă

lzire evident

ă

 a pere

Ġ

ilor centralei, cu consecin

Ġ

e grave.

Este indispensabil s

ă

 se trateze apa utilizat

ă

 în cazul instala

Ġ

iilor foarte mari (cu volum

mare de ap

ă

) sau în cazul în care în instala

Ġ

ie se introduce frecvent ap

ă

 pentru comple-

tare. Dac

ă

, în aceste cazuri, se dovede

ú

te necesar

ă

 ulterior golirea par

Ġ

ial

ă

 sau total

ă

 a

instala

Ġ

iei, se recomand

ă

 s

ă

 se efectueze din nou umplerea cu ap

ă

 tratat

ă

.

Umplerea centralei 

ú

i a instala

Ġ

iei

Presiunea de umplere a instala

Ġ

iei reci trebuie s

ă

 fie de aproximativ 1 bar. Dac

ă

 în timpul

func

Ġ

ion

ă

rii, valoarea presiunii instala

Ġ

iei coboar

ă

 (din cauza evapor

ă

rii gazelor dizolvate

în ap

ă

) la valori inferioare celei minime, men

Ġ

ionate mai sus, Utilizatorul va trebui s

ă

 o

readuc

ă

 la valoarea ini

Ġ

ial

ă

. Pentru o func

Ġ

ionare corect

ă

 a centralei, valoarea presiunii

în central

ă

, la cald, trebuie s

ă

 fie de aproximativ 1,5÷2 bar.

3.4 Racordarea la gaz

B

Înainte de efectuarea racord

ă

rii, verifica

Ġ

i ca aparatul s

ă

 fie proiectat pentru

func

Ġ

ionarea cu tipul de combustibil disponibil 

ú

i efectua

Ġ

i o cur

ăĠ

are corect

ă

 a

tuturor 

Ġ

evilor de gaz ale instala

Ġ

iei, pentru a îndep

ă

rta eventualele reziduuri

care ar putea compromite buna func

Ġ

ionare a centralei.

Racordul la gaz trebuie s

ă

 fie efectuat în punctul corespunz

ă

tor (vezi fig. 11) în confor-

mitate cu normele în vigoare, cu o 

Ġ

eav

ă

 metalic

ă

 rigid

ă

, sau la perete cu o 

Ġ

eav

ă

 flexibil

ă

continu

ă

 din o

Ġ

el inox, interpunând un robinet de gaz între instala

Ġ

ie 

ú

i central

ă

. Verifica

Ġ

i

ca toate racord

ă

rile la gaz s

ă

 fie etan

ú

e.

Debitul gazometrului trebuie s

ă

 fie suficient pentru utilizarea simultan

ă

 a tuturor apara-

telor racordate la acesta. Diametrul conductei de gaz care iese din central

ă

 nu este de-

terminant pentru alegerea diametrului conductei între aparat 

ú

i gazometru; aceasta

trebuie s

ă

 fie aleas

ă

 în func

Ġ

ie de lungimea sa 

ú

i de pierderile de sarcin

ă

, în conformitate

cu normele în vigoare.

B

Nu utiliza

Ġ

i conductele de gaz ca împ

ă

mântare pentru aparatele electrice.

3.5 Racordurile electrice

Centrala trebuie racordat

ă

 la o re

Ġ

ea electric

ă

 monofazat

ă

, 230 Volt-50 Hz.

B

Siguran

Ġ

a electric

ă

 a aparatului este ob

Ġ

inut

ă

 numai când acesta este racordat

corect la o instala

Ġ

ie eficient

ă

 de împ

ă

mântare, realizat

ă

 în conformitate cu nor-

mele de siguran

Ġă

 în vigoare. Solicita

Ġ

i personalului calificat profesional s

ă

 ve-

rifice eficien

Ġ

ú

i compatibilitatea instala

Ġ

iei de împ

ă

mântare, produc

ă

torul

nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauzate de neefectuarea îm-
p

ă

mânt

ă

rii instala

Ġ

iei. Solicita

Ġ

i de asemenea s

ă

 se verifice dac

ă

 instala

Ġ

ia

electric

ă

 este adecvat

ă

 pentru puterea maxim

ă

 absorbit

ă

 a aparatului, indicat

ă

pe pl

ă

cu

Ġ

a cu datele tehnice ale centralei, controlând în special ca sec

Ġ

iunea

cablurilor instala

Ġ

iei s

ă

 fie adecvat

ă

 pentru puterea absorbit

ă

 a aparatului.

Centrala este precablat

ă

 

ú

i dotat

ă

 cu un cablu pentru racordarea la re

Ġ

eaua electric

ă

 

ú

i

este dotat

ă

, de asemenea, cu un conector montat în interiorul panoului de comand

ă

, pro-

iectat pentru racordarea la o eventual

ă

 unitate electronic

ă

 termostatic

ă

 (vezi schemele

electrice). Conexiunile la re

Ġ

ea trebuie efectuate cu un racord fix 

ú

i trebuie s

ă

 fie dotate

cu un întrerup

ă

tor bipolar ale c

ă

rui contacte s

ă

 aib

ă

 o deschidere de cel pu

Ġ

in 3 mm, in-

terpunând siguran

Ġ

e de max. 3A între central

ă

 

ú

i linie. Este important s

ă

 respecta

Ġ

i pola-

rit

ăĠ

ile (FAZ

Ă

: cablu maro / NUL: cablu albastru / ÎMP

Ă

MÂNTARE: cablu galben-verde)

la conexiunile la linia electric

ă

.

Accesul la panoul de borne electric 

ú

i la componentele interne ale panoului de co-

mand

ă

Pentru a avea acces la componentele electrice interne ale panoului de comand

ă

, ur-

m

ă

ri

Ġ

i succesiunea din fig. 2.

Dispunerea bornelor pentru diferitele racorduri este indicat

ă

 în schemele electrice din

cap. 5.

fig. 2 - Deschiderea panoului de comand

ă

Legend

ă

 / succesiune

1

Capac central

ă

2

ù

urub 

ú

i pl

ă

cu

Ġă

 de fixare

3

Panoul de control

3.6 Racordarea la horn

Tubul de racordare la horn trebuie s

ă

 aib

ă

 un diametru care s

ă

 nu fie mai mic decât cel

de racordare la dispozitivul de antirefulare. Începând de la dispozitivul de antirefulare tre-
buie s

ă

 aib

ă

 o por

Ġ

iune vertical

ă

 cu o lungime de minim jum

ă

tate de metru. În ceea ce

prive

ú

te dimensionarea 

ú

i montarea hornurilor 

ú

i a tubului de racordare la acestea, este

obligatoriu s

ă

 respecta

Ġ

i normele în vigoare.

1

3

2

cod. 3541A171  -  Rev. 01 - 03/2018

Summary of Contents for CASTER 56 N AW

Page 1: ...USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE INSTALARE I NTRETINERE RU c...

Page 2: ...lla caldaia Chiudere o inserire l eventuale interruttore o spina a monte della caldaia Portare l interruttore generale 6 sulla posizione 1 fig 1 Posizionare la manopola 5 sulla temperatura prescelta e...

Page 3: ...le il trattamento dell acqua utilizzata nel caso di impianti molto estesi con grossi contenuti d acqua o di frequenti immissioni di acqua di reintegro nell impianto Se in questi casi si rendesse succe...

Page 4: ...anto di terra Verificare che il valore di pressione e portata gas per il riscaldamento sia quello ri chiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze dell...

Page 5: ...ositivo La caldaia riprender a funzionare Se in caso di guasto il sensore deve essere sostituito utilizzare esclusivamente acces sori originali assicurarsi che i collegamenti elettrici e che il posizi...

Page 6: ...rrente e chiudere il gas a monte della caldaia 2 Togliere la centralina elettronica di comando 1 della valvola gas fig 7 3 Scollegare i cavi 2 del gruppo elettrodi 4 Svitare il girello 3 che fissa il...

Page 7: ...nsufficiente Controllare che l aereazione del locale dove si trova l apparecchio sia sufficiente per una buona combu stione Odore di gas incombusti Caldaia sporca Controllare e pulire il corpo caldaia...

Page 8: ...e 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentazione gas Pmax Pmin Ugello pilota G20 mm 1 x 32_2 Ugello pilota G31 mm 1 x 0 24 Ugelli principali G20 mm 5 x 2 80 Pressione alimentazione G20 mbar 20 Pressione al bruc...

Page 9: ...la gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato fumi 98 Interru...

Page 10: ...9 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato fumi 98 Interruttore 12...

Page 11: ...or insert the plug if present ahead of the boiler Turn the main switch 6 to position 1 fig 1 Turn the knob 5 to the selected temperature and that of the room thermostat if present to the required temp...

Page 12: ...f replenishing water in the system If par tial or total emptying of the system becomes necessary in these cases it is advisable to refill with treated water Filling boiler and system The filling press...

Page 13: ...unit is connected to an efficient earthing system Make sure the pressure and gas flow values are those required for heating Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicin...

Page 14: ...set the device The boiler will start working again If the sensor has to be replaced due to a failure only use original accessories and ensure that the electrical connections and bulb positioning are c...

Page 15: ...e burner assembly 1 Disconnect the power and turn off the gas ahead of the boiler 2 Remove the gas valve electronic controller 1 fig 7 3 Disconnect the electrode assembly cables 2 4 Unscrew the ring 3...

Page 16: ...lean if nec essary Insufficient air change Make sure the ventilation in the room where the unit is located is suf ficient for proper combustion Smell of unburnt gas Boiler dirty Check and clean the bo...

Page 17: ...pply Pmax Pmin Pilot nozzle G20 mm 1 x 32_2 Pilot nozzle G31 mm 1 x 0 24 Main nozzles G20 mm 5 x 2 80 Supply pressure G20 mbar 20 Pressure at burner G20 mbar 15 0 2 5 Delivery G20 m3 h 6 52 2 59 Main...

Page 18: ...4 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 Reset button with indicat...

Page 19: ...valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 Reset button with indicator la...

Page 20: ...el termostato de ambiente si est instalado en el valor deseado El quemador se enciende y la caldera comienza a funcionar autom ticamente controlada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad En...

Page 21: ...an cantidad de agua o debe rellenarse a me nudo es indispensable cargarla con agua tratada Si en estos casos es necesario va ciar parcial o totalmente la instalaci n el sucesivo llenado se ha de efect...

Page 22: ...de calefacci n tengan los valores indi cados Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Encendido de la caldera Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera Pur...

Page 23: ...ver a y se debe sustituir utilizar nicamente recambios originales y comprobar que las conexiones el ctricas y la ubicaci n del bulbo sean correctos B NO ANULAR NUNCA EL SENSOR DE HUMOS Apertura de la...

Page 24: ...antes de la caldera 2 Quitar la centralita electr nica de mando 1 de la v lvula del gas fig 7 3 Desconectar los cables 2 del grupo de electrodos 4 Desenroscar la tuerca 3 que fija el tubo de entrada d...

Page 25: ...yectores sucios o inadecuados Controlar o limpiar los inyectores Recambio de aire insuficiente Controlar que la ventilaci n del local donde se encuentra el equipo sea suficiente para una buena combus...

Page 26: ...24 5 Potencia t rmica til 80 C 60 C kW 56 21 6 Alimentaci n de gas Pm x Pm n Inyector piloto G20 mm 1 x 32_2 Inyector piloto G31 mm 1 x 0 24 Inyectores principales G20 mm 5 x 2 80 Presi n de alimenta...

Page 27: ...ostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termostato de humos 98 Interruptor 129...

Page 28: ...seguridad 63 Termostato de regulaci n caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termostato de humos 98 Interruptor 129 Pulsador...

Page 29: ...entral Pune i ntrerup torul general 6 pe pozi ia 1 fig 1 Pozi iona i butonul 5 pe temperatura prestabilit iar butonul eventualului termo stat de camer pe valoarea de temperatur dorit n acest moment ar...

Page 30: ...n instala ie se introduce frecvent ap pentru comple tare Dac n aceste cazuri se dovede te necesar ulterior golirea par ial sau total a instala iei se recomand s se efectueze din nou umplerea cu ap tra...

Page 31: ...spunz toare Verifica i ca valoarea presiunii i a debitului de gaz pentru circuitul de nc lzire s fie cea necesar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in fla...

Page 32: ...pozitivului Centrala va ncepe s func ioneze din nou Dac din cauza unei defec iuni senzorul trebuie nlocuit utiliza i exclusiv accesorii ori ginale i asigura i v c racordurile electrice i pozi ionarea...

Page 33: ...scoate grupul de arz toare proceda i astfel 1 ntrerupe i curentul i nchide i gazul din amonte de central 2 Scoate i unitatea electronic de comand 1 de pe valva de gaz fig 7 3 Deconecta i cablurile 2...

Page 34: ...sau cur a i duzele Aerisire insuficient Controla i ca nc perea n care este montat aparatul s fie aerisit sufi cient pentru o bun combustie Miros de gaze nearse Central murdar Controla i i cur a i cor...

Page 35: ...Putere termic util 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentare cu gaz Pmax Pmin Duz pilot G20 mm 1 x 32_2 Duz pilot G31 mm 1 x 0 24 Duze principale G20 mm 5 x 2 80 Presiune de alimentare G20 mbar 20 Presiune l...

Page 36: ...v de gaz 49 Termostat de siguran 63 Termostatul de reglare al centralei 72 Termostat de camer nu este furnizat 82 Electrod de detectare 83 Unitate electronic de comand 92 Termostat gaze arse 98 ntreru...

Page 37: ...9 Termostat de siguran 63 Termostatul de reglare al centralei 72 Termostat de camer nu este furnizat 82 Electrod de detectare 83 Unitate electronic de comand 92 Termostat gaze arse 98 ntrerup tor 129...

Page 38: ...U RU 1 2 2 1 GASTER 56 N AW LAM BORGHINI GASTER 56 N AW 2 2 1 1 2 3 4 5 6 0 1 7 2 3 6 1 1 5 1 1 A 4 15 6 0 B 6 3 0 1 TEST 2 4 5 1 30 90 45 5 de 1 2 1 1 0 2 5 sez 4 3 2 6 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 5 cod 3541...

Page 39: ...GASTER 56 N AW 39 RU 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 11 B 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 11 B 3 5 230 50 B 3 3 A 2 cap 5 2 1 2 3 3 6 0 5 1 3 2 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 40: ...G30 G31 1 cap 5 2 3 3 G20 G25 D 3 G30 G31 E 3 3 4 3 A B C D G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 4 2 B 6 1 1 5 1 50 C B 15 3 4 6 3 0 1 TEST A cap 5 6 1 0 6 1 0 B 4 3 B 8 1 sez 5 3 MIN MAX MIN MA...

Page 41: ...GASTER 56 N AW 41 RU GASTER 56 N AW 110 C 10 C 7 1 3 1 2 3 1 B 4 4 B 5 4 5 5 1 2 3 4 5 1 2 1 5 4 2 3 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 42: ...GASTER 56 N AW 42 RU 6 1 2 3 1 6 4 5 6 10 15 7 6 A 1 2 1 7 3 2 4 3 5 4 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 4 4 1 8 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 43: ...GASTER 56 N AW 43 RU 4 4 1 5 5 1 9 10 11 a1 1 1 2 a2 1 1 2 a3 8 40 C 850 600 615 95 126 126 180 182 480 40 80 83 a2 a3 a1 582 cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 44: ...0 21 6 P P G20 1 x 32 2 G31 1 x 0 24 G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 0 G31 4 82 1 92 C 95 6 6 0 3 5 16 6 850 600 615 191 1 2 1 1 2 1 1 2 15 230 50 IP X...

Page 45: ...GASTER 56 N AW 45 RU 5 5 14 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 46: ...GASTER 56 N AW 46 RU 15 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A cod 3541A171 Rev 01 03 2018...

Page 47: ...ENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE THE MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS K THE RELEVANT DIRECTIVES IN...

Page 48: ...108 VIA n 047 6 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LL V i L V i L V...

Reviews: