background image

50

When setting has been

completed press

R.p.m. settable at start between 80 and 100%
of absolute value.

Start r.p.m.

n

from 00 to 99 (units)

L

Min. r.p.m.

from 05 to 60 (x 100)

Min. r.p.m.

J

from 00 to 90 (units)

Max r.p.m. in heating mode

G

from 10 to 60 (x 100)

Max r.p.m. in Hot water mode

H

Max r.p.m. in Hot water mode

from 00 to 99 (units)

I

To exit the program at any time just press            4 times.

Range

Parameter

Phase N

°

55

NORMAS GENERALES

El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lean detenidamente las
advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad
de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este folleto para cualquier ulterior
consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada  por personal técnico cualificado, respetando las
normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante. Una instalación incorrecta puede causar daños
a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.

Después de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado
íntegro. Si hubiera alguna duda no habría que usar el aparato y habría que ponerse en contacto con el
proveedor. Los elementos del embalaje (jaulas de madera, clavos, grapas, bolsas de plástico, espuma de
poliestireno, etc...) no hay que dejarlos al alcance de lo niños ya que son potenciales fuentes de peligro.

Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición. Hay que conectarla
a una instalación de calefacción compatible con sus prestaciones y con su potencia.

Esta caldera tendrá que estar destinada sólo al uso para el que ha estada específicamente prevista.
Cualquier otro uso se considera incorrecto y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede considerarse
responsable de los posibles daños causados por usos incorrectos e inadecuados.

TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y TRANSFORMACIÓN DEL GAS TIENEN
QUE SER REALIZADAS POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO Y CUALIFICADO.

PARA OBTENER UNA CORRECTA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO LES ACONSEJAMOS QUE UTILICEN
ÚNICAMENTE ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO LAMBORGHINI.

SI SE ADVIERTE OLOR DE GAS NO HAY QUE ACCIONAR LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. ABRAN PUERTAS
Y VENTANAS, Y CIERREN LAS LLAVES DEL GAS.

Summary of Contents for BANOX 24 PLUS MB W TOP U/IT

Page 1: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Page 2: ......

Page 3: ...mente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado A todo ello se une un servicio de asis...

Page 4: ...l embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado ntegro Si hubiera alguna duda no habr a que usar el aparato y habr a que ponerse en contacto con el proveedor Los elementos del embalaje...

Page 5: ...sanitaria mediante una tarjeta electr nica que acciona el n mero de revoluciones del ventilador Mediante el an lisis de la combusti n indispensable cuando se enciende por primera vez se puede regular...

Page 6: ...of 10 C on Tset Phase 1 04 Hot water on with hysteresis of 20 C on Tset Phase 1 05 Hot water on with hysteresis of 30 C on Tset Phase 1 Phase N 1 2 When setting has been completed press 57 Debe ser re...

Page 7: ...Fan continues running erroneous tachometer signal No water pressure switch TST tripped 98 C Return temperature T2 too high 88 C Temperature T1 varies too quickly T1 delivery temperature 58 COMPONENTE...

Page 8: ...a manom trica disponible en la instalaci n Ida calefacci n 3 4 Retorno calefacci n 3 4 Entrada agua fr a sanitaria 1 2 Salida agua caliente sanitaria 1 2 Entrada gas 3 4 CARACTER STICAS T CNICAS Calde...

Page 9: ...3 Heating 4 80 settable minimum 55 C Water delivery temperature from 20 to 90 C 80 Default settings To exit the PHASE list press twice 60 CONEXI N HIDR ULICA Fijen la plantilla de montaje apoy ndola a...

Page 10: ...RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C 61 CIRC...

Page 11: ...BOILER RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C...

Page 12: ...er request is detected by a temperature sensor on the hot water circuit heat exchanger this trips the hot water production system when the sensor detected temperature is lower than the parameter n 1 s...

Page 13: ...pes TYPE OF INSTALLATION CONCENTRIC FLUE EXHAUST DOUBLE FLUE PIPE INTAKE EXHAUST 90 ELBOW FITTED 1 mt 0 6 mt 45 ELBOW FITTED 0 5 mt 0 3 mt 64 ESQUEMA DE MONTAJE DESCRIPCI N CiR Circulador instalaci n...

Page 14: ...piraci n Expulsi n humos Lamborghini Caloreclima INSTALACI N CONDUCTO EXPULSI N DE HUMOS CONDUCTO EXPULSI N CONC NTRICO Monten la curva conc ntrica coloc ndola en la direcci n deseada introduzcan en l...

Page 15: ...segundos a la potencia m xima y a continuaci n inicia la modulaci n Una vez que termina la solicitud de calor el quemador se apaga y la bomba seguir funcionando por 3 minutos tiempo de postcirculaci n...

Page 16: ...urgador autom tico del aire tenga el tap n aflojado y accionar el circulador para eliminar el aire presente en el circuito de la siguiente manera En el tablero de mando presionar el bot n ON se ilumin...

Page 17: ...ndido funcionamiento producci n de agua caliente sanitaria 5 control del presostato del aire 6 quemador apagado temperatura agua mayor de 5 C con respecto a la temperatura establecida 7 postcirculaci...

Page 18: ...n punto luminoso fijo a la derecha de la 1a cifra Presionar el bot n STEP para visualizar todas las FASES disponibles LISTA DE LAS FASES INDICADAS POR LA PRIMERA CIFRA DE LA PANTALLA Valores que puede...

Page 19: ...W TOP BANOX 28 PLUS MB W TOP Heating l 8 8 Expansion tanks Reset Water heater capacity min l 70 VISUALIZACI N DE LOS DATOS sistema MONITOR Al visualizar los datos se pueden controlar los valores inst...

Page 20: ...ica en la tabla siguiente C DIGO DE BLOQUEO s lo lectura 1a Cifra Anomal a 2a Cifra 0 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 9 9 9 9 00 01 02 03 04 05 06 07 10 11 13 14 15 16 17 24 26...

Page 21: ...etc y desbloquear el aparato presionando el bot n RESET si persiste el bloqueo hay que contactar el SERVICIO DE ASISTENCIA LAMBORGHINI Presionando al mismo tiempo los botones MODE y STEP aparece en l...

Page 22: ...supply even when it is not in use Board memory The control box microprocessor will memorise and signal any anomalies This information is stored on the memory even when the power is off and can be reca...

Page 23: ...tem compatible with its performance and output This appliance should only be used for the purposes for which it has been expressly designed Any other use is to be considered improper and therefore dan...

Page 24: ...52 HEATING WITH OUTDOOR SENSOR AND ROOM THERMOSTAT ____ 53 75 Programar el c digo de acceso 62 v ase la p gina 72 Presionar el bot n MODE Presionar el bot n STEP para visualizar el N de FASE que inte...

Page 25: ...apre il suo contatto la temperatura di mandata cala progres sivamente di 1 C ogni minuto trascorso Nel capitolo intitolato VISUALIZZAZIONE MODIFICA PARAMETRI pag 24 sono indicati i valori ammissibili...

Page 26: ...ura T1 programada por el usuario en la caldera N FASE 4 y la temperatura m nima de funcionamiento fijada a 55 C v ase la curva de funcionamiento El ejemplo del gr fico representa como valor de tempera...

Page 27: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Reviews: