background image

49

From 10 to 60 (x 100)

Min/max r.p.m. in heating mode

F

00 = modulation working. From 01 to 100%
manual fan speed control. Chimney-sweep
function.

Fan speed control

E

d

0x = room thermostat
1x = NTC4 sensor (outdoor sensor)

Boiler type

1, figure as in heating

2, figure as in Hot water

x0 = 3-way valve
x1 = Hot water pump – 

Do not use

x2 = inverted 3-way valve – 

Do not use

C

Do not use

PWM pump

Heating re-ignition waiting time

From 0

°

C to 30 (x 10 .2 seconds)

b

Post-circulation time. Pump in heating mode

From 3 to 99 minutes

A

From 15

°

C to 30

°

C

Parallel shift (with outdoor sensor and on-
boiler timer)

Pause temp. for heating re-ignition

From 0

°

C to 30

°

C (on T

set

)

From 5

°

C to 15

°

C

Central heating hysteresis

7

8

9

Central heating system

00 = Central heating off
01 = Central heating on
02 = Central heating on and pump in cont.

mode

Delivery temperature (T1)

From 20

°

C to 90

°

C (pre-set minimum 55

°

C)

T1

foot

 (minimum heating temperature)

From 15

°

C to 25

°

C (recommended 15

°

C)

T4 minimum (settable outdoor sensor tempe-
rature)

From -20

°

C to +10

°

C

3

4

5

6

When setting has been

completed press

Range

Parameter

Phase N

°

56

DESCRIPCIÓN

BANOX 24 PLUS MB W TOP - BANOX 28 PLUS MB W TOP

Caldera totalmente estanca con respecto al ambiente para calentar el agua a una temperatura inferior a la de
ebullición. El funcionamiento de la caldera BANOX PLUS es totalmente automático y está gobernado por una
centralita electrónica accionada mediante un microprocesador.
La modulación continua de la potencia se efectúa tanto en el circuito de calefacción como en el de producción
de agua caliente sanitaria, mediante una tarjeta electrónica que acciona el número de revoluciones del
ventilador.
Mediante el análisis de la combustión (indispensable cuando se enciende por primera vez) se puede regular
el caudal del gas de manera que se produzca una dosis precisa de la mezcla aire/gas. Cada vez que varía
el numero de revoluciones del ventilador (por consiguiente con variación del caudal del aire) varía el caudal
del gas.
Este funcionamiento asegura una constante relación de la mezcla aire/gas ante cualquier  variación del
volumen de la llama, garantizando siempre el máximo rendimiento e higiene de la combustión en todo tipo de
condiciones.
La tarjeta electrónica permite asimismo:

-

Comprobar la eficacia de la válvula de tres vías y de la bomba de circulación, para evitar el bloqueo
debido a un posible periodo prolongado de inactividad (cada 24 horas se accionan la válvula y la
bomba por un tiempo determinado).

-

Dispositivo antihielo:

cuando la temperatura del agua de calefacción es inferior a 10

°

 C se pone en

funcionamiento la bomba de circulación. Si la temperatura sigue descendiendo,
cuando llega a 3

°

C se enciende el quemador a la mínima potencia, apagándose

cuando llega a 10

°

C. Por este motivo 

la caldera debe ser alimentada

eléctricamente también en los periodos de inactividad.

-

Memoria de la tarjeta:

el microprocesador de la centralita permite memorizar e indicar las posibles
anomalías. Dichas informaciones se mantienen en la memoria incluso si falta la
alimentación eléctrica y se puede acceder a ellas conectándose a un Ordenador.

-

Posibilidad de conectar una sonda de temperatura externa: la sonda externa (opcional) permite variar
automáticamente la temperatura de ida del agua de la caldera, en función de la temperatura externa.

Summary of Contents for BANOX 24 PLUS MB W TOP U/IT

Page 1: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Page 2: ......

Page 3: ...mente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado A todo ello se une un servicio de asis...

Page 4: ...l embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado ntegro Si hubiera alguna duda no habr a que usar el aparato y habr a que ponerse en contacto con el proveedor Los elementos del embalaje...

Page 5: ...sanitaria mediante una tarjeta electr nica que acciona el n mero de revoluciones del ventilador Mediante el an lisis de la combusti n indispensable cuando se enciende por primera vez se puede regular...

Page 6: ...of 10 C on Tset Phase 1 04 Hot water on with hysteresis of 20 C on Tset Phase 1 05 Hot water on with hysteresis of 30 C on Tset Phase 1 Phase N 1 2 When setting has been completed press 57 Debe ser re...

Page 7: ...Fan continues running erroneous tachometer signal No water pressure switch TST tripped 98 C Return temperature T2 too high 88 C Temperature T1 varies too quickly T1 delivery temperature 58 COMPONENTE...

Page 8: ...a manom trica disponible en la instalaci n Ida calefacci n 3 4 Retorno calefacci n 3 4 Entrada agua fr a sanitaria 1 2 Salida agua caliente sanitaria 1 2 Entrada gas 3 4 CARACTER STICAS T CNICAS Calde...

Page 9: ...3 Heating 4 80 settable minimum 55 C Water delivery temperature from 20 to 90 C 80 Default settings To exit the PHASE list press twice 60 CONEXI N HIDR ULICA Fijen la plantilla de montaje apoy ndola a...

Page 10: ...RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C 61 CIRC...

Page 11: ...BOILER RESET PROG MODE PROGRAM SELECTOR DISPLAY Button Function SEQUENZA STEP SELECTS PARAMETERS TO BE DISPLAYED MEMO STORE ENTERS DATA INCREASES SETTING DECREASES SETTING HOT WATER ADJUSTMENT 0 60 C...

Page 12: ...er request is detected by a temperature sensor on the hot water circuit heat exchanger this trips the hot water production system when the sensor detected temperature is lower than the parameter n 1 s...

Page 13: ...pes TYPE OF INSTALLATION CONCENTRIC FLUE EXHAUST DOUBLE FLUE PIPE INTAKE EXHAUST 90 ELBOW FITTED 1 mt 0 6 mt 45 ELBOW FITTED 0 5 mt 0 3 mt 64 ESQUEMA DE MONTAJE DESCRIPCI N CiR Circulador instalaci n...

Page 14: ...piraci n Expulsi n humos Lamborghini Caloreclima INSTALACI N CONDUCTO EXPULSI N DE HUMOS CONDUCTO EXPULSI N CONC NTRICO Monten la curva conc ntrica coloc ndola en la direcci n deseada introduzcan en l...

Page 15: ...segundos a la potencia m xima y a continuaci n inicia la modulaci n Una vez que termina la solicitud de calor el quemador se apaga y la bomba seguir funcionando por 3 minutos tiempo de postcirculaci n...

Page 16: ...urgador autom tico del aire tenga el tap n aflojado y accionar el circulador para eliminar el aire presente en el circuito de la siguiente manera En el tablero de mando presionar el bot n ON se ilumin...

Page 17: ...ndido funcionamiento producci n de agua caliente sanitaria 5 control del presostato del aire 6 quemador apagado temperatura agua mayor de 5 C con respecto a la temperatura establecida 7 postcirculaci...

Page 18: ...n punto luminoso fijo a la derecha de la 1a cifra Presionar el bot n STEP para visualizar todas las FASES disponibles LISTA DE LAS FASES INDICADAS POR LA PRIMERA CIFRA DE LA PANTALLA Valores que puede...

Page 19: ...W TOP BANOX 28 PLUS MB W TOP Heating l 8 8 Expansion tanks Reset Water heater capacity min l 70 VISUALIZACI N DE LOS DATOS sistema MONITOR Al visualizar los datos se pueden controlar los valores inst...

Page 20: ...ica en la tabla siguiente C DIGO DE BLOQUEO s lo lectura 1a Cifra Anomal a 2a Cifra 0 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 9 9 9 9 00 01 02 03 04 05 06 07 10 11 13 14 15 16 17 24 26...

Page 21: ...etc y desbloquear el aparato presionando el bot n RESET si persiste el bloqueo hay que contactar el SERVICIO DE ASISTENCIA LAMBORGHINI Presionando al mismo tiempo los botones MODE y STEP aparece en l...

Page 22: ...supply even when it is not in use Board memory The control box microprocessor will memorise and signal any anomalies This information is stored on the memory even when the power is off and can be reca...

Page 23: ...tem compatible with its performance and output This appliance should only be used for the purposes for which it has been expressly designed Any other use is to be considered improper and therefore dan...

Page 24: ...52 HEATING WITH OUTDOOR SENSOR AND ROOM THERMOSTAT ____ 53 75 Programar el c digo de acceso 62 v ase la p gina 72 Presionar el bot n MODE Presionar el bot n STEP para visualizar el N de FASE que inte...

Page 25: ...apre il suo contatto la temperatura di mandata cala progres sivamente di 1 C ogni minuto trascorso Nel capitolo intitolato VISUALIZZAZIONE MODIFICA PARAMETRI pag 24 sono indicati i valori ammissibili...

Page 26: ...ura T1 programada por el usuario en la caldera N FASE 4 y la temperatura m nima de funcionamiento fijada a 55 C v ase la curva de funcionamiento El ejemplo del gr fico representa como valor de tempera...

Page 27: ...y no comprometen LAMBORGHINI se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto As ilustra es e os dados existentes s o indicat...

Reviews: