background image

LALIZAS

4

FR

Manuel d’utilisation

Les gilets gonfl ables pour adultes LALIZAS sont utilisables par des porteurs de 40kg minimum et un tour de taille de 70 à 150cm. 

Les gilets gonfl ables pour enfants LALIZAS sont utilisables par des porteurs de 25kg à 40kg et un tour de taille de 60 à 90cm. 

Dispositif de fl ottabilité individuel

Utilisation 

Niveau de Performance

Utilisation Norme

Les  gilets  de  sauvetage  275N  sont  essentiellement  destinés  à  une  navigation  au  grand 

large et en des conditions extrêmes. Le port de vêtements lourds diminue la capacité d’auto 

redressement des gilets de sauvetage. Ces dispositifs veillent à que le porteur gît dans une 

position sûre et préserve ses voies aériennes hors de l’eau. 

275

ISO 12402-2:2006 / 

Amd 1:2010

Les gilets de sauvetage 150N sont destinés à une utilisation normale ou avec de vêtements 

de  navigation.  Ils  sont  conçus  pour  assurer  la  fl ottaison  d’une  personne  inconsciente  et 

garantir une position sûre qui ne nécessite aucune intervention par l’utilisateur. 

150

ISO 12402-3:2006 / 

Amd 1:2010

Les gilets de sauvetage 100N sont destinés à une utilisation dans des eaux abritées. 

100

ISO 12402-4:2006 / 

Amd 1:2010 &

ISO 12402-6:2006 /

Amd 1:2010

Gilet gonfl able Manuel (voir fi gure 1): 

Pour gonfl er tirer la fi celle manuellement. N’activez pas si le gilet n’est pas entièrement dégonfl é. Avant 

l’utilisation, assurez-vous que la bouteille de gaz CO

2

 soit bien fi xée aux gilets. Un gilet 100N demande un cylindre 24gr, un gilet 150 N demande un 

cylindre de gaz de 33/38gr, tandis qu’un gilet 275N  demande une bouteille de 60gr. Les gilets pour les enfants demandent des bouteilles de 24gr.

Gilet gonfl able Automatique (voir fi gure 2)/Modèle Automatique/ Hydrostatique à infl ation à gaz (veuillez vous référer à la fi che technique 

du produit ci-joint):

 il s’active automatiquement à l’eau. 

Hammar: 

Ce gilet ne se déclenchera pas automatiquement sans être immergé à plus de 4 

inches. Avant l’utilisation, assurez-vous qu’une bouteille de gaz soit bien fi xée au gilet de sauvetage. Avant l’utilisation, assurez-vous que la bouteille 

de gaz CO

2

 soit bien fi xée aux gilets. Un gilet 100N demande un cylindre 24gr, un gilet 150 N demande un cylindre de gaz de 33/38gr, tandis qu’un 

gilet 275N  demande une bouteille de 60gr. Les gilets pour les enfants demandent des bouteilles de 24gr.  Si le gilet ne gonfl e pas, utiliser la tirette 

de secours manuelle. 

Gonfl age buccal:

 Ouvrir le capuchon  et souffl er dans le tube de gonfl age buccal prévu à cet effet. Refermer le bouchon après l’utilisation. Celui-ci 

est un gonfl age  d’appoint ou de secours.

IMPORTANT: 

Ce produit n’est un dispositif de fl ottaison individuelle que si complètement gonfl é. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz de 24gr 

pour les gilets 100N, 33gr pour les gilets 150N adulte et de 60gr pour les gilets 275N ou des bouteilles de 24gr pour les gilets pour enfants. Ne jamais 

utiliser la bouteille de gaz sur un gilet demi gonfl é. Cela peut endommager le produit. Avant chaque utilisation, inspectez votre gilet de sauvetage. 

Vérifi ez soigneusement qu’il ne soit pas endommagé et que la bouteille de CO

2

 est fi xée correctement. Vérifi ez également le bon état du mécanisme 

et de la fi celle d’activation manuelle (voir fi gure 1 & 2). Entraînez-vous a porter un gilet. Essayez le gilet de sauvetage pour vérifi er ses performances 

avant de l’utiliser en mer. Utilisez le tube du gonfl age buccal  pour vérifi er hors de l’eau la performance du gilet. Apprenez aux enfants à nager avec 

un gilet de sauvetage.  La performance du gilet diminue si on porte des vêtements imperméables ou d’équipements lourds. Pour les enfants de moins 

de 6 ans sont prévus uniquement des dispositifs à déclenchement automatiquement. Le gilet est muni d’un siffl et. Utiliser pour appeler les secours 

en cas d’urgence.

IMPORTANT:

  LE  DISPOSITIF  DE  FLOTTAISON  NE  DIMINUE  QUE  LE  RISQUE  DE  NOYADE.  IL  NE  GARANTIT  PAS  LE  SAUVETAGE.  LA 

BOUTEILLE DE GAZ EST UN PRODUIT DANGEREUX.  TENEZ-LA HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET NE LA TRAFIQUEZ PAS!

Le port du gilet:

 on recommande de s’entraîner à porter ce dispositif avant l’utilisation en mer. Enfi ler le gilet selon la notice (voir la fi gure 4). Fixer 

les boucles et ajuster la ceinture. Plongez avec précaution dans l’eau lorsque vous portez un gilet de sauvetage (voir Fig. 5). Gardez votre corps en 

position verticale lors de l’entrée de l’eau afi n d’éviter d’éventuelles blessures. Ne pas sauter d’une hauteur de plus de 3m. 

Dégonfl age du gilet (voir Fig.6):

 pour dégonfl er le gilet retirer le bouchon du tube d’infl ation buccale. Appuyez sur le tube de sorte de faire baisser 

la valve à l’intérieur. Appliquez une légère pression sur le gilet pour dégonfl er la chambre à air. Dès que vous avez terminé, réinstallez le bouchon 

sur le tube de gonfl age (voir fi gure 4).

Nettoyage:

 Veillez de nettoyer le gilet après chaque usage à l’eau tiède en utilisant un détergent doux. Ne pas laver à la  machine, nettoyer à sec 

ou utiliser des détachants.

AVERTISSEMENT: 

pour nettoyer un gilet de sauvetage à activation automatique, n’oubliez pas de retirer la tête du mécanisme (D) avant de rincer le 

gilet de sauvetage. Réinstallez la pièce sur le gilet seulement lors qu’il est complètement sec.

Pliage du gilet: 

Veiller à ce que le gilet de sauvetage soit complètement sec et dégonfl é avant de le plier. Vérifi er que la fi celle d’activation manuelle 

s’affi che du gilet (voir Fig.7).

Utilisation d’harnais et de lignes de vie: 

Les gilets de sauvetage avec harnais intégrés (ISO 12401:2009) se combinent avec la plupart des lignes 

marquées CE et  homologuées ISO 12401:2009. Les gilets de sauvetage avec harnais intégrés ne doivent pas se porter sur un harnais de sécurité 

LALIZAS.

AVERTISSEMENT: 

 Le harnais de sécurité les lignes de vie sont destinées à prévenir les chutes en mer. Ces dispositifs n’offrent pas de protection 

contre les chutes de grandes hauteurs. Les harnais et les lignes de vie peuvent supporter des forces très importantes. N’utiliser qu’en cas de forts 

points d’accrochage ou jack-lines. Il est dangereux de porter un gilet avec harnais intégré ou un harnais de sécurité mal ajusté. Le harnais doit être 

porté bien serré pour être entièrement effi cace. 

Stockage: 

Ranger le gilet de sauvetage dans un endroit sec, à l’abri des rayons de soleil. Ne pas exposer le gilet à une chaleur trop importante. Ne 

pas s’asseoir sur le gilet. Vérifi ez toujours que la bouteille de CO

2

 ne soit pas percée ou endommagée. Dans ce cas, il faut la remplacer. Vérifi ez l’état 

général du gilet (vessie, boucles, sangles et harnais). Dans le cas d’une chute en mer ou de signes d’usure contacter une station de révision agrée.

Révision des gilets: 

Réviser le gilet une fois par ans (et plus souvent su vous en faîtes une utilisation fréquente) 

Recharge du gilet: 

Utiliser toujours  les kits de rechange LALIZAS. (Voir FIG 1- 2 - 3): Si le témoin  vert est allé perdu (Voir FIG.1 &  2) vous êtes 

obligés de remplacer la bouteille de gaz (A) aussi que la fi celle verte (C),  Si le témoin sur le capuchon (G) est rouge (voir FIG.2) vous êtes obligés de 

remplacer la tête du mécanisme (D) et la bouteille de gaz.

Expiration des gilets: 

10 ans de la date de fabrication.

Summary of Contents for VITA

Page 1: ...402 Series according to regulation EU 2016 425 L A L I Z A S Certi ed per ISO 12402 Series according to regulation EU 2016 425 L A L I Z A S L A L I Z A S Instructions Manual L A L I Z A S Instruction...

Page 2: ...L A L I Z A S L A L I Z A S UK 3 FR 4 ES 5 IT 6 DE 7 GR 8 SE 9 FI 10 NO 11 DK 12 NL 13 PL 14 HR 15 RU 16 UA 17 PT 18 BG 19 AE 20 TR 21 TH 22 CN 23...

Page 3: ...scertain its performance before use You can use oral in ation when out of water to check the performance of the Lifejacket The lifejacket is tted with a whistle Use it to call for help in case of emer...

Page 4: ...er avec un gilet de sauvetage La performance du gilet diminue si on porte des v tements imperm ables ou d quipements lourds Pour les enfants de moins de 6 ans sont pr vus uniquement des dispositifs d...

Page 5: ...r de activado manual est libre Entr nese en el uso del chaleco Pruebe el chaleco para comprobar su comportamiento Puede usar el tubo de in aci n oral para in ar el chaleco fuera del agua Ense e a los...

Page 6: ...giubbotto di salvataggio dotato di un schietto Utilizzarlo per chiedere soccorso in caso di emergenza Insegnare ai bambini a stare a galla con questo salvagente Il prodotto potrebbe non raggiungere l...

Page 7: ...e Rettungsweste um deren Leistung vor jedem Gebrauch zu ermitteln Nutzen Sie au erhalb des Wassers das Mundventil um den Zustand der Rettungsweste zu berpr fen Lehren Sie Ihren Kindern mit dieser Rett...

Page 8: ...100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 CO2 CO2 24 g 100 CO2 33 38g 150 CO2 60g 275 CO2 24g 2 Hammar 4 CO2 CO2 24 g 100 CO2 33 38g 150 CO2 60g 275 CO2 24g CO2 24 g 100 CO2 33 38...

Page 9: ...tt tr na med v sten i vattnet under kontrollerade former innan du kanske blir tvungen att anv nda den i en n dsituation L r barn att yta i ytv st Full funktion uppn s inte med vattent ta kl der Flytv...

Page 10: ...pselle kuinka pelastusliivill kellutaan Parasta kelluntatulosta ei kenties saavuteta jos yll si on vedenpit v vaatekerta tai muiden olosuhteiden vallitessa Alle 6 vuotiaiden lasten kohdalla tulee k yt...

Page 11: ...munnventilen og bl s inn i r ret Plasser etterp hetten tilbake til normal posisjon p mun nventilen Bruk av munnventilen skal kun benyttes som en n dl sning i tilfeller hvor den automatiske og eller m...

Page 12: ...rugen af redningsvesten Pr v vesten p og nd ud af hvordan den bruges f r brug Du kan puste den op med munden n r du ikke er i vandet for at se hvordan den virker Redningsvesten er udstyret med en jte...

Page 13: ...unt u de werking van het reddingsvest controleren door het met de mond op te blazen Het vest is uitgerust met een uitje gebruik in geval van nood het uitje om andere mensen te alarmeren Leer een kind...

Page 14: ...iecko p ywa w tej kamizelce Dla dzieci poni ej 6 roku ycia stosowa wy cznie kamizelk automatyczn Kamizelka zaopatrzona jest w gwizdek Nale y go u y w przypadku wzywania pomocy Dzieci nale y nauczy p y...

Page 15: ...da bi ispravno procijenili njegovo stanje prije upotrebe Mo ete upotrijebiti cjev icu za oralno napuhivanje kada se nalazite izvan vode zbog provjere ispravnosti pojas Nau ite dijete plivati s ovim p...

Page 16: ...0 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100 N 2 Hammar 4 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100N 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 6...

Page 17: ...10 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100N 2 Hammar 4 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100 N 24 CO2 100N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 CO2 1 2 6 4 5 6...

Page 18: ...letedesalva oparacon rmaroseudesempenho antesdautiliza o Podeutilizarainsu a ooralpararealizaraveri ca oforade gua Ocoletedesalva oest equipadocomumapito Utilize oparapedirajuda em casos de emerg ncia...

Page 19: ...10 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100N 33 38 CO2 150N 60 CO2 275N 22 CO2 2 Hammar 4 24 CO2 100N 33 38 CO2 150N 60 CO2 275N 22 CO2 33 CO2 150N 60 CO2 gas 275N 22 C...

Page 20: ...L A L I Z A S 20...

Page 21: ...nyele i i inde y zmeyi retin Tam Performans suge irmez k yafetlerin kullan m ya da di er sebeplerden t r elde edilemeyebilir 6 alt ya alt ocuklar i in sadece otomatik i iricili r nleri kullan n UYARI...

Page 22: ...1 2010 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 CO2 24 100N CO2 33 38 150N CO2 60 275N CO2 24 2 Hammar 4 CO2 24 100N CO2 33 38 150N CO2 60 275N CO2 24 CO2 24g 100N CO2 33 38 150N...

Page 23: ...ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24gr CO2 100N 33gr CO2 150N 60gr CO2 275N 24gr CO2 2 Hammar 4 24gr CO2 100N 33gr CO2 150N 60gr CO2 275N 24gr CO2 24gr CO2 100N 33 38gr CO2 15...

Page 24: ...anisme T moin vert Dispositif d activation l eau Ficelle Manuelle D clencheur Indicateur Gas Zylinder In ator Body Gr ne Sicherheitsnadel Ausl sepatrone Handausl seleine Kappe der Ausl sepatrone Indik...

Page 25: ...vodom Ru ica Poklopac pribora za napuhivanje Indikator Garrafa Cil ndrica de G s Corpo Insu vel Patilha de Seguran a verde Anel de Celulose Man pulo Tampa Insu vel Indicador Gas cylinder Opblaasmecha...

Page 26: ...L A L I Z A S 26 INFLATOR S PARTS INFLATOR S INSPECTION Automatic FIG 2...

Page 27: ...L A L I Z A S 27 L A L I Z A S REARMING FIG 2...

Page 28: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 2 x L A L I Z A S 2 x 20190 L A L I Z A S 20190 L A L I Z A S L A L...

Page 29: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Page 30: ...L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Page 31: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I...

Page 32: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 33: ...HOW TO DEFLATE FIG 6 L A L I Z A S L A L I Z A S HOW TO DEFLATE L A L I Z A S HOW TO DEFLATE L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 33 FIG 5...

Page 34: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S OMEGA ALPHA L A L I Z A S OMEGA ALPHA L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 35: ...SILON EPSILON L A L I Z A S YPSILON EPSILON L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L...

Page 36: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 2 L A L I Z A S 2 2 L A L I Z A S 2 L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S...

Page 37: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 38: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 39: ...A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S...

Page 40: ...L A L I Z A S 40 GR O Hammar MA1 EC 1 2 3 4a 4b Hammar Hammar Hammar 1 2 2 3 service 5 4 4a 4b 4 5...

Page 41: ...L A L I Z A S 41 O Hammar MA1 EC 5 5 5 www cmhammar com Hammar 6 Service...

Page 42: ...L A L I Z A S 42 GR 1 2a 2b 3a 3b 4 5 6 7a 7b 8 9a 9b...

Page 43: ...L A L I Z A S 43 1 2 2a 2b 3 3a 3b 4 5 4 6 1 2 2 7 7a 7b 8 9a Ham mar 9b Service www cmhammar com...

Page 44: ...A S L A L I Z A S Noti ed Body 0200 L A L I Z A S Noti ed Body 0200 Noti ed Body 1463 L A L I Z A S Noti ed Body 1463 Noti ed Body 1463 L A L I Z A S Noti ed Body 1463 L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Reviews: