background image

LALIZAS

14

PL

Instrukcja obsługi

Kamizelka LALIZAS Adult może być używana przez osobę ważąca minimum  40 kg  z obwodem klatki piersiowej  70-150 cm. 

Kamizelka LALIZAS Child  może być używana przez osobę o wadze 25-40kg z obwodem klatki piersiowej 60-90 cm.

Osobista kamizelka ratunkowa

Anvendelse

Poźiom wydajności (N) Zastosowana norma

Kamizelki serii 275 N są przeznaczone do użytku morskiego w ekstremalnych warunkach. 

Przeznaczone  dla  osób,  które  maja  ubranie  zatrzymujące  powietrze,  co  może  utrudnić 

ułożenie  w  odpowiedniej  (bezpiecznej)  pozycji.  Zaprojektowany,  aby  zapewnić,  że 

użytkownik unosi się w prawidłowym położeniu i jego usta i nos daleko od powierzchni wody.

275

ISO 12402-2:2006 / 

Amd 1:2010

Kamizelki serii 150 N  są przeznaczone do ogólnego użytku z przeciwdeszczową odzieżą. 

Kamizelka ta ułoży I utrzyma nieprzytomną osobę w bezpiecznej pozycji. 

150

ISO 12402-3:2006 / 

Amd 1:2010

Przeznaczone dla tych, którzy muszą czekać na ratunek, ale znajdują śię w bezpieczniej 

wodzie. Urządzenie to nie powinno być stosowane w ciężkich warunkach

100

ISO 12402-4:2006 / 

Amd 1:2010 &

ISO 12402-6:2006 /

Amd 1:2010

Model z ręcznym uruchomieniem (zob. rys 1): 

napompować ciągnąc za rączkę. Uruchamiać wyłącznie wtedy gdy w kamizelce jest całkowicie spuszczone 

powietrze. Przed wykorzystaniem zamontować nabój 24gr CO2 do kamizelki 100N dla osoby dorosłej, lub nabój 33/38 gram CO2 do kamizelki 150 N dla osoby 

dorosłej lub nabój 60 gram CO2 do kamizelki 275 N dla osoby dorosłej lub nabój 24 gram CO2 do kamizelki ratunkowej dla dzieci.

Model kamizelki z automatycznym uruchamianiem pompowania (zob.rys.2)/Automatyczne/ Hydrostatyczne uruchamianie pompowania (zobacz 

załączoną ulotkę): 

 kamizelka ta napompuje się automatycznie po wpadnięciu do wody. 

Hammar:

 Po wejściu do wody ta kamizelka nie będzie zawyżać 

automatycznie, chyba że pompka jest obniżony więcej niż około 4 cali lub tak w wodzie. Przed wykorzystaniem należy upewnić się czy w kamizelce znajduje 

się odpowiedni nabój (24 gramy CO2 do kamizelki 100N, lub 33/38 gramy CO2 do kamizelki 150 N  lub 60 gram CO2 do  275 N lub 24 gramy CO2 do 

kamizelki ratunkowej dla dzieci). Jeśli automatyczne napompowanie z jakiegokolwiek powodu nie nastąpi, należy użyć zapasowego (ręcznego) systemu 

przez pociągniecie za rączkę.

Ustne pompowanie:

 zdjąć zatyczkę ustnego pompowania i pompować przez rurkę. Ponownie załoźyć zatyczkę. Ustne pompowanie może być stosowane 

wyłącznie wtedy gdy z jakiegokolwiek powodu automatyczne i/lub ręczne pompowanie nie zadziało.  Ważne: Kamizelka nie działa w pełni  do czasu gdy  nie 

będzie całkowicie napełniona.

Ważne:

 Kamizelka jest środkiem ratunkowym dopiero wówczas gdy zostanie całkowicie napompowana. Używać naboju 24gr CO2 do kamizelki 33/38 gram 

CO2 do kamizelki150 N, 60 gram CO2 do kamizelki  275 N lub  24 gram CO2  do kamizelki ratunkowej dla dziecka. Nie pompować ustnie przed uruchomie-

niem pompowania z naboju CO2. Może to doprowadzić do uszkodzenia kamizelki. Przed każdym wykorzystaniem należy sprawdzić kamizelkę. Sprawdzać 

dokładnie czy kamizelka nie jest uszkodzona a nabój CO2 jest odpowiednio wkręcony. Sprawdzać również  działanie  urządzenia pompującego (zob  rys 

1 & 2), oraz czy ręczna dźwignia wystaje swobodnie. Poćwiczyć zakładanie i obsługę kamizelki. Sprawdzić stan kamizelki przed użyciem. Stan kamizelki 

można sprawdzić pompując ją ustnie. Naucz dziecko pływać w tej kamizelce. Dla dzieci poniżej 6 roku życia stosować wyłącznie kamizelkę automatyczną. 

Kamizelka zaopatrzona jest w gwizdek. Należy go użyć w przypadku wzywania pomocy. Dzieci należy nauczyć pływać w tej kamizelce. Moźliwe aby pełna 

wydajnośc nie będźie ośiągnięta przy pomocy wodoodpornej odzieźy lub w innych okolicznościach.  Dzieci poniżej 6 lat powinny używać wyłącznie kamizelki 

uruchamianej automatycznie.

OSTRZEŻENIE: 

KAMIZELKI RATUNKOWE TYLKO ZMNIEJSZAJĄ RYZYKO UTONIĘCIA, NIE GWARANTUJĄ URATOWANIA! NABOJE GAZOWE SĄ 

ŁADUNKIEM NIEBEZPIECZNYM, NALEŻY JE UŻYWAĆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ORAZ TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI!

Zakładanie i regulacja: 

Zakładać kamizelkę  zgodnie z dołączoną instrukcją (zob,. rys 4) . Zapiąć klamry, wyregulować taśmę . Przed wykorzystaniem należy 

kilkukrotnie przećwiczyć zakładanie i regulację. Skok do wody musi być bezpieczny (zob. rys. 5). Aby uniknąć urazu przy skoku do wody należy starać się 

utrzymać pozycję pionową. Nie skakać z wysokości  większej niż 3m.

Jak spuścić powietrze z kamizelki (zobacz rys.6):

 aby spuścić powietrze należy zdjąć zatyczkę oraz wcisnąć wewnętrzny zaworek w rurce. Po całkowitym 

spuszczeniu należy nałożyć zatyczkę na rurkę(zobacz rys. 4).

Instrukcja czyszczenia: 

czyścić w  wodzie z dodatkiem niedrażniącego detergentu, nie prać w pralce, nie stosować wywabiaczy plam. Płukanie po zurzyćiu 

na słonej wodzie jest rekomendowane. Olej, smar oraz inne i inne brudy naleźy wyćiszczyć ciępła mydlaną wodą. Nigdy nie myć w pralce . Przed schowaniem 

kamizelki naleźy zostawić aby wyschła naturalnie.

Ostrzeżenie: 

w kamizelkach automatycznych należy zużyty element uruchamiający usunąć (D), dokładnie wysuszyć kamizelkę, następnie zamontować 

ponownie.

Instrukcja składania: 

kamizelka powinna być składana z całkowicie spuszczonym powietrzem i sucha, przy składaniu uważać na właściwe (swobodne) 

ułożenie rączki uruchamiania ręcznego (zob. rys. 7).

Wykorzystanie pasów bezpieczeństwa i liny bezpieczeństwa:

 Kamizelka ratunkowa z uprzężą może być używana z lifeliną Lalizas (ISO 12401:2009) oraz 

innymi sygnowanymi CE zgodnymi z ISO 12401:2009. Kamizelka ratunkowa bez zintegrowanych szelek bezpieczeństwa powinna być zakładana na szelki. 

Uprząż powinna ściśle dolegać do ciała, nie powinna być założona luźno.

Ostrzeżenie: 

pasy bezpieczeństwa i liny bezpieczeństwa mają za zadanie uniemożliwić użytkownikowi wypadniecie za burtę. Nie zapewniają ochrony przed 

upadkami z wysokości. Pasy bezpieczeństwa i liny bezpieczeństwa mogą przenosić bardzo duże siły. Mocować wyłącznie do wytrzymałych punktów nośnych. 

Uprząż powinna ściśle dolegać do ciała, nie powinna być założona luźno.

Instrukcja przechowywania

: kamizelkę przechowywać w suchym , ciemnym miejscu . Nie składować w pobliżu źródła ciepła. Nie używać  jako poduszki. 

Jeśli nabój CO2 jest uszkodzony lub przebity należy go wymienić. Należy regularnie sprawdzać stan kamizelki. W razie podejrzenia nieprawidłowości  należy 

skontaktować się z odpowiednim serwisem. Części zamienne naleźy zmieniać po kaźdym zurzyćiu, lub 3 lata po produkcji kamizelki. Zawsze sprawdzać 

date produkcji.

Przegląd kamizelki: 

przegląd kamizelki powinien być zrobiony przynajmniej raz do roku (lub częściej w razie intensywnego wykorzystania).

Wymiany elementów:  

Wymiany dokonywać używając oryginalnych elementów zamiennych LALIZAS zob (rys 1) & (rys 2) & (rys 3): Należy wymienić nabój 

CO2  i zamontować nowy zielony bezpiecznik (C), jeśli go brakuje. (zobacz rys.1) & (rys 2). jeżeli wskaźnik (G) ma kolor czerwony należy wymienić urządzenie 

uruchamiające (D)  (zobacz rys.2)

Okres trwałości kamizelki: 

10 lat od daty produkcji.

Summary of Contents for VITA

Page 1: ...402 Series according to regulation EU 2016 425 L A L I Z A S Certi ed per ISO 12402 Series according to regulation EU 2016 425 L A L I Z A S L A L I Z A S Instructions Manual L A L I Z A S Instruction...

Page 2: ...L A L I Z A S L A L I Z A S UK 3 FR 4 ES 5 IT 6 DE 7 GR 8 SE 9 FI 10 NO 11 DK 12 NL 13 PL 14 HR 15 RU 16 UA 17 PT 18 BG 19 AE 20 TR 21 TH 22 CN 23...

Page 3: ...scertain its performance before use You can use oral in ation when out of water to check the performance of the Lifejacket The lifejacket is tted with a whistle Use it to call for help in case of emer...

Page 4: ...er avec un gilet de sauvetage La performance du gilet diminue si on porte des v tements imperm ables ou d quipements lourds Pour les enfants de moins de 6 ans sont pr vus uniquement des dispositifs d...

Page 5: ...r de activado manual est libre Entr nese en el uso del chaleco Pruebe el chaleco para comprobar su comportamiento Puede usar el tubo de in aci n oral para in ar el chaleco fuera del agua Ense e a los...

Page 6: ...giubbotto di salvataggio dotato di un schietto Utilizzarlo per chiedere soccorso in caso di emergenza Insegnare ai bambini a stare a galla con questo salvagente Il prodotto potrebbe non raggiungere l...

Page 7: ...e Rettungsweste um deren Leistung vor jedem Gebrauch zu ermitteln Nutzen Sie au erhalb des Wassers das Mundventil um den Zustand der Rettungsweste zu berpr fen Lehren Sie Ihren Kindern mit dieser Rett...

Page 8: ...100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 CO2 CO2 24 g 100 CO2 33 38g 150 CO2 60g 275 CO2 24g 2 Hammar 4 CO2 CO2 24 g 100 CO2 33 38g 150 CO2 60g 275 CO2 24g CO2 24 g 100 CO2 33 38...

Page 9: ...tt tr na med v sten i vattnet under kontrollerade former innan du kanske blir tvungen att anv nda den i en n dsituation L r barn att yta i ytv st Full funktion uppn s inte med vattent ta kl der Flytv...

Page 10: ...pselle kuinka pelastusliivill kellutaan Parasta kelluntatulosta ei kenties saavuteta jos yll si on vedenpit v vaatekerta tai muiden olosuhteiden vallitessa Alle 6 vuotiaiden lasten kohdalla tulee k yt...

Page 11: ...munnventilen og bl s inn i r ret Plasser etterp hetten tilbake til normal posisjon p mun nventilen Bruk av munnventilen skal kun benyttes som en n dl sning i tilfeller hvor den automatiske og eller m...

Page 12: ...rugen af redningsvesten Pr v vesten p og nd ud af hvordan den bruges f r brug Du kan puste den op med munden n r du ikke er i vandet for at se hvordan den virker Redningsvesten er udstyret med en jte...

Page 13: ...unt u de werking van het reddingsvest controleren door het met de mond op te blazen Het vest is uitgerust met een uitje gebruik in geval van nood het uitje om andere mensen te alarmeren Leer een kind...

Page 14: ...iecko p ywa w tej kamizelce Dla dzieci poni ej 6 roku ycia stosowa wy cznie kamizelk automatyczn Kamizelka zaopatrzona jest w gwizdek Nale y go u y w przypadku wzywania pomocy Dzieci nale y nauczy p y...

Page 15: ...da bi ispravno procijenili njegovo stanje prije upotrebe Mo ete upotrijebiti cjev icu za oralno napuhivanje kada se nalazite izvan vode zbog provjere ispravnosti pojas Nau ite dijete plivati s ovim p...

Page 16: ...0 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100 N 2 Hammar 4 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100N 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 6...

Page 17: ...10 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100N 2 Hammar 4 24 CO2 100 N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 100 N 24 CO2 100N 33 CO2 150N 60 CO2 275N 24 CO2 CO2 1 2 6 4 5 6...

Page 18: ...letedesalva oparacon rmaroseudesempenho antesdautiliza o Podeutilizarainsu a ooralpararealizaraveri ca oforade gua Ocoletedesalva oest equipadocomumapito Utilize oparapedirajuda em casos de emerg ncia...

Page 19: ...10 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24 CO2 100N 33 38 CO2 150N 60 CO2 275N 22 CO2 2 Hammar 4 24 CO2 100N 33 38 CO2 150N 60 CO2 275N 22 CO2 33 CO2 150N 60 CO2 gas 275N 22 C...

Page 20: ...L A L I Z A S 20...

Page 21: ...nyele i i inde y zmeyi retin Tam Performans suge irmez k yafetlerin kullan m ya da di er sebeplerden t r elde edilemeyebilir 6 alt ya alt ocuklar i in sadece otomatik i iricili r nleri kullan n UYARI...

Page 22: ...1 2010 100 ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 CO2 24 100N CO2 33 38 150N CO2 60 275N CO2 24 2 Hammar 4 CO2 24 100N CO2 33 38 150N CO2 60 275N CO2 24 CO2 24g 100N CO2 33 38 150N...

Page 23: ...ISO 12402 4 2006 Amd 1 2010 ISO 12402 6 2006 Amd 1 2010 1 24gr CO2 100N 33gr CO2 150N 60gr CO2 275N 24gr CO2 2 Hammar 4 24gr CO2 100N 33gr CO2 150N 60gr CO2 275N 24gr CO2 24gr CO2 100N 33 38gr CO2 15...

Page 24: ...anisme T moin vert Dispositif d activation l eau Ficelle Manuelle D clencheur Indicateur Gas Zylinder In ator Body Gr ne Sicherheitsnadel Ausl sepatrone Handausl seleine Kappe der Ausl sepatrone Indik...

Page 25: ...vodom Ru ica Poklopac pribora za napuhivanje Indikator Garrafa Cil ndrica de G s Corpo Insu vel Patilha de Seguran a verde Anel de Celulose Man pulo Tampa Insu vel Indicador Gas cylinder Opblaasmecha...

Page 26: ...L A L I Z A S 26 INFLATOR S PARTS INFLATOR S INSPECTION Automatic FIG 2...

Page 27: ...L A L I Z A S 27 L A L I Z A S REARMING FIG 2...

Page 28: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 2 x L A L I Z A S 2 x 20190 L A L I Z A S 20190 L A L I Z A S L A L...

Page 29: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S Activation Only L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Page 30: ...L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Page 31: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I...

Page 32: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 33: ...HOW TO DEFLATE FIG 6 L A L I Z A S L A L I Z A S HOW TO DEFLATE L A L I Z A S HOW TO DEFLATE L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 33 FIG 5...

Page 34: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S OMEGA ALPHA L A L I Z A S OMEGA ALPHA L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 35: ...SILON EPSILON L A L I Z A S YPSILON EPSILON L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L...

Page 36: ...L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S 2 L A L I Z A S 2 2 L A L I Z A S 2 L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S...

Page 37: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 38: ...Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A...

Page 39: ...A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S L A L I Z A S...

Page 40: ...L A L I Z A S 40 GR O Hammar MA1 EC 1 2 3 4a 4b Hammar Hammar Hammar 1 2 2 3 service 5 4 4a 4b 4 5...

Page 41: ...L A L I Z A S 41 O Hammar MA1 EC 5 5 5 www cmhammar com Hammar 6 Service...

Page 42: ...L A L I Z A S 42 GR 1 2a 2b 3a 3b 4 5 6 7a 7b 8 9a 9b...

Page 43: ...L A L I Z A S 43 1 2 2a 2b 3 3a 3b 4 5 4 6 1 2 2 7 7a 7b 8 9a Ham mar 9b Service www cmhammar com...

Page 44: ...A S L A L I Z A S Noti ed Body 0200 L A L I Z A S Noti ed Body 0200 Noti ed Body 1463 L A L I Z A S Noti ed Body 1463 Noti ed Body 1463 L A L I Z A S Noti ed Body 1463 L A L I Z A S L A L I Z A S L A...

Reviews: