background image

88

89

FR

Français

Français

FR

le thermomètre frontal uniquement à la mesure du front ; le thermomètre auriculaire uniquement pour la 

mesure dans l'oreille ; le thermomètre numérique aux mesures rectale, axillaire et orale traditionnelles. 

Selon l'endroit où l'on effectue la mesure on obtient une valeur de la température différente. La variation 

peut être de 0.2-1°C. Il est impossible de comparer les températures prises avec des méthodes de mesure 

différentes. Par conséquent il faut considérer en cas d'autodiagnostic ou communiquer à son médecin le 

type de thermomètre et dans quel point du corps a été mesurée la température.

DESCRIPTION DU PRODUIT 

(voir fig.1)

1) Messfühler 

2)  Taste “O/I”

3)  Taste “SET”

4)  Taste “MEMO”

5)  Taste “MODE”

6) Batteriefach

7) Batterien

8) LCD-Display

a.  Anzeige zur Messung von Raum- und Flüssigkeitstemperaturen

b.  Anzeige zur Messung stirnseitige Temperatur

c.  Erfasste Temperatur

d.  Anzeige des Messergebnisses

e. Batterietiefstandsanzeige

f.  Signaltonanzeige aktiv

g. Maßeinheit

h. Speichernummer

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

•  Nom du produit: thermomètre infrarouge

•  Nom commercial: TH1003

•  Classification de l'installation et de l'utilisation: énergie interne, portable, utilisation continue, partie appliquée de 

la classe BF, IP22, sans AP ou APG

•  Gamme de mesure de la température corporelle: 34°C et 43°C (93.2°F et 109.4°F)

•  Plage de mesure de la température ambiante: 0°C et 100°C (32°F et 212°F)

•  Résolution de l’écran: 0,1°C / 0,1°F

•  Écran LCD rétroéclairé en 3 couleurs (pour la température corporelle uniquement): 

  34 - 37,3°C / 93,2-99,1°F: couleur verte, température normale;

  37,4-38°C / 99,3-100,4°F: jaune, fièvre;

  38.1-43°C / 100.6-109.4°F: rouge, forte fièvre

•  Distance de détection: 1 à 5 cm

•  Mode de fonctionnement: 

  détection frontale ("body"): mode régulé 

  détection "surface": mode direct

•  Plage de sortie nominale: 

  détection frontale ("body"): 34°C à 43°C (93.2°F et -109.4°F)

  détection de "surface": 0°C à 100°C (32°F et -212°F)

•  Piles: 2 x1,5V alcaline AAA

•  Arrêt: automatique après environ 18 secondes d'inutilisation.

•  Autonomie batteries: environ 3 000 lectures (en allumant et en éteignant le thermomètre après chaque mesure)

•  Conditions d'exploitation: de 15°C à 40°C (59°F à 104°F), RH <85%

•  Pression atmosphérique: 70 kPa à 106 kPa

•  Conditions de transport et de stockage: de -20°C à 55°C (-4°F à 131°F), RH <93%

•  Tolérance pour la température corporelle: 

  de 35 à 42°C (95-107,6°F): +/- 0,2°C (0,4°F)

  de 34°C à 34,9°C (de 93.2 à 94.8°F) et de 42,1 à 43°C (107.8 à 109.4°F): +/0,3°C (0.5°F)

•  Tolérance pour la température ambiante et les liquides: +/2°C (3.6°F)

•  Biais clinique: -0 027°C

•  Écart-type: 0.14°C

•  Limite acceptable: 0.26°C

•  Répétabilité clinique: 0,07°C 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

INTRODUCTION/SUBSTITUTION DE LA PILE

Le présent tensiomètre fonctionne avec 2 piles alcalines de 1,5 V de type AAA.

A la première utilisation, et lorsque sur l’écran s’affiche le symbole de la batterie 

, procéder à 

l'insertion et/ou le remplacement des batteries. Ouvrir le compartiment en faisant glisser la languette du 

couvercle dans la direction indiquée par la flèche, insérer les piles en respectant la polarité et refermer le 

couvercle. Jeter les piles épuisées en suivant les instructions du paragraphe "Procédure d’élimination".

Summary of Contents for TH1003

Page 1: ...POR INFRAVERMELHOS DE TESTA À DISTÂNCIA Anleitungen und Garantie BERÜHRUNGSLOSES INFRAROT STIRNTHERMOMETER Instructions et garantie THERMOMÈTRE A INFRAROUGES FRONTAL A DISTANCE EN ES PT DE FR page 36 page 20 página 52 página 68 Seite 84 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 795324 Made in China www laica com TAGLIANDO DI CONTROLLO ...

Page 2: ...tion of ambient and liquid temperature measurement b Indication of forehead temperature measurement c Temperature recorded d Indication of the measurement result e Low battery indicator f Sound signal active g Unit of measure h Memory number DESCRIZIONE PRODOTTO 1 Sonda di misurazione 2 Tasto O I 3 Tasto SET 4 Tasto MEMO 5 Tasto MODE 6 Scomparto batterie 7 Batterie 8 Display LCD a Indicazione misu...

Page 3: ... con il proprio medico In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico 2 Questo termometro è uno strumento sensibile Maneggiarlo con cura e non esporlo ad urti meccanici Non stringere piegare far cadere o fare a pezzi il termometro TERMOMETRO A INFRAROSSI FRONTALE A DISTANZA TYPE HTD8813 ISTRUZIONI E GARANZIA Gentile cliente Laica desidera r...

Page 4: ...alla portata dei bambini 4 Non esporre il termometro a temperature estreme ai raggi diretti del sole e non conservarlo in prossimità di fonti di calore Conservare in luogo asciutto e pulito 5 Non toccare con le dita la sonda e non smontare il termometro 6 Non usare il termometro frontale per rilevare la temperatura rettale orale o ascellare 7 La precisione della misurazione può essere compromessa ...

Page 5: ...zione delle batterie Aprire il vano batterie facendo scivolare il coperchio nella direzione della freccia inserire le batterie tenendo presente la polarità indicata e chiudere il coperchio Smaltire le batterie scariche come indicato nel paragrafo Procedura di smaltimento misurazione nell orecchio il termometro digitale alla tradizionale misurazione rettale ascellare orale A seconda del punto in cu...

Page 6: ...ONTALE Body Attenzione Al fine di garantire un accurata rilevazione della temperatura pulire la sonda in ogni sua parte con un bastoncino cotonato imbevuto di alcool dopo ogni utilizzo Assicuratevi che la sonda sia perfettamente asciutta prima dell uso UNA INADEGUATA PULIZIA DELLA SONDA PUÒ CAUSARE RILEVAZIONI DI TEMPERATURA NON ATTENDIBILI 1 Pulire ed asciugare la fronte dove viene puntata la son...

Page 7: ...ometro è impostato per segnalare questo allarme display di colore rosso a partire da 38 1 C 1 Quando il display visualizza F2 rilasciando il tasto SET sul display lampeggia 38 1 C aumentare la temperatura impostata col tasto MEMO o diminuirla col tasto MODE Confermare il dato premendo il tasto SET il display visualizza F3 MODALITÀ RILEVAZIONE SILENZIOSA FUNZIONE F3 È possibile impostare la modalit...

Page 8: ...p A Viale del lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 www laica com Made in China Sul display lampeggiano tutti i simboli di funzione autotest e il termometro si spegne Le batterie sono scariche Sostituire le batterie Se il problema si ripresenta dopo la sostituzione delle batterie il meccanismo del termometro è danneggiato Rivolgersi al rivenditore N B Qualora l apparecchi...

Page 9: ...oneo all impiego in tutti gli edifici di tipo domestico e in quelli collegati direttamente alla rete pubblica di erogazione di energia elettrica a bassa tensione destinata ad abitazioni residenziali Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Non pertinente Variazioni di tensione emissioni di sfarfallio IEC 61000 3 3 Non pertinente Dichiarazione del produttore e linee guida immunità elettromagnetica Il Disp...

Page 10: ...rasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste con precisione su base teoretica Per valutare l ambiente elettromagnetico dovuto a trasmettitori in radiofrequenza fissi si deve prendere in considerazione un rilevamento elettromagnetico in loco Se l intensità di campo misurata al di fuori del locale in cui si utilizza il Dispositivo supera il livello di conformità per l...

Page 11: ...ction batch number Manufacturer SN Serial number IP22 Degree of protection of enclosures for electrical equipment where the first digit indicates the degree of protection against the penetration of solid foreign bodies from 0 to 6 and the second digit the degree of protection against the penetration of liquids from 0 to 8 SAFETY WARNINGS Before using the product check that the appliance is intact ...

Page 12: ...d by adults only Keep batteries out of reach of children the ingestion of batteries can cause serious harm and death If a battery is swallowed seek urgent medical care The acid in batteries is corrosive Avoid contact with the skin eyes or garments FEVER Fever should be considered a symptom and not a disease In general it is a sign that the body is fighting an infection In fact it is a defence mech...

Page 13: ...in 3 colours for body temperature only 34 37 3 C 93 2 99 1 F green normal temperature 37 4 38 C 99 3 100 4 F yellow fever 38 1 43 C 100 6 109 4 F red high fever Measurement distance 1 5 cm Operating mode forehead measurement body regulated mode surface measurement direct mode Nominal output range forehead measurement body 34 C 43 C 93 2 F 109 4 F surface measurement 0 C 100 C 32 F 212 F Batteries ...

Page 14: ... automatically after approximately 18 seconds of non use When it is switched on again the display shows the forehead temperature measurement function Body Wait at least one second between one measurement and the next After 5 consecutive measurements wait at least 30 seconds before performing a new recording N B Never immerse the probe in any kind of liquid SILENT MEASUREMENT MODE This thermometer ...

Page 15: ... be cleaned with a soft dry cloth THE BODY OF THE THERMOMETER MUST NOT BE WASHED WITH WATER Never use abrasive products and do not immerse the thermometer in water or other liquids Keep the thermometer in a clean dry place away from direct sunlight TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The device does not turn on The batteries are worn Replace the batteries The batteries have not been in...

Page 16: ...nsumer is an individual Laica products are designed for domestic use only therefore their use for commercial purposes is forbidden The warranty covers only production defects and does not apply if the damage is caused by accidental events misuse negligence or improper use of the product Use the supplied accessories only the use of other accessories invalidate the warranty cover Do not open the equ...

Page 17: ... use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity The Device is intended for use in the electrom...

Page 18: ... the measured field strength in the location in which the Device is used exceeds the applicable RF compliance level above the Device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the Device b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 10 V m Recommended se...

Page 19: ...ante SN Número de serie IP22 Grado de protección de las fundas para equipos eléctricos donde la primera cifra indica el grado de protección contra la penetración de cuerpos sólidos extraños de 0 a 6 y la segunda cifra el grado de protección contra la penetración de líquidos de 0 a 8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes del uso del producto controlar que el aparato esté íntegro y sin daños visibles En c...

Page 20: ...rsonal adulto Tener las baterías lejos del alcance de los niños la ingestión de las baterías constituye un peligro mortal En caso de ingestión consultar inmediatamente un médico El ácido contenido en las baterías es corrosivo Evitar el contacto con la piel los ojos y las vestimentas FIEBRE La fiebre debe ser considerada un síntoma y no una enfermedad en general es la señal que el organismo está co...

Page 21: ...etroiluminado en 3 colores solo para la temperatura corporal 34 37 3 C 93 2 99 1 F color verde temperatura normal 37 4 38 C 99 3 100 4 F color amarillo fiebre 38 1 43 C 100 6 109 4 F color rojo fiebre elevada Distancia medición 1 5 cm Modalidad operativa medición frontal body modalidad regulada medición surface modalidad directa Gama de salida nominal medición frontal body 34 C 43 C 93 2 F 109 4 F...

Page 22: ...l aparato se apaga automáticamente al cabo de unos 18 segundos sin utilizar Cuando se vuelve a encender el display visualiza la función de medición de la temperatura frontal Body Espere al menos un segundo entre una medición y la sucesiva Después de 5 mediciones consecutivas espere al menos 30 segundos antes de efectuar una nueva medición Nota no sumerja nunca la sonda en ningún tipo de líquido MO...

Page 23: ...al menos 30 minutos El cuerpo del termómetro debe limpiarse con un trapo húmedo y seco EL CUERPO DEL TERMÓMETRO NO DEBE LAVARSE CON AGUA No use bajo ningún concepto productos abrasivos ni sumerja el termómetro en el agua o en otros líquidos Conserve el termómetro en un lugar seco y limpio lejos de la luz directa del sol PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibile causa Solución El aparato no se encie...

Page 24: ...ción vigente y se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios públicos La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente uso incorrecto negligencia o uso impropio del producto Emplee sólo los accesorios entreg...

Page 25: ...que están directamente conectados a la red de alimentación eléctrica pública de bajo voltaje que suministra los edificios de carácter doméstico Emisiones armónicas IEC 61000 3 2 No aplica Fluctuaciones de voltaje emisiones oscilantes IEC 61000 3 3 No aplica Guía y Declaración del fabricante Inmunidad electromagnética El Dispositivo debe usarse en el ambiente electromagnético que se describe a cont...

Page 26: ...del campo medida en el lugar en el cual el dispositivo es usado excede el nivel anterior de cumplimiento de RF aplicable el dispositivo debe ser examinado para verificar una operación normal Si se comprueba un desempeño anormal serán necesarias medidas adicionales tales como la reorientación o relocalización del dispositivo b En el rango de la frecuencia de 150 kHz a 80 MHz las intensidades de cam...

Page 27: ...Número de série IP22 Grau de proteção dos invólucros para aparelhos elétricos no qual o primeiro algarismo indica o grau de proteção contra a penetração de corpos sólidos estranhos de 0 a 6 e o segundo algarismo o grau de proteção contra a penetração de líquidos de 0 a 8 AVISOS DE SEGURANÇA Antes de utilizar o produto verifique se o aparelho se encontra em boas condições sem danos visíveis Em caso...

Page 28: ...r as pilhas fora do alcance de crianças a ingestão das pilhas constitui um perigo mortal Em caso de ingestão consultar imediatamente um médico O ácido contido nas pilhas é corrosivo Evitar o contato com a pele os olhos ou as roupas FEBRE A febre deve ser considerada um sintoma e não uma doença no geral é sinal que o organismo está a combater contra uma infeção De facto esta representa uma reação d...

Page 29: ...a a temperatura corporal 34 37 3 C 93 2 99 1 F cor verde temperatura normal 37 4 38 C 99 3 100 4 F cor amarela febre 38 1 43 C 100 6 109 4 F cor vermelha febre elevada Distância deteção 1 5 cm Modalidade operativa deteção de testa body modalidade regulada deteção surface modalidade direta Gama de saída nominal deteção de testa body 34 C 43 C 93 2 F 109 4 F deteção surface 0 C 100 C 32 F 212 F Pilh...

Page 30: ...automaticamente após cerca de 18 segundos de não utilização Quando é religado o ecrã apresenta a função de deteção da temperatura da testa Body Aguarde pelo menos um segundo entre uma medição e a seguinte Após 5 medições consecutivas aguarde pelo menos 30 segundos antes de efetuar uma nova deteção Note bem não submerja nunca a sonda em nenhum tipo de líquido MODALIDADE DETEÇÃO SILENCIOSA Este term...

Page 31: ... Deixe secar completamente a sonda durante pelo menos 30 minutos O corpo do termómetro deve ser limpo com um pano macio e seco O CORPO DO TERMÓMETRO NÃO DEVE SER LAVADO COM ÁGUA Não use absolutamente produtos abrasivos nem submerja o termómetro na água ou noutros líquidos Conserve o termómetro num local seco e limpo afastado da luz direta do sol PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problema Causa possível Solução...

Page 32: ...vem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor O recibo deve manter se junto Este período é nos termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for um sujeito passivo e particular Os produtos são projectados para uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local público A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um acide...

Page 33: ...os domésticos e aos diretamente ligados à rede elétrica pública de baixa tensão que abastece os edifícios usados para fins domésticos Emissões harmónicas IEC 61000 3 2 Não aplicável Flutuações de tensão emissões de oscilação IEC 61000 3 3 Não aplicável Orientações e Declaração do Fabricante imunidade eletromagnética O Dispositivo destina se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado de s...

Page 34: ...po medido no local em que o Dispositivo for usado ultrapassar o nível de conformidade RF aplicável anterior o Dispositivo deve ser observado para garantir o funcionamento normal Se forem observados desempenhos anómalos poderão ser necessárias medidas adicionais tais como a reorientação ou relocalização do Dispositivo b Acima do intervalo de frequência 150 kHz a 80 MHz as forças do campo devem ser ...

Page 35: ...ersteller SN Seriennummer IP22 Schutzgrad von Gehäusen für elektrische Betriebsmittel wobei die erste Ziffer den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern 0 bis 6 und die zweite Ziffer den Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten 0 bis 8 angibt SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher dass dieses intakt ist und keine sichtbaren Schäden aufweist So...

Page 36: ...e NIEMALS die Batterien Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht aus Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Batterien beschädigen und oder explodieren lassen Werfen Sie die Batterien NICHT in Feuer Die Entfernung oder der Austausch der Batterien muss von erwachsenen Personen durchgeführt werden Halten Sie die Batterien von Kindern fern Das Schlucken der Batterien stellt eine Todesgefahr dar Kon...

Page 37: ...C 32 F und 212 F Display Auflösung 0 1 C 0 1 F Hintergrundbeleuchtetes LCD Display in 3 Farben nur für Körpertemperatur 34 37 3 C 93 2 99 1 F grün normale Temperatur 37 4 38 C 99 3 100 4 F gelb Fieber 38 1 43 C 100 6 109 4 F rot hohes Fieber Messabstand 1 5 cm Betriebsart Stirn Erfassung Body geregelter Modus Surface Erkennung direkter Modus Nennleistungsbereich Stirn Erfassung Body 34 C 43 C 93 2...

Page 38: ...t ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt sofort den Messwert an 4 Das Gerät schaltet sich automatisch nach ca 18 Sekunden Nichtbenutzung ab Beim Wiedereinschalten zeigt das Display die Funktion Stirntemperatur Erfassung Body an Warten Sie mindestens eine Sekunde zwischen den Messungen Warten Sie nach 5 aufeinanderfolgenden Messungen mindestens 30 Sekunden bevor Sie eine neue Messung d...

Page 39: ... der empfindlichste Teil des Thermometers achten Sie bei der Reinigung besonders darauf Lassen Sie die Sonde mindestens 30 Minuten lang vollständig trocknen Das Thermometergehäuse muss mit einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden DAS THERMOMETERGEHÄUSE DARF NICHT MIT WASSER GEWASCHEN WERDEN Verwenden Sie niemals abrasive Produkte oder tauchen Sie das Thermometer in Wasser oder andere Flüssigk...

Page 40: ...en Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt wenn der Verbraucher eine Privatperson ist Laica Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig wenn der Schaden durch willkürliche Handlung falschen Gebrauch Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht Auss...

Page 41: ...Wohnungen gelten und mit dem öffentlichen Niederspannungs Versorgungsnetzwerk verbunden sind mit dem Privatwohnungen versorgt werden Harmonische Emissionen IEC 61000 3 2 Nicht zutreffend Spannungsschwankungen Flickeremissionen EN 61000 3 3 Nicht zutreffend Anleitung und Erklärung des Herstellers elektromagnetische Immunität Das Gerät ist für eine Verwendung in der unten näher definierten elektroma...

Page 42: ...e gemessene Feldstärke an dem Ort an dem das Gerät verwendet wird den oben angegebenen HF Konformitätsgrad überschreitet sollte das Gerät zur Überprüfung des normalen Betriebs beobachtet werden Wenn eine abnormale Leistung beobachtet wird können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein wie z B die Neuausrichtung oder Verlagerung des Geräts b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Fel...

Page 43: ...2 Degré de protection des enveloppes pour les équipements électriques où le premier chiffre indique le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers solides de 0 à 6 et le second chiffre le degré de protection contre la pénétration de liquides de 0 à 8 MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ Contrôler avant l utilisation du produit que l appareil se présente intact sans dommages visibles En ...

Page 44: ...les batteries dans le feu Laisser les adultes enlever ou remplacer les piles Conserver les piles loin de la portée des enfants l ingestion des piles est un danger mortel En cas d ingestion consulter immédiatement un médecin L acide des piles est corrosif Éviter le contact avec la peau les yeux ou les vêtements FIÈVRE La fièvre doit être considérée comme un symptôme et non comme une maladie en géné...

Page 45: ...pour la température corporelle uniquement 34 37 3 C 93 2 99 1 F couleur verte température normale 37 4 38 C 99 3 100 4 F jaune fièvre 38 1 43 C 100 6 109 4 F rouge forte fièvre Distance de détection 1 à 5 cm Mode de fonctionnement détection frontale body mode régulé détection surface mode direct Plage de sortie nominale détection frontale body 34 C à 43 C 93 2 F et 109 4 F détection de surface 0 C...

Page 46: ...ppareil s éteint automatiquement après environ 18 secondes d inutilisation Lorsqu il est rallumé l afficheur visualise la fonction de prise de température frontale Body Attendez au moins une seconde entre une mesure et la suivante Après 5 mesures consécutives attendez au moins 30 secondes avant d en effectuer une nouvelle Nota bene ne jamais plonger la sonde dans aucun type de liquide MODE DE DÉTE...

Page 47: ...ention pendant la phase de nettoyage Laisser sécher complètement la sonde pendant au moins 30 minutes Le corps du thermomètre doit être nettoyé avec un chiffon doux et sec LE CORPS DU THERMOMÈTRE NE DOIT PAS ÊTRE LAVÉ AVEC L EAU N utiliser en aucun cas des produits abrasifs ni plonger le thermomètre dans l eau ou dans d autres liquides Conserver le thermomètre dans un lieu sec et propre à l abri d...

Page 48: ... et on ne permet pas son emploi dans les locaux publiques La garantie couvre uniquement les défauts de production et n est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels par une utilisation incorrecte par négligence ou par utilisation impropre du produit Utiliser uniquement les accessoires fournis l utilisation d accessoires divers peut entraîner l annulation de la garantie...

Page 49: ... dans tous les établissements domestiques et ceux directement reliés au réseau public d alimentation basse tension qui alimente le bâtiment utilisé à des fins domestiques Émissions harmoniques IEC 61000 3 2 Non applicable Fluctuations de tension émissions de scintillement CEI 61000 3 3 Non applicable Directive et déclaration du fabricant immunité électromagnétique Le dispositif est destiné à être ...

Page 50: ...l et les radios mobiles terrestres les radios amateurs les émissions de radio AM et FM et les émissions de télévision ne peuvent être prédites avec précision Pour évaluer l environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes une étude du site électromagnétique doit être envisagée Si l intensité de champ mesurée à l endroit où le dispositif est utilisé dépasse le niveau de conformité RF appli...

Reviews: