n
Vysvetlenieskratiek:
SMAW
– zváranie obalenou elektródou
MAG
– zváranie elektródou taviacou sa v ochrannej atmosfére z
aktívneho plynu;
TIG
– zváranie wolframovou elektródou taviacou sa v ochrannej
atmosfére z inertného plynu;
MIG
– zváranie elektródou taviacou sa v ochrannej atmosfére z
inertného plynu;
SAW
– zváranie pod tavivom;
PAC
– rezanie plazmovým prúdom;
PAW
– zváranie mikroplazmovým oblúkom.
5. PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽITIA:
POZOR! Pred použitím zváračské prilby je treba sa
bezpodmienečnezoznámiť s týmto návodom na
obsluhu. Je treba dodržiavať pravidla BOZP platná
vo výrobnom závode. Pokiaľ bude zistené vo fungovaní helmy
niečo nesprávneho, vzniknú pochybnosti o jej správnom použití,
je to treba nahlásiť nadriadenému alebo kontaktovať miestny
autorizovaný servis.
Je zakázané používať helmu inak, ako je určené.
Pred každým zahájením práce je treba vyhodnotiť technický stav a
prevádzkyschopnosť zváračskej helmy. Helma stráca použiteľnosť,
keď sa na nej vyskytnú poškodenia, matné miesta, zmeny farieb,
poškriabanie a praskliny ochranného sklaalebo helmy. V takom
prípade je treba helmu alebo sklo vymeniť na nové.
POZOR!
Na
výmenujemožnépoužiťibaoriginálneasprávnezvolenéčasti.
V závislosti na postupu svárení, ktoré chce užívateľ vykonávať, mal by
zvoliť stupeň stmaveniafiltru.
V prípade zistenia akýchkoľvek nezrovnalostí s fungovaním helmy,
predovšetkým nesprávneho fungovaniasamostmievacieho filtra
(napríklad: stmievanie filtra nefunguje, príliš neskoré stmievanie,
príliš rýchle zosvetlenie), poškodení tela helmy apod.,je treba
okamžite prerušiť prácu a nahlásiť problém nadriadenému alebo
kontaktovať miestny autorizovaný servis.
Helma nechrániproti vymršteným predmetom.
Helma nie jeochranou proti žieravinám ani výbušninám.
Je zakázané pokladať helmu a samostmievací filter na horkých
plochách.
Počas používania helmy musí byt vždy namontované vonkajšie
ochranné sklo. Práca bez namontovaného vonkajšieho ochranného
skla môže mať za dôsledok poruchu helmy a stratu záruky.
Pravidelne vymieňajte vonkajšie ochranné sklo. Používajte pôvodné
skla.
Je treba sa vyhýbať polohám, ktoré umožňujú, aby sa kovové triesky a
žiarenie dostali na nechránené časti tela (zváranienad hlavou). Pokiaľ
by totonebolo možné, je treba používať dodatočné zaistenie.
Chráňte filter proti kvapalinám alebo špine. Vyhnite sa kontaktu s
vodou alebo nadmernou vlhkosťou.
Pred každým použitím je treba očistiť helmu zo znečistení a
skontrolovať, čí fotosenzory a solárne články umiestené vpredu
helmy niesú zakryté.
Chráňte helmu a jej časti proti rozpúšťadlám, na čistenie používajte
mäkkú vlhkú handru.
POZOR! Vykonávanie akýchkoľvek úprav zváračskej
helmy, používanie helmy v nesúladu z jej určením,
n e p l n e n i e p o k y n o v u v e d e n ý c h v t o m t o
návoduvystavuje užívateľana nebezpečenstvo úrazu a má za
dôsledok stratu záruky.
6. PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE:
Helma sa dodáva v zmontovanom stave pripravená na použitie. Avšak
pred zahájením je treba vykonať nasledujúce činnosti:
1. Pri prvým použití zváracej helmy by mel zváračzložiť ochrannú
fóliuzosamoztmavujúceho filtra, inak stupeň stmavenia môže
byťnesprávnyalebofilter môže nezafungovať.
1,5 6
PROCES ZVÁRANIA
INTENZITA PRÚDU (A)
SMAW
MAG
TIG
MIG ťažkých kovov
MIG ľahkých zliatin
SAW
PAC
PAW
10
15
30
40 60
70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
8
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
12
13
9
10
11
12
13
14
10
11
12
13
14
10
11
12
13
14
15
9
10
11
12
13
8
9
10
11
12
7
6
5
4
4. ODPORÚČANÉ STUPNESTEMNENIA:
V nasledujúcej tabuľke sú prezentované odporúčané stupnestemnenia
pre určitúzváračskú metódu a hodnoty zváracieho prúdu. Na voľbu
stupňastmavnutia má vplyv aj:
–druh základného kovu;
–s t u p e ň o s ve t l e n i a ( h o d n o t y u ve d e n é v t a b u ľ ke o d p ove d a j ú
priemerným pracovným podmienkam, pri ktorých vzdialenosť očí
zvárača od tavnéhokúpeľa je cca 50 cm, a priemerná intenzita osvetlenia
je cca 100 lx);
–postavenieoperátora voči plameňu elektrického oblúku. V závislosti na
tom, či sa zvárač skláňanad zváraným predmetom alebo pracuje s
vytiahnutými rukami, je možné, že bude treba zmeniť minimálne o
jeden stupeň zatemnenie;
–ľudský činiteľ(hodnoty uvedené v tabuľke odpovedajúzváračom s
normálnym zrakom. Osoby sozrakovými problémami by mali zvoliť
hodnotu stupňastemnenia podľa individuálnych potrieb, tak že vyskúša
striedavo väčšiealebomenšie stupnestemnenia);
–pre prácuvykonávanú vonku pri silnom slnečnom svetle sa odporúča
zvýšeniestemneniao minimálne jeden stupeň;
V závislosti na podmienkach, za ktorých prebiehaproces zvárania, môže
byť treba zvýšiť /znížiť stupeň stemnenia.
44
Summary of Contents for L1540500
Page 2: ...2 A A C C B D D C C B 5 1 7 8 6 2 3 4 1 2 3 4 5 6 9 10 11 1213 5 TEST 7 8 9...
Page 63: ...63...
Page 64: ...www profix com pl...