background image

4

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OKULARY OCHRONNE: L1500800, L1500900

Instrukcja oryginalna

OSTRZEŻENIE! Niniejsze okulary nie stanowią
nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed przy-
stąpieniem do używania okularów ochronnych należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną poważnych
obrażeń.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

n

Zastosowanie:

Niniejsze okulary zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony oczu
przed cząstkami poruszającymi się z dużą prędkością Okulary spełniają

.

wymagania

oraz normy nr EN 166:2001.

Rozporządzenia 2016/425

Adres

strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności
UE: www.lahtipro.pl
Okulary są przeznaczone do ochrony oczu użytkownika przed mechanicznymi
uderzeniami rożnymi elementami, jak: opiłki metali, odpryski drewna, muru
itp. Powinny być noszone podczas wykonywania wszelkich prac, gdzie
występuje niebezpieczeństwo ewentualnego uszkodzenia oka przez ww.
czynniki.

Nie wolno ich używać do ochrony oczu podczas spawania.

Okulary mają uniwersalny rozmiar.

UWAGA:

W przypadku uszkodzenia okularów należy natychmiast przerwać

pracęiwymienićjenanowe.

OSTRZEŻENIE: Okular y z zar ysowanymi lub
uszkodzonymi szybkami ochronnymi powinny być
wymienione.

n

Skuteczność ochrony:

Okulary są odporne na odpryski ciał stałych o niskiej energii uderzenia
(prędkość uderzenia do 45 m/s stalową kulką o masie 0,86 g) oraz chronią
przed promieniowaniem nadfioletowym (patrz

).

«Dane techniczne»

OSTRZEŻENIE: Środki ochrony oczu chroniące przed
uderzeniem cząstek o dużej prędkości noszone wraz ze
standardowymi okularami leczniczymi, mogą

przenosić uderzenie, wywołując zagrożenie dla użytkownika.

UWAGA:

Jeśli wymagana jest ochrona przed uderzeniem cząstek o dużej

prędkości w ekstremalnych temperaturach, wybrany środek ochrony oczu
powinien być oznaczony literą T bezpośrednio po literze określającej symbol
uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia nie znajduje
się bezpośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu może być używany
jedyniedoochronyprzedcząstkamiodużejprędkościwtemperaturzepokojowej.

n

Czyszczenie, utrzymanie, dezynfekcja:

Nie wolno używać do czyszczenia okularów jakichkolwiek środków ciernych,
drapiących lub żrących. Okulary należy przemywać ciepłą wodą z dodatkiem

delikatnego mydła. Po umyciu należy wytrzeć do sucha miękką flanelową
lub bawełnianą szmatką. Do dezynfekcji elementów stykających się ze skórą
użytkownika należy używać alkohol.

UWAGA:

«Dane

Użyte do produkcji okularów materiały (patrz tabela

techniczne»

) nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych.

Mogą występować natomiast indywidualne przypadki takich reakcji u osób
uczulonych na tworzywa sztuczne. W takim przypadku należy natychmiast
zaprzestaćużywaniaokularówiskonsultowaćsięzlekarzem.

n

Przechowywanie i transport:

W celu zabezpieczenia okularów przed uszkodzeniem zaleca się
przechowywanie w opakowaniu foliowym lub futerale. Okulary należy
przechowywać w miejscu o wilgotności poniżej 90% w temperaturze od 5 do
40 °C. Przechowywać z dala od wszelkich środków chemicznych i ściernych
oraz w odległości nie mniejszej niż 2 m od urządzeń grzewczych.
Okulary w opakowaniu fabrycznym można przewozić dowolnymi środkami
transportu w opisanych powyżej warunkach dodatkowo zabezpieczając je
przed uszkodzeniami mechanicznymi.

n

Części zamienne i wyposażenie:

Tylko oryginalne i właściwie dobrane części mogą być użyte na wymianę.

n

Okres trwałości:

Okulary należy sprawdzać regularnie pod kątem wszelkich uszkodzeń. Tracą
one przydatność do użycia jeżeli występują uszkodzenia, zmatowienia,
przebarwienia, zarysowania oraz pęknięcia szybki lub oprawy. W takim
przypadku należy okulary wymienić na nowe.

n

Objaśnienie oznaczeń:

SGI

- symbol producenta;

9844

- model;

2C-1.2

– numer katalogowy filtra chroniącego przed nadfioletem,

niezmienione postrzeganie kolorów;

5-3.1

– numer katalogowy filtra chroniącego przed olśnieniem słonecznym;

1

– klasa optyczna;

F

- niska energia uderzenia - odporność na uderzenie stalową kulką, o masie

0,86g, z prędkością 45m/s,

166

– numer normy według której dokonano oceny zgodności.

Numer seryjny zakończony literami ZDI, umiejscowiony na produkcie lub
opakowaniu”

n

Instytucja notyfikowana:

W procesie oceny zgodności z wymaganiami uczestniczyła jednostka
notyfikowana Nr 0530.

CERTOTTICA, Instituto Italiano per la Cerificazione dei prodotti Ottici Scrl, Zona
IndustrialeVillanowa I-32013, Longarone BL, Italy.

Importer/Upoważniony przedstawiciel:

PROFIX Sp. z o.o.

Adres:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Polska

Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy

PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.

Skuteczność ochrony Klasa optyczna

Filtr

Materiał

F

1

L1500800:

2C-1.2 – chroniący przed nadfioletem,

niezmienione postrzeganie kolorów

5-3.1 – chroniący przed olśnieniem słonecznym

L1500900:

poliwęglan

DANE TECHNICZNE:

Summary of Contents for L1500800

Page 1: ... BG Návod na obsluhu CS Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE SCHUTZBRILLE ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTECŢIE APSAUGINIAI AKINIAI ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID ЗАЩИТНИ ОЧИЛА OCHRANNÉ BRÝLE OCHRANNÉ OKULIARE VÉDŐSZEMÜVEG 4 2 5 6 3 7 8 10 11 12 13 14 9 V 2 20 2 1 10 20 SL Navodila za uporabo ZAŠČITNA OČALA 15 HR BS Upute za upotrebu ZAŠTITNA...

Page 2: ...asive scratchingorcausticagents Clean themwithwarmwaterandmildsoap Aftercleaningwipethemdrywithacottonorflannelcloth Usealcohol todisinfectthepartsthattouchtheuser sskin NOTE Technical Materials used to manufacture the glasses see table specifications usually do not cause any allergic reactions However some rare cases of such reactions can occur in people allergic to plastics Shoulditoccur stopwea...

Page 3: ...nfektion derTeile die mit der Haut des BenutzersinKontaktkommen verwendenSiedenAlkohol ACHTUNG DiebeiderHerstellungderSchutzbrilleeingesetztenStoffe s Tabelle Technische Daten führen zu keinen Hautreizungen und allergischen Reaktionen EskannaberineinzelnenFällenzusolchenReaktionenbeiPersonen kommen die gegen Kunststoffe allergisch sind In diesem Fall verzichten Sie sofort auf weitere Nutzung der S...

Page 4: ...b żrących Okulary należy przemywać ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego mydła Po umyciu należy wytrzeć do sucha miękką flanelową lub bawełnianą szmatką Do dezynfekcji elementów stykających się ze skórą użytkownika należy używać alkohol UWAGA Dane Użyte do produkcji okularów materiały patrz tabela techniczne nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych Mogą występować natomiast ind...

Page 5: ...одимо вытереть их на сухо мягкой фланельнойилихлопчатобумажнойтряпкой Длядезинфекцииэлементов соприкасающихсяскожейпользователя необходимоиспользоватьспирт ВНИМАНИЕ Использованные для изготовления очков материалы смотри таблицу в общем не вызывают Технические параметры раздражениякожиилиаллергическойреакции Втожевремямогутиметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц имеющих аллергию к пла...

Page 6: ...ânză de flanelă sau de bumbac Pentru a dezinfecta piesele ce intră în contact cu pielea utilizatoruluitrebuiesăfolosiţialcool ATENŢIE Materialele folosite pentru fabricarea ochelarilor vezi tabelul nu provoacă în general iritaţia pielii şi nici reacţii Informaţii tehnice alergice În schimb pot fi semnalizate reacţii individuale la persoanele care au alergiilamaseplastice Înacestcaztrebuiesăîncetaţ...

Page 7: ...Elementų turinčių sąlytį su vartotojo oda dezinfekavimuibūtinanaudotialkoholį DĖMESIO Akinių gamyboje panaudotos medžiagos žiūrėk lentelę Techniniai duomenys apskritai nesukelia odos uždegimų nei alerginiųreakcijų Visdėltoindividualiaisatvejaistokiosreakcijospasitaiko asmenims alergiškiems plastmasei Tokiu atveju privaloma nedelsiant nutrauktiakiniųnaudojimąirkreiptisįgydytoją n Laikymasirtranspor...

Page 8: ...вувати будь які і дряпаючіабоїдкі засоби куляри і и и е ю ю з ю і О сл д пром ват т пло водо добавко дел катного м а П сл необх д о в тер х на сухо м яко фланел ил і я чищення і н и ти ї ю евою або ганчіркою і ії е і що контактують зі шкірою Для дез нфекц лемент в користувача слідвикористовуватиспирт УВАГА Використані ви н кулярі і и для готовлен яо вматер ал див таблицю Технічні параметри в загал...

Page 9: ...megmosás után puha flanellal vagy pamut törlőkendővel szárazra törölni A felhasználó bőrévelérintkezőelemeketalkohollalfertőtleníteni FIGYELEM Műszaki A szemüveg gyártásához használt anyagok lásd a adatok táblázatot általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat Műanyagra érzékeny személyek esetében azonban előfordulhatnak ilyen reakciók Allergiás reakció fellépése esetén azo...

Page 10: ...tāja ādu nepieciešamslietotalkoholu UZMANĪBU Tehniskie Briļļu ražošanai lietotie materiāli skat tabulu dati būtībāneradaādaskairināšanukāarīalerģiskasreakcijas Tomērvar būt tādu reakciju individuāli alerģijas gadījumi cilvēkiem kuri ir jūtīgi uz plastmasas materiāliem Šādos gadījumos nepieciešams nekavējoties pārtrauktlietotbrillesunkonsultētiesarārstu n Glabāšanauntransports Laipasargātubrillespr...

Page 11: ...tuleb prillid kuivaks pühkida pehme flanell või puuvillase lapiga Kasutaja nahaga kokkupuutuvate elementidedesinfitseerimisekstulebkasutadaalkoholi TÄHELEPANU Tehnilised Tootmisekskasutatudmaterjalid vaatatabelit andmed eipõhjustaüldiseltnahaärritustegaallergilisireaktsioone See eest võivad esineda individuaalsed selliste reaktsioonide juhtumid kunstmaterjalide suhtes tundlikel inimestel Sellisel ...

Page 12: ...ен или памучен парцал За дезинфекция на елементите които имат съприкосновение с кожата на потребителя трябва да се използва алкохол ВНИМАНИЕ Използваните при производството на очилата материали вж таблица като цяло не предизвикват Технически данни раздразване на кожата или алергични реакции Възможно е да се появят индивидуални случаи на такива реакции при хора чувствителни към изкуствени материали...

Page 13: ...infekcičásti kterésedotýkajíkůžeuživatele používejtealkohol POZOR Technickéúdaje Materiálypoužitékvýroběbrýlí viztabulka z pravidla nezpůsobují podráždění kůže ani alergické reakce Mohou se však vyskytnout ojedinělé případy takových reakcí u osob alergických na umělé hmoty V takovém případě je třeba okamžitě přerušit používání brýlí a konzultovatsituacislékařem n Skladováníadoprava Pro zajištění b...

Page 14: ...í ktorésadotýkajúkožeužívateľa používajtealkohol POZOR Technické Materiály použité k výrobe okuliarov pozri tabuľka údaje zpravidlanespôsobujúpodráždeníkožeanialergickéreakcie Môžu sa však vyskytnúť ojedinelé prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty V takom prípade je treba okamžite prerušiť používanie okuliarovakonzultovaťsituáciuslekárom n Skladovanieadoprava Pre zaistenie okulia...

Page 15: ...aža Za razkuževanje delov ki so v stiku s kožo uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehnični Materiali uporabljeni za proizvodnjo očal glej podatki pravilomanepovzročajodraženjakožealialergijskihodzivov V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah ki so občutljive na umetne mase V tem primeru je treba takoj prenehati z uporaboočalinseposvetovatizzdravnikom n Shranjevanjeintransport ...

Page 16: ... krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsvašomkožom NAPOMENA Tehnički Materijali koji se koriste za izradu naočala vidi podaci uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije Međutim mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku U tom slučaju odmah prestanite koristiti naočale i obratiteseliječniku n Skladi...

Page 17: ...otrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s vašom kožom NAPOMENA Materijali koji se koriste za izradu naočala pogledajte uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske Tehnički podaci reakcije Međutim mogubitipojedinačnislučajevitakvihreakcijakodljudi alergičnih na plastiku U tom slučaju odmah prestanite koristiti naočale i obratiteseljekaru n Skladištenjeitranspo...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...www proline tools pl ...

Reviews: