Page 11
SECTION 3 Air and Venting
3.A Safety Warnings
WARNING
For Category I, II and IV boilers, have horizontal runs
sloping upwards not less than ¼ inch per foot (21 mm/m)
from the boiler to the vent terminal.
AVERTISSEMENT
l
es chaudiE!res de categf)ries I, II et IV doivent
presenter des troni;ons horizontaux dont la pente
montante est d'au mains ¼ po par pied (21 mm/m) entre
la chaudiere et l'event.
WARNING
Damper must be in open position when appliance main
burner(s) is operating.
For use only with automatic vent damper device.
Follow installation instructions.
This boiler needs fresh air for safe operation and
must be installed so there are provisions for adequate
combustion and ventilation air.
AVERTISSEMENT
Le registre doit etre ouvert lorsque le brÛ
leur principal
de l'appareil fonctionne.
Pour utilisation avec un registre de conduit
d'evacuation automatique, Suivre les instructions
d'installation.
Cette chaudiere doit étre alimente en air frais pour
fonctionner en toute securite et doit etre installee de
fai;on que la combustion et l'alimentation en air de
ventilation soient adequates.
WARNING
This boiler must be vented in accordance with Part
7, Venting of Equipment, of the latest edition of the
National Fuel Gas code, NFPA 54/ANSI Z223.1
and all applicable local building codes. In Canada,
follow CAN/CSA B149.1 Installation codes.
Improper venting of this appliance can result in
excessive levels of carbon monoxide which can
result in severe personal injury or death!
AVERTISSEMENT
Cette chaudière doit être ventilé, conformément
aux dispositions de la partie 7, de la ventilation de
l'équipement, de la dernière édition du National
gaz carburant code, NFPA 54/ANSI Z223.1 et tous
les codes du bâtiment locaux. Au Canada, CAN/
CSA B149.1 codes d'installation. Une mauvaise
ventilation de cet appareil peut entraîner des
niveaux excessifs de monoxyde de carbone qui
peut entraîner de graves blessures ou la mort!
WARNING
Operation of appliances with a blocked common
vent may lead to serious injury or death. Safety
devices must be implemented to prevent blocked
common vent operation. If safe operation of all
appliances connected to a common vent cannot
be assured, including prevention of spillage of flue
gasses into living spaces, common venting should
not be applied, and appliances should each be
vented separately.
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement des appareils avec un système
d’évacuation bloqué peut provoquer des blessures
graves, voire la mort. Des dispositifs de sécurité
doivent être installés pour éviter le blocage des
systèmes d’évacuation. Si le fonctionnement
de tous les appareils connectés à un système
d’évacuation commun ne peut pas être assuré,
y compris la prévention de la dispersion des gaz
toxiques dans les espaces habités, on ne devrait
pas installer un système d’évacuation commun et
chaque appareil devrait être ventilé séparément.
M
INI-
T
HERM
JX
Residential Boilers
®