
58
FRANÇAIS
/PUF
-FSÏHMBHFEVNÏMBOHFVSEPJUÐUSFFGGFDUVÏMPSTRVFMBNBDIJOFËDBGÏFTUËSÏHJNFMBQSFTTJPOEFMBWBQFVS
EBOTMBDIBVEJÒSFFTUEFCBS WBMFVSTUBOEBSE-"4"/."3$041"4JMPONPEJmFMBQSFTTJPOEFMBWBQFVS
EBOTMBDIBVEJÒSF DPNNFEÏDSJUBVQBSBHSBQIFDPSSFTQPOEBOUJMGBVUEFOPVWFBVÏUBMPOOFSMFNÏMBOHFVS
Figure 15
Figure 16
Figure 17
6. Instructions pour le fonctionnement
%VSBOUMBQSPEVDUJPOEFDBGÏFYQSFTTUIÏPVWBQFVSMFTQSPEVJUTTPSUBOUEFTHSPVQFTQFVWFOU
QSPWPRVFSEFTCSßMVSFTFODBTEFDPOUBDUBDDJEFOUFMBWFDMBQFBV
6.1 Production café express
1) Enlever le porte-filtre du groupe de production et le remplir avec une dose de café moulu (porte-filtre à un
bec) ou deux doses de café moulu (porte-filtre à deux becs). Presser le café moulu en utilisant le pressoir
puis accrocher le porte-filtre au groupe de production.
2) Placer une ou deux tasses sous le bec de sortie.
MODÈLES 100 S
La production de café express s’obtient en pressant une fois le bouton de production (le voyant incorporé
s’allume); quand la dose désirée est atteinte à l’intérieur de la tasse, presser de nouveau le bouton du café
pour en arrêter la sortie.
MODÈLES 100 E
Chaque groupe de production a un bandeau de commande avec sept touches (six pour les doses program-
mées et une pour les doses manuelles ou pour arrêter à tout moment la sortie automatique). Par ailleurs, une
barre de témoins simule la dose de café dans la tasse pendant la procédure. La production de café s’effectue
de manière automatique en pressant la touche avec la dose désirée (la dose de café dans la tasse est réglée
électroniquement).
/PUF
4BTTVSFSRVFMBQSPEVDUJPOEFDBGÏEBOTMBUBTTFTFTUFGGFDUVÏFEFMBNBOJÒSFEÏTJSÏFTJMBQSPEVDUJPOOFTU
QBTDPSSFDUFWPJSMFDIBQJUSFi130#-µ.&4&540-65*0/4w
6.2 Prélèvement vapeur
Un jet de vapeur, utilisable pour émulsionner le lait ou chauffer d’autres liquides, sort du tuyau de prélèvement
de vapeur en procédant comme suit: en relevant ou en abaissant le levier, on obtient le flux maximum (le levier
se bloque en position maximum. Pour arrêter le jet de vapeur, il faut reporter le levier dans sa position initiale);
en déplaçant le levier latéralement on obtient un flux réduit de vapeur (le levier ne se bloque pas et retourne
en position d’origine dès qu’il est relâché).
-VUJMJTBUJPOEVWBQPSJTBUFVSEFNBOEFEFMBUUFOUJPOMFDPOUBDUEJSFDUEFMBQFBVBWFDMFUVZBVEFMB
WBQFVSPVBWFDMFKFUEFWBQFVSEFBVQFVUQSPWPRVFSEFTCSßMVSFT4BJTJSMBHBJOFBOUJCSßMVSFTQPVS
Summary of Contents for 100 E/S PRACTICAL
Page 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD...
Page 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy...
Page 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100...
Page 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100...
Page 53: ...44 ENGLISH...
Page 54: ...FRAN AIS EMPLOI ET ENTRETIEN S RIE 100...
Page 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100...
Page 99: ...90 DEUTSCH...
Page 100: ...ESPA OL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100...
Page 122: ...PORTUG ES MANUAL DE USO E MANUTEN O S RIE 100...
Page 143: ...134 PORTUG ES...
Page 144: ...E HNIKA 100...
Page 146: ...137 E HNIKA 1 1 1 1 2 LA SAN MARCO SPA 1 3 5 45 C 80 800 kPa 0 8 8 0 bar 5 fH...
Page 151: ...142 E HNIKA 3 LA SAN MARCO SPA 3 1 3 8 3 2 3 8 3 8 3 3...
Page 157: ...148 E HNIKA 1 0bar LASANMARCOSPA 15 16 17 6 6 1 1 2 100 S 100 E 6 2...
Page 159: ...150 E HNIKA H I 6 H L 7 I 8 G H I L 8 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2...
Page 160: ...151 E HNIKA 8 3 8 4 1 0 2 3 4 5 9 1 0 2 3 5 C 4 5 10 10 1 100 E 100 E 5 45 10 2 150...
Page 163: ...154 E HNIKA 4 5 6 1 1 7 8 9 10 1 2...