21
Part bags used.
Verwendeter Teilebeutel.
Sachet utilisé.
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit être acheté séparément!
No.6, No.10
3x15mm
3x3mm
42
125
41
125
126
1
3 x 3mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
1
3 x 15mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x15mm
Neutral
Neutral
Neutre
approx. 20°
ca. 20°
environ 20°
29
Gestänge
Tringlerie
Linkage
approx. 17mm
ca. 17mm
environ 17mm
approx. 10mm
ca. 10mm
environ 10mm
Bend.
Biegen.
Courbez.
No.2, No.6, No.10
3x3mm
3x3mm
2.6x10mm
2
3 x 3mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
1
2.6 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x10mm
Gestänge
Tringlerie
Linkage
30
126
22
127
126
125
126
2
2mm
Stellring Arretoir
Stopper
126
1
2mm
Stopper Stellring
Arretoir
1
127
Linkage Spring
Gestänge Feder
Ressort Tringlerie
1
125
Linkage Rod
Servogestänge
Tringlerie
126
125
126
22
127
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten Flächen heraus.
Coupez la partie grisée.
True-to-scale diagram.
Maßstabsgetreue Darstellung.
Illustration à l’échelle.
Linkage Rod
Servogestänge
Tringlerie
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
使用する袋詰。
別購入品。
セットビス
TP
ビス
ニュートラル
約
20°
リンケージ
約
17mm
約
10mm
曲げる。
セットビス
ビス
リンケージ
ストッパー
ストッパー
リンケージスプリング
リンケージロッド
をカットする。
原寸図。
リンケージロッド
可動するように組立てる。