Kyosho PureTen EP Alpha3 4WD series Instruction Manual Download Page 21

*  Comprobar todos los tornillos
*  Comprobar el nivel de carga de las baterías de la emisora
*  Comprobar el nivel de carga de la batería NiCd
*  Comprobar el ajuste del piñón y la corona
*  Asegurarse que la dirección responde proporcionalmente 
    a los movimientos del volante (o stick) de la emisora
*  Asegurarse que el variador de velocidad responde 
   proporcionalmente a los movimientos del gatillo (ostick) 
   de la emisora

*  ¿ Está la batería NiCd bien fijada ?
*  ¿ Está el área despejada ?
*  Asegurarse que ningún modelista esté utilizando la 
    misma frecuencia
*  ¿ Están las ruedas bien colocadas ?
*  ¿ Giran bien todas las piezas ?
*  Asegurarse que las piezas móviles no contactan 
    en ningún lugar
*  ¿ Funcionan bien todos los amortiguadores ? 

21

ゆるんでいるビスはありませんか。
プロポの電池はありますか。
走行用の電池はありますか。
ギヤのバックラッシュは最適ですか。
ステアリングはプロポの動きとあってますか。
スロットルはプロポの動きとあってますか。
走行場所は安全な所ですか。

Are all screws securely tight?
Are the radio batteries fully charged?
Are the onboard batteries fully charged?
Is the backlash properly adjusted?
Does the car's steering react according to your 
transmitter inputs?
Does the speed controller respond according 
to your transmitter inputs?

Is the Ni-Cd battery securely attached?
Is the running area safe?
Is anybody using the same frequency as you?
Are the wheels and the tires securely attached?
Are all rotating parts greased?
Do moving parts contact anywhere?
Do the shocks move and function correctly?

Sind alle Schrauben fest angezogen ?
Sind die Senderakkus geladen ?
Sind die Akkus im Modell geladen?
lst das Zahnflankenspiel richtig eingestellt ?
Funktioniert die Lenkung richtig ?
Funktioniert Gas-/Bremse richtig ?
lst der Fahrakku sicher befestigt ?

lst die Fahrstrecke sicher ?
lst sichergestellt, daß niemand auf dem gleichen 
Kanal sendet?
Sind Felgen und Reifen sicher montiert ?
Sind entsprechende Stellen geschmiert ? 
Berühren keine Dinge drehende Teile ?
Arbeiten die Dämpfer richtig ?

Toutes les vis sont-elles bien serrées ?
Les accus de votre radio sont-ils bien chargés ?
Les accus de votre voiture sont-ils bien chargés ?
La courroie de transmission est-elle bien ajustée ?
Votre modèle répond - il aux instructions de l’émetteur ?
Le variateur de vitesse répond-il aux instructions 
de l’émetteur ?
L’accu Ni-Cd est-il correctement fixé ?

La piste où vous roulez est-elle sûre ?
Quelqu’un n’utilise-t-il pas la même fréquence que 
vous à proximité ?
Les roues et les pneus sont-ils bien fixés ?
Toutes les pièces en mouvement sont-elles graissées ? 
Les pièces en mouvements ne cognent-elles rien ?
Les amortisseurs fonctionnent-ils correctement ?

近くで同じバンドで無線操縦模型をしている人は
いませんか。
走行用のバッテリーは確実に固定されていますか。
タイヤのとりつけは確実ですか。
回転部分にはグリスが塗ってありますか。
可動部分に当たる物はありませんか。
ダンパーは確実に動きますか。

走行前のチェック

 / PRE-RUN CHECKLIST

CHECKLISTE VOR DEM START / A VERIFIER AVANT UTILISATION / COMPROBACIONES PREVIAS 

Summary of Contents for PureTen EP Alpha3 4WD series

Page 1: ...sponsable del funcionamiento de su modelo Mantenga este manual a mano Ni Cd The product you have purchased is powered by a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of its useful life...

Page 2: ...2 voies avec un variateur de vitesse lectronique l exclusion de toute autre PRECAUCION Utilice unicamente una emisora de 2 canales con variador de velocidad electronico CAUTION Before using Kyosho Sp...

Page 3: ...rims en neutro Conecte la emisora Conecte el receptor Aseg rese que los servos se mueven proporcionalmente a los movimientos de los sticks Mettez le r cepteur sur OFF Mettez l metteur sur OFF Rentrez...

Page 4: ...onde corresponda No intente apretarlos demasiado ya que podr an deformar la pieza How to read the instruction manual So funktioniert die Bauanleitung Comment lire les instruction C mo leer el manual d...

Page 5: ...tal Casquillo Met lico Firmly tighten the set screws onto the flat spots Ziehen Sie die Gewindestifte auf die ab geflachten Fl chen fest Vissez les vis type BTR sur les m plats Apriete los prisionero...

Page 6: ...Suspension Vordere Aufh ngung Suspension avant Suspensi n Delantera 14 15 1 2 Assemble in the specified order In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen Assemblez dans l ordre indiqu Realice el mont...

Page 7: ...qu L L derecha Left Links Gauche Izquierda Right Rechts Drolte Derecho 4 Apply grease Fetten Graissez Aplicar grasa Ball bearings are optional with optional part no Wahlweise Kugellager Jeweils mit Be...

Page 8: ...uf und ab um Luftein schl sse austreten zu lassen Faites monter et descendre afin d vacuer les bulles d air Mueva el pist n hacia arriba y abajo para eliminar las burbujas de aire l Huile Aceite Oil P...

Page 9: ...To more easy fit 42 to 40 carefully prise 43 apart with a screwdriver Installieren Sie Nr 42 und Nr 40 wie auf dem Bild dargestellt Ins rer les pi ces 42 et 40 dans l espace indiqu sur le sch ma Abra...

Page 10: ...riete los prisioneros firmemente en las partes planas del eje Differential Gear Differential Diff rentiel Diferencial 4x4mm 4x4mm 5mm 5mm Apply threadlocker screw cement Verwenden Sie Schraubensicheru...

Page 11: ...avemente 2 56 Rear Upper Rod Oberer Querlenker hinten Biellette sup rieure arri re Trapecio Superior 4 3 x 12mm TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x12mm Tornillo 3x12mm TP 0 5mm 16 Rear Gearbox Hintere Get...

Page 12: ...es Ensure smooth non binding movement when assembling Das Teil mu sich leicht bewegen lassen La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis Aseg rese que la pieza se mueve suavemente Assemble left and...

Page 13: ...doit pouvoir pivoter autour de la vis Aseg rese que la pieza se mueve suavemente 22 Motor Motor Moteur Motor 23 Motor Motor Moteur Motor 2 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 3 3 x 10m...

Page 14: ...Sechskantschl ssel 1 5mm Cl Hexagonale 1 5mm Llave Allen 1 5mm 3x8mm 1 3 x 8mm TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x8mm Tornillo 3x8mm TP 3x8mm 100 66 3 x 3mm Set Screw Gewindestift Vis BTR 3x3mm Prisioner...

Page 15: ...Radio Plate Die Radioplatte Platine radio Bandeja de Radio 2 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 28 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 71 70 1 70 Kugelpfanne Chape R tula Ball End 4...

Page 16: ...ten Sie auf die korrekte Polung Connectez en v rifiant la couleur des cables Conecte los cables con precaucion Black Schwarz Noir Negro Red Rot Rouge Rojo When readyset or PERFEX KA 1 electric speed c...

Page 17: ...ou une pi ce en mouvement Aseg rese que los cables no tocan el suelo Put the antenna through the antenna pipe F hren Sie die Antenne durch das Antennenrohr Passer le fil d antenne au travers de la gai...

Page 18: ...de Seguridad Coloque la carrocer a antes de rodar No utilice su modelo en terrenos con hierba alta con barro o arena Compruebe peri dicamente todos los tornillos tuercas etc Always run your car with...

Page 19: ...enfants et promeneurs 3 proximit de r sidences d coles et d h piteux 4 l int rieur ou dans un endroit troit Ne pas respecter ces consignes peut entra ner la perte de votre mod le et avoir des cons qu...

Page 20: ...du chargeur avant leur utilisation 2 Ne rechargez jamais l accu proximit de mat riaux inflammables l aoou et le ohargeur chauffent 3 Ne d composez ou modifiez jamais un accu Ni Cd 4 Assurez vous que...

Page 21: ...y attached Are all rotating parts greased Do moving parts contact anywhere Do the shocks move and function correctly Sind alle Schrauben fest angezogen Sind die Senderakkus geladen Sind die Akkus im M...

Page 22: ...ts neutral position Achten Sie darauf da die Trimmung f r den Vergaser auf neutral steht S assurer que l acc l ration est en position neutre Asegurarse que el trim de gas se encuentra en la posicion n...

Page 23: ...celera bien Clean and regrease Reinigen Nettoyez et regraissez Desmonte y Limpie Electronic speed controller is not properly adjusted Der Drehzahlsteller ist falsch justiert Le variateur lectronique d...

Page 24: ...die KYOSHO Corporation dass dieses Produkt in bereinstimmung mit der Richtlinie 1999 5 EC ist und ihr in allen relevanten Punkten entspricht Par la pr sente KYOSHO CORPORATION d clare que cet quipeme...

Reviews: