![Kyosho PureTen EP Alpha3 4WD series Instruction Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/kyosho/pureten-ep-alpha3-4wd-series/pureten-ep-alpha3-4wd-series_instruction-manual_2017593014.webp)
24
/ Getriebegehäuse
Gearbox / Carter de différentiel / Caja de transmisión
3x8mm
3x8mm
3x10mm
3x10mm
67
67
14
66
Tighten the screws with one sheet of
paper inserted between both gears.
Legen Sie vor dem Festziehen der
Schrauben ein Stück Papier
zwi-schen beide Zahnräder.
Serrez les vis en insérant une feuille de
papier entre les dents des pignons.
Apriete los tornillos colo cando un trozo
de papel entre la corona y el pinon.
3x3mm
3x10mm
3x10mm
Hex Wrench (1.5mm)
Sechskantschlüssel (1.5mm)
Clé Hexagonale (1.5mm)
Llave Allen (1.5mm)
3x8mm
1
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
3x8mm
100
66
3 x 3mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
Prisionero 3x3mm
1
TP
ビス
セットビス
2
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
4
3 x 10mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
25
/ Motor
Motor / Moteur / Motor
Firmly tighten the set screws to the flat.
Ziehen Sie die Gewindestifte gut fest. Achten Sie darauf, das die
Gewindestifte auf den abgeflachten Teil der Welle fassen.
Visser fermement les vis jusqu'au méplat.
Apriete los prisioneros firmemente en las partes planas del eje.
10mm
ギヤボックス
紙
1
枚分のすき間をつくって固定する。
六角レンチ(
1.5mm
)
TP
ビス
TP
ビス
モーター
平らな所にセットビスをしめこむ。