Kyosho PureTen EP Alpha3 4WD series Instruction Manual Download Page 15

15

27

/ Radio / RC-Anlage

Radio / Equipo de Radio

Ensure that the servo is set at neutral before fitting the servo Hom. 
  Refer to page 3 (Radio Preparation) or your radio's instructions for details.
Nicht Verdrehen! Siehe Seite 3, falls der Fahrtenregler versehentlich verdreht worden ist.
Ne pas faire pivoter. Si cette pièce a été pivotée par erreur, 
  se référer page 3 pour un bon réajustement.
No giralo, si lo hace por descuido, vea la página 3.

90 

2mm

12~13mm

Lenkservo / Servo de direction
Servo de dirección

Steering Servo

Servohorn / Palonnier de servo
Horn servo

Servo Horn

Im Lieferumfang der Fernsteuerung enthalten.
Livré avec la radio-commande.
Tornillo incluido en el equipo de radio.

Supplied with radio.

2

3 x 8mm 
          TP Screw
          LK Treibschr
          Vis TP 3x8mm
          Tornillo 3x8mm TP

4

3 x 8mm 
          TP Screw
          LK Treibschr
          Vis TP 3x8mm
          Tornillo 3x8mm TP

2

3 x 10mm 
          TP Screw
          LK Treibschr
          Vis TP 3x10mm
          Tornillo 3x10mm TP

3x8mm

3x10mm(TP)

3x8mm(TP)

3x8mm(TP)

68

26

/ Radio Plate / Die Radioplatte

Platine radio / Bandeja de Radio

2

3 x 8mm 
               Screw
               LK Schraube
               Vis 3x8mm
               Tornillo 3x8mm

28

/ Radio / RC-Anlage

Radio / Equipo de Radio

71

70

1

70

Kugelpfanne   Chape   Rótula

Ball End

4.5mm

Stange    Tringle    Tirante

Adjuster Rod

71

9mm

2

3 x 8mm 
            TP F/H Screw
            SK Treibschraube
            Vis TP F/H 3x8mm
            Tornillo 3x8mm TP F/H

3x8mm

3x8mm

1

3x8mm

69

69

Pay close attention here!
Vorsicht!  Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.

Included with "readyset" version.
Im Readyset enthalten.
Livré dans la version Readyset.
Incluido en el Readyset.

Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.

Cut off shaded portion.

Schneiden Sie die schraffierten 

  Flächen heraus.

Coupez la partie grisée. 

Corte la zona oscurecida.

Drill holes with the specified diameter.
Bohren Sie Löcher im angegebenen Ø.
Percez des trous dans le Ø indiqué.
Perfore agujeros con la medida indicada.

2mm

True-to-scale diagram.
Maßstabsgetreue Darstellung.
Illustration à l’échelle.
Dibujo a tamaño real.

ステアリングサーボ

 /

プロポに付属

 /

サーボホーン

 /

この部分を回さない。回した場合は、

3

ページ(プロポの準備)の調整をもう

1

度行なう。

プロポ

TP

ビス

TP

ビス

TP

ビス

メカプレート

ビス

プロポ

ボールエンド

アジャスターロッド

TP

サラビス

readyset

には付属。

注意して組立てる所。

左右同じように組立てる。

           

をカットする。

2mm

の穴をあける(例)。

原寸図。

 

Summary of Contents for PureTen EP Alpha3 4WD series

Page 1: ...sponsable del funcionamiento de su modelo Mantenga este manual a mano Ni Cd The product you have purchased is powered by a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of its useful life...

Page 2: ...2 voies avec un variateur de vitesse lectronique l exclusion de toute autre PRECAUCION Utilice unicamente una emisora de 2 canales con variador de velocidad electronico CAUTION Before using Kyosho Sp...

Page 3: ...rims en neutro Conecte la emisora Conecte el receptor Aseg rese que los servos se mueven proporcionalmente a los movimientos de los sticks Mettez le r cepteur sur OFF Mettez l metteur sur OFF Rentrez...

Page 4: ...onde corresponda No intente apretarlos demasiado ya que podr an deformar la pieza How to read the instruction manual So funktioniert die Bauanleitung Comment lire les instruction C mo leer el manual d...

Page 5: ...tal Casquillo Met lico Firmly tighten the set screws onto the flat spots Ziehen Sie die Gewindestifte auf die ab geflachten Fl chen fest Vissez les vis type BTR sur les m plats Apriete los prisionero...

Page 6: ...Suspension Vordere Aufh ngung Suspension avant Suspensi n Delantera 14 15 1 2 Assemble in the specified order In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen Assemblez dans l ordre indiqu Realice el mont...

Page 7: ...qu L L derecha Left Links Gauche Izquierda Right Rechts Drolte Derecho 4 Apply grease Fetten Graissez Aplicar grasa Ball bearings are optional with optional part no Wahlweise Kugellager Jeweils mit Be...

Page 8: ...uf und ab um Luftein schl sse austreten zu lassen Faites monter et descendre afin d vacuer les bulles d air Mueva el pist n hacia arriba y abajo para eliminar las burbujas de aire l Huile Aceite Oil P...

Page 9: ...To more easy fit 42 to 40 carefully prise 43 apart with a screwdriver Installieren Sie Nr 42 und Nr 40 wie auf dem Bild dargestellt Ins rer les pi ces 42 et 40 dans l espace indiqu sur le sch ma Abra...

Page 10: ...riete los prisioneros firmemente en las partes planas del eje Differential Gear Differential Diff rentiel Diferencial 4x4mm 4x4mm 5mm 5mm Apply threadlocker screw cement Verwenden Sie Schraubensicheru...

Page 11: ...avemente 2 56 Rear Upper Rod Oberer Querlenker hinten Biellette sup rieure arri re Trapecio Superior 4 3 x 12mm TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x12mm Tornillo 3x12mm TP 0 5mm 16 Rear Gearbox Hintere Get...

Page 12: ...es Ensure smooth non binding movement when assembling Das Teil mu sich leicht bewegen lassen La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis Aseg rese que la pieza se mueve suavemente Assemble left and...

Page 13: ...doit pouvoir pivoter autour de la vis Aseg rese que la pieza se mueve suavemente 22 Motor Motor Moteur Motor 23 Motor Motor Moteur Motor 2 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 3 3 x 10m...

Page 14: ...Sechskantschl ssel 1 5mm Cl Hexagonale 1 5mm Llave Allen 1 5mm 3x8mm 1 3 x 8mm TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x8mm Tornillo 3x8mm TP 3x8mm 100 66 3 x 3mm Set Screw Gewindestift Vis BTR 3x3mm Prisioner...

Page 15: ...Radio Plate Die Radioplatte Platine radio Bandeja de Radio 2 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 28 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 71 70 1 70 Kugelpfanne Chape R tula Ball End 4...

Page 16: ...ten Sie auf die korrekte Polung Connectez en v rifiant la couleur des cables Conecte los cables con precaucion Black Schwarz Noir Negro Red Rot Rouge Rojo When readyset or PERFEX KA 1 electric speed c...

Page 17: ...ou une pi ce en mouvement Aseg rese que los cables no tocan el suelo Put the antenna through the antenna pipe F hren Sie die Antenne durch das Antennenrohr Passer le fil d antenne au travers de la gai...

Page 18: ...de Seguridad Coloque la carrocer a antes de rodar No utilice su modelo en terrenos con hierba alta con barro o arena Compruebe peri dicamente todos los tornillos tuercas etc Always run your car with...

Page 19: ...enfants et promeneurs 3 proximit de r sidences d coles et d h piteux 4 l int rieur ou dans un endroit troit Ne pas respecter ces consignes peut entra ner la perte de votre mod le et avoir des cons qu...

Page 20: ...du chargeur avant leur utilisation 2 Ne rechargez jamais l accu proximit de mat riaux inflammables l aoou et le ohargeur chauffent 3 Ne d composez ou modifiez jamais un accu Ni Cd 4 Assurez vous que...

Page 21: ...y attached Are all rotating parts greased Do moving parts contact anywhere Do the shocks move and function correctly Sind alle Schrauben fest angezogen Sind die Senderakkus geladen Sind die Akkus im M...

Page 22: ...ts neutral position Achten Sie darauf da die Trimmung f r den Vergaser auf neutral steht S assurer que l acc l ration est en position neutre Asegurarse que el trim de gas se encuentra en la posicion n...

Page 23: ...celera bien Clean and regrease Reinigen Nettoyez et regraissez Desmonte y Limpie Electronic speed controller is not properly adjusted Der Drehzahlsteller ist falsch justiert Le variateur lectronique d...

Page 24: ...die KYOSHO Corporation dass dieses Produkt in bereinstimmung mit der Richtlinie 1999 5 EC ist und ihr in allen relevanten Punkten entspricht Par la pr sente KYOSHO CORPORATION d clare que cet quipeme...

Reviews: