14
/
走行させましょう
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
/ EN PISTE ! / FUNCIONAMIENTO.
/
電源の入れ方
/
操縦のしかた
アンテナをのばす。
送信機の電源スイッチを入れる。
車体の電源スイッチを入れる。
電源をいれるときは必ず送信機からスイッチを入れてください。
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
Transmitter (Switch)
Schalter für Fernsteuerung
Radiocommande
Emisora (Interruptor) Conectar
Chassis (Switch)
Schalter für Modell
Chassis
Chasis (Interruptor) Conectar
中立
左折
右折
基本的な操縦のしかたです。
Left
links
Gauche
Izquierda
Right
rechts
Droite
Derecha
Right
rechts
Droite
Derecha
Left
links
Gauche
Izquierda
Neutral
neutral
Neutre
Posición Neutral
Left
links
Gauche
Izquierda
Right
rechts
Droite
Derecha
左
左
右
右
Steering Wheel / Lenkrad
/ Volant de direction / Volante
/
ステアリングホイール
全てのタイヤを浮かせた状態で操作と動きを確認してください。
Turn the Power Switch ON. / Modell einschalten
/ Mettre l'interrupteur en position "ON". / Interruptores
Always turn the transmitter's power switch ON first!
Schalten Sie zuerst den Sender ein!
Toujours allumer la radiocommande en premier !
Siempre conecte el interruptor de la emisora en primer lugar.
How to Control Your Model. / Die Steuerung des Modells
/ Comment piloter votre modèle. / Manejo del modelo.
Basic Controls
Die Lenkung
Fonctions élémentaires
Controles básicos.
Raise the tires off the ground and check
that all controls are responding.
Modell vom Boden anheben und alle
Funktionen überprüfen.
Sans que la voiture touche le sol, vérifier
le bon fonctionnement de la direction.
Levante las ruedas del suelo y compruebe
que la dirección responde correctamente.
DESIGNED BY
TUNING PANEL
POWER
ON
OFF
STEERING TRIM
DESIGNED BY
TUNING PANEL
POWER
ON
OFF
STEERING TRIM
THE FINEST RADIO C
ONTROL MODELS
TH.TRIM
KT-5 TUNING PANEL
ST.D/R
F
R MIN
MAX
DIGITAL PROP
ORTIONAL RA
DIO CONTROL S
YSTEM
POWER
OFF ON
STEERING TRIM
PERFEX
DESIGNED BY
TUNING PA
NEL
6