background image

How to Obtain Replacement Parts and Services

LOCATION

• Do not install refrigerator where temperature falls

below 16

o

C.

NOISY OPERATION / CABINET VIBRATES

• Sound level is more noticeable due to many

features.

• Cabinet not level.
• Fan motor noise is normal.
• Weak  floor.

SIZZLING SOUND / RED GLOW IN FREEZER

• Normal sound caused by defrost water dripping

on defrost heater.

• Red glow reflection is normal during defrost

cycle.

REFRIGERATOR RUNS TOO FREQUENTLY

• Frequent running provides more stable

temperatures.

• Prolonged or frequent door openings.

REFRIGERATOR RUNS TOO LONG

• Under normal conditions modern refrigerators run

a greater percentage of the time.

• Warm room temperature.
• Prolonged or frequent door openings.
• Condenser coil needs cleaning.  See detail in

operating Manual.

REFRIGERATOR WILL NOT RUN

• Temperature control turned to 0,(Off).
• Power cord not plugged in.
• No power at electrical outlet.
• House fuse blown or circuit breaker tripped.
• Refrigerator is in automatic defrost.

WARM AIR FROM CABINET BOTTOM

• Normal air flow for condenser circulation.

FRONT CABINET SURFACE WARM TO THE

TOUCH

• Special design to limit condensation during

periods of high humidity.

ODOR IN CABINET

• Food left uncovered.
• Check crisper for spoiled food.

FOODS DRY OUT (FRESH OR FROZEN)

• Packages not wrapped or sealed properly.
• Crisper not tightly closed.
• Temperature control set too cold.

The manufacturer, whose policy is one of continuous product development, reserves the right to change specifications
without notice.

Keep this use and care guide for future reference, give it to the new owner should you ever sell your refrigerator.

EXCESSIVE MOISTURE IN CRISPER

• Food not wrapped properly.
• Hot, humid weather.

MOISTURE ON OUTSIDE SURFACE

• This condition can occur during hot and humid

weather and may be most evident during the
morning hours.

MOISTURE ON INSIDE CABINET WALLS

• Can occur during hot, humid weather with

frequent or prolonged door openings.

• Door not closing properly.

ICE CUBES EVAPORATE

• Cold air moving over ice cubes causes

shrinkage, especially with limited usage.  This is
normal.

FRESH FOOD COMPARTMENT TOO WARM

• Refrigerator control set too warm.
• Prolonged or frequent door openings.

FRESH FOOD COMPARTMENT TOO COLD

• Refrigerator control set too cold.

FREEZER COMPARTMENT TOO WARM

• Freezer control set too warm.
• Prolonged or frequent door openings.

CABINET LIGHT NOT WORKING

• Bulb burned out.  Replace bulb.
• No power at outlet.

FREEZER NOT FREEZING PROPERLY (ice

cream, concentrated juice)

• Products with high sugar content may not harden

completely when frozen.

• Adjust freezer control to a colder setting.

ICES CUBES STICKING IN TRAY

• Trays may be coated with residue film from

minerals in the water.  Wipe trays with vinegar-
soaked cloth until clean.  If residue is heavy,
clean trays each time the refrigerator is cleaned.

AUTOMATIC ICE MAKER NOT OPERATING

• Stop arm in 0 (OFF) position.
• Water supply turned off.
• Water pressure too low.
• Freezer too warm.

Problems?  Save yourself the nuisance of unnecessary service calls;  check the Problem Solving Table.

Your new refrigerator has been carefully engineered and manufactured under strict quality standards and should give you
satisfactory and dependable operation. However, like all mechanical merchandise, it may occasionally require adjustment,
replacement parts or maintenance. Should you ever need assistance, please contact the dealer from whom you purchased
the refrigerator.

Provide the following:

1.

 Model, 

 revision number, 

 serial number and all of the other data shown on the model serial plate.

2. State briefly the trouble you are having.

Problem Solving Table

Ersatzteile und Kundendienst

AUFSTELLUNGSORT

• Den Kühlschrank nicht in einem Bereich aufstellen,

wo die Temperatur unter 16

o

 C absinkt.

LAUTE BETRIEBSGERÄUSCHE / KÜHLSCHRANK

VIBRIERT

• Die Geräusche sind aufgrund vieler Faktoren

deutlicher zu hören.

• Kühlschrank steht nicht waagerecht.
• Normales Geräusch des Gebläsemotors.
• Fußboden nicht stabil genug.

ZISCHENDES GERÄUSCH / RÖTLICHE

GLÜHREFLEKTION IM TIEFKÜHLFACH

• Normales Geräusch, wenn Abtauwasser auf die

Abtauleitung tropft.

• Rötliche Glühreflektion ist während des

Abtauzyklusses normal.

KÜHLSCHRANK LÄUFT ZU OFT

• Häufiges Laufen hält die Temperatur stabil.
• Langes oder häufiges Öffnen der Türen.

KÜHLSCHRANK LÄUFT ZU LANGE

• Unter normalen Bedingungen laufen moderne

Kühlschränke häufiger.

• Zimmertemperatur zu hoch.
• Langes oder häufiges Öffnen der Türen.
• Kondensator muß gereinigt werden. Siehe Hinweis in

der Bedienungsanleitung.

KÜHLSCHRANK LÄUFT NICHT

• Temperaturregler steht auf OFF (AUS) oder “O”.
• Stromkabel nicht eingesteckt.
• Steckdose steht nicht unter Strom.
• Sicherung im Haus herausgesprungen oder

Sicherungsautomat ausgelöst.

• Kühlschrank befindet sich im automatischen Abtauzyklus.

WARMLUFT VON DER UNTERSEITE DES

KÜHLSCHRANKS

• Normale Luftzirkulation vom Kondensator.

VORDERSEITE DES KÜHLSCHRANKS FÜHLT SICH

WARM AN

• Besonderes Merkmal, um Kondensation bei hoher

Luftfeuchtigkeit zu verringern.

GERUCHSBILDUNG IM KÜHLSCHRANK

• Nicht zugedeckte Speisen.
• Frischhalteschubfach auf verdorbene Lebensmittel

überprüfen.

LEBENSMITTEL TROCKNEN AUS (FRISCH ODER

GEFROREN)

• Packungen nicht richtig eingewickelt oder verpackt.
• Frischhalteschubfach nicht fest geschlossen.
• Temperatur zu kalt eingestellt.

ZU HOHE FEUCHTIGKEIT IM

FRISCHHALTESCHUBFACH

• Lebensmittel nicht richtig eingepackt.
• Heiße, feuchte Witterung.

FEUCHTIGKEIT AUSSEN AM KÜHLSCHRANK

• Feuchtigkeit kann durch heiße, feuchte Witterung

entstehen und vorwiegend am Morgen auftreten.

FEUCHTIGKEIT AN DEN INNENWÄNDEN DES

KÜHLSCHRANKS

• Feuchtigkeit kann durch heiße, feuchte Witterung

bei häufigem öffnen der Tür entstehen.

• Tür schließt nicht richtig.

EISWÜRFEL VERDUNSTEN

• Über die Eiswürfel strömende Kaltluft verursacht

Schrumpfen, vor allem bei geringem Verbrauch.
Dies ist normal.

KÜHLSCHRANK ZU WARM

• Temperaturregler ist zu warm eingestellt.
• Zu langes Öffnen der Tür.

KÜHLSCHRANK ZU KALT

• Temperaturregler für den Kühlschrank ist zu kalt

eingestellt.

TIEFKÜHLFACH ZU WARM

• Tiefkühlfach zu warm eingestellt.
• Zu langes Öffnen der Tür.

LICHT IM KÜHLSCHRANK FUNKTIONIERT NICHT

• Birne ausgebrannt. Birne ersetzen.
• Steckdose steht nicht unter Strom.

TIEFKÜHLFACH KÜHLT NICHT RICHTIG (Speiseeis,

Saftkonzentrat)

• Produkte mit hohem Zuckergehalt werden im

gefrorenen Zustand nicht ganz hart.

• Den Temperaturregler auf kälter einstellen.

EISWÜRFEL HAFTEN IN EISWÜRFELSCHALE

• Kalkablagerungen aus dem Wasser können sich an

den Schalen bilden. Einen Lappen mit Essig
befeuchten und Schalen damit auswischen. Schalen
bei jedem Reinigen des Kühlschranks säubern,
wenn die Ablagerungen stark sind.

AUTOMATISCHER EISWÜRFELBEREITER

FUNKTIONIERT NICHT

• Stopparm ist in der 0 (OFF) Position.
• Wasserversorgung ist ausgeschaltet.
• Wasserdruck zu niedrig.
• Tiefkühfach zu warm.

Probleme? Sehen Sie in der Tabelle zur Störungsbehebung nach und vermeiden Sie unnötige Kundendienstbesuche.

Ihr neuer Kühlschrank wurde mit Sorgfalt gestaltet und unter den strengsten Qualitätsnormen hergestellt, so daß er
zufriedenstellende und zuverlässige Dienste leisten wird. Wie bei allen anderen mechanischen Geräten könnten gelegentlich
Justierungen, Ersatzteile oder Service erforderlich werden. Falls Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Fachhändler,
bei dem Sie den Kühlschrank gekauft haben.

Dabei geben Sie folgendes an:

1.

 Modell, 

 Revisionsnummer, 

 Seriennummer und alle anderen Daten auf dem Typenschild.

2. Das Problem.

Tabelle zur Störungsbehebung

Änderungen durch den Hersteller aufgrund ständiger Weiterentwicklung der Produkte vorbehalten.

Bewahren Sie diese Bedienungs- und Pflegeanleitungen zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie bei Verkauf
des Kühlschranks diese Bedienungs- und Pfegeanleitungen an den neuen Besitzer weiter.

 26

Summary of Contents for top-mount refrigerator

Page 1: ...ine Merkmale ii Inhaltsverzeichnis iii Ihr neuer K hlschrank 4 8 Installation nach K chenlayout 9 11 FRIGORIFEROA MONTAGGIO SUPERIORE Caratteristiche generali ii Indice 1 Il vostro nuovo frigorifero 5...

Page 2: ...enhalter Eierfach P ckchenhalter Einstellbare Ablagen in der K hlschrankt r Magnetische T rdichtungen Kippkorb Kippk rbe Feste Ablagen in der T r Ausstattung des Tiefk hlfachs 17 Untere Ablage in Tief...

Page 3: ...isionsnummer und die Seriennummer Eine ausf hrlichere Beschreibung des IEC TYPENSCHILDS ist auf Seite 2 zu finden PLACA DE DATOS IEC Apunte el n mero de modelo el n mero de revisi n y el n mero de ser...

Page 4: ...autducompartimentr frig rateur Pourtoutserviceapr s vente avoir 1 2 et 3 port edemain 1 Num rodumod le 2 Num roder vision 3 Num rodes rie 2 0 Plagedetensionnominale 4 Nomdelamarque 5 Adressedelamarque...

Page 5: ...su nevera antigua inservible Cuando no la vaya a vender IMPORTANTE Ni os atrapados y sofocaci n no son problemas que se han erradicado Las neveras abandonadas o desechadas como chatarra siguen siendo...

Page 6: ...tario Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y no olvide entreg rselo al posible siguiente propietario ADVERTENCIA ES NECESARIO CONECTAR ESTE ELECTRODOMESTICO A TIERRA Para evitar la pos...

Page 7: ...tazione 78441 1 una spina Schuko forgiata dentro un cavo di alimentazione per effettuare il montaggio su un compressorediproduzioneprecedentecontreterminalimaschi Consultare la targhetta con il numero...

Page 8: ...Installazione Posizione Quando si considera dove collocare il frigorifero prestare attenzione ai seguenti punti Consentire il libero passaggio di aria attraverso la griglia anteriore della base Usare...

Page 9: ...Pr f rable Optimum du c t oppos de la pi ce Mur Frigorifero Cucina NON CONSIGLIATO Migliore Ideale sul lato opposto della stanza Muro Yugeivo Kouzivna De suniotavtai Kaluvterh Kavlisth sto antivqeto m...

Page 10: ...MOVIMENTO DELLA PORTA IL MINIMO NECESSARIO A RIMUOVERE IL CASSETTO SALVAFRESCHEZZA PI VICINO ALLA PORTA 4 135 DI MOVIMENTO DELLA PORTA DALLA POSIZIONE APERTA DELLA PORTA ALLA POSIZIONE DI ARRESTO 5 DI...

Page 11: ...rateur et inversement Commande Commande glissi re rotative Istruzioni sull uso Il modello che avete selezionato potrebbe non essere munito di queste caratteristiche Impostazione degli elementi di cont...

Page 12: ...vste suvmfwna me to peribavllon Incstilles i henhold til omgivelserne Adjustar por ambiente Energy Saving Tips Stromspartips Consejos para ahorrar energ a Economies d nergie Suggerimenti per il rispar...

Page 13: ...p longtemps ouverte tag res To remove a shelf To lock the shelf into another position Tiroir utilitaire Couvercle du bac l gumes Caratteristiche del settore cibi freschi Il modello che avete seleziona...

Page 14: ...Din valgte model har m ske ikke alt dette udstyr Hvordan Elevatorhylden flyttes op og ned Hylden erne kan flyttes op og ned uden f rst at t mmes Brug f lgende fremgangs m de for at fjerne hylde og ra...

Page 15: ...p Down Baskets Fixed Door Shelves Dispenser Ice Chute Caratteristiche della porta Il modello che avete selezionato potrebbe non essere munito di queste caratteristiche Fuori Dentro Scomparto latticini...

Page 16: ...ns mod les Commander le kit en se r f rant au num ro figurant sur la plaque signal tique 115V 220V voir page 2 num ro 7 Caratteristiche dello scomparto freezer Il modello che avete selezionato potrebb...

Page 17: ...hacer hielo al suministro de agua seg n las instrucciones separadas provistas con la nevera PARA SU SEGURIDAD Todos los cubitos de las primeras dos o tres recolecciones deber n desecharse Los cubitos...

Page 18: ...Orizontivwsh Plan opstilling Nivelamento To raise Erh hen Elevar Soulever Sollevare Shkwvsete H ve Levantar To lower Senken Bajar Abaisser Abbassare Camhlwvsete S nke Baixar Levelers R der Niveladore...

Page 19: ...ng Doors Austausch beidseitig verwendbarer T ren C mo cambiar las puertas reversibles Changement d orientation d ouverture des portes Porte reversibili Antistrevfonta ti Povrte Vendbare d re Portas Re...

Page 20: ...22...

Page 21: ...gibesparende tips Skal du p ferie Manuten o e Limpeza Troca das L mpadas Dicas para a Conserva o de Energia Durante as F rias Care and Cleaning Replacing Light Bulbs Energy Saving Tips Going on Vacati...

Page 22: ...llas del reloj hasta que giren libremente Luego tire del gabinete hacia afuera Si su modelo tiene un aparato autom tico para hacer hielo recomendamos que cierre el suministro de agua antes de mover el...

Page 23: ...LAUTE BETRIEBSGER USCHE K HLSCHRANK VIBRIERT Die Ger usche sind aufgrund vieler Faktoren deutlicher zu h ren K hlschrank steht nicht waagerecht Normales Ger usch des Gebl semotors Fu boden nicht stab...

Reviews: