background image

Installation

Location

When considering where to locate the refrigerator,
keep these points in mind:

Allow for a free flow of air through the 

 front

base grille.

Use caution when installing the unit on linoleum
or hardwood floors so as not to mark or otherwise
damage the flooring.  A piece of plywood, a rug or
other material should be used to protect the floor
while positioning the unit.

Leveling

 

Turn 

 counter clockwise to lower

cabinet.
Turn 

 clockwise to raise cabinet.

Carpenter’s level

If the floor is not level and it is necessary to raise the
rear of the cabinet, we suggest rolling the rear wheels
onto a piece of plywood or other shim material.

Your new refrigerator was packed carefully for
shipment. 

 Remove and discard shelf packing

clips (if used) located just above each shelf where
they hook onto the frame. To remove plastic clips 

,

wiggle the clips sideways and 

 pull straight out.

Aufstellung

Aufstellungsort

Bei der Wahl des Aufstellungsorts sind folgende
Punkte zu berucksichtigen:

Eine ungehinderte Luftzirkulation durch den
vorderen Fußrost 

 ermöglichen.

Beim Aufstellen auf Linoleum- oder Holzfußböden
vorsichtig vorgehen, um den Fußboden nicht zu
zerkratzen oder anderweitig zu beschädigen. Ein
Stück Sperrholz, Teppich oder anderes Material
schützt den Fußboden beim Aufstellen des
Geräts.

Ausgleichen 

Zum Senken 

 des Schrankes gegen

den Uhrzeigersinn drehen.
Zum Erhöhen 

 des Schrankes im

Uhrzeigersinn drehen.
Nivelliergerät

Falls der Fußboden nicht eben ist und der hintere
Schrankteil erhöht werden muß, empfehlen wir, die
hinteren Räder auf ein Stück Sperrholz oder ein
anderes Ausgleichsstück zu rollen.

Der Kühlschrank wurde sorgfältig für den Transport
verpackt. 

 Die Ablageverpackungsklips (falls

vorhanden) abnehmen und wegwerfen. Diese Klips
befinden sich unter allen Ablagen und haken in die
Rahmen ein. Die Plastikklips 

 durch seitliches

Bewegen und 

 gerades Herausziehen abnehmen.

Instalación

Colocación

Al pensar dónde colocar la nevera, tenga present lo
siguiente:

Permita la circulación libre del aire por la rejulla
en la parte delantera de la base 

.

Tome las precauciones necesarias cuando vaya
a instalar la unidad sobre pisos de madera o
cubiertos de linóleo, de manera que no dañe o
marque los pisos.  Se deberá usar un pedazo de
madera contrachapada, una alfombra u otro
material para proteger el piso mientras se está
colocando la nevera en su lugar.

Nivelación 

Gire en dirección 

 contraria a la de las

manecillas del reloj para bajar el gabinete.
Gire en dirección 

 de las manecillas del

reloj para elevar el gabinete.
Nivel de carpintero

Si el piso no está nivelado y es necesario elevar la
parte posterior del gabinete, sugerimos hacer rodar
las ruedas posteriores sobre un pedazo de madera
u otro material para calzo.

Su neuva nevera se embaló cuidadosamente para
el envio. 

 Retire y deseche las sujetadores de

embalaje de las repisas (si se utilizaron) ubicados
inmediatamente por encima de cada repisa, donde
se engachan al marco.  Para retirar los sujetadores
de plástico 

, mueva los sujetadores de lado a lado

y jálelos directamente 

 hacia afuera.

Installation

Emplacement

Il conviendra de tenir compte des facteurs suivants lors
du choix de l’emplacement de l’appareil:

L’air doit pouvoir circuler librement au niveau de
la grille de ventilation 

 située à l’avant et en

bas de l’appareil.

Si l’appareil est installé sur du linoléum ou du
plancher, procéder avec précaution pour éviter
de rayer ou d’endommager le sol. Utiliser une
planchette de contreplaqué ou une couverture ou
chiffon pour protéger le sol.

Mise à niveau

 

Tourner dans le sens 

 inverse des aiguilles

d’une montre pour abaisser le meuble.
Tourner dans le sens 

 des aiguilles

d’une montre pour soulever le meuble.
Niveau

Si le sol n’est pas de niveau et qu’il s’avère nécessaire
de soulever l’arrière du meuble, il est suggéré de
placer les roulettes arrière sur un morce.

Votre nouveau réfrigérateur a été soigneusement
emballé en vue de son transport. 

 Retirer et jeter

toutes les pinces de retenue des étagères situées
au-dessus de celles-ci à leur point de rattachement
sur le cadre de l’appareil. Pour retirer les pinces en
plastique 

, les déloger et 

 les tirer à soi.

Installazione

Posizione

Quando si considera dove collocare il frigorifero,
prestare attenzione ai seguenti punti:

Consentire il libero passaggio di aria attraverso
la griglia anteriore della base 

.

Usare cautela quando si installa l’apparecchio su
linoleum o su parquet, per evitare di fraffiare o
danneggiare il pavimento.  Un pezzetto di legno,
un tappeto o altro mareriale dovrebbe essere
usato per proteggere il pavimento quando si
posiziona l’apparecchio.

Livellamento

 

Girare in senso 

 antiorario per

abbassare il mobile.
Girare in senso 

 orario per sollevare il

mobile.
Strumento di livellamento del falegname

Se il pavimento non è in piano e si rende necessario
alzare la parte posteriore del mobile, si suggerisce di
mettere sotto alle ruote un pezzo di legno o di altro
materiale che faccia da spessore.

Il vostro nuovo frigorifero è stato imballato
attentamente al momento della spedizione.

 Rimouvere e scartare gli agganci di imballaggio

delle mensole (se usati) situati sopra ciascuna
mensola nel punto in cui si agganciano alla struttura.
Per rimuovere gli agganci di plastica 

, muovere

gli agganci lateralmente e 

 tirare verso l’esterno.

Opstilling

Opstillingssted

Før køleskabet stilles op, skal følgende punkter tages
i betragtning:

Der skal sikres fri luftcirkulation gennem den
forreste ventilationsrist 

.

Der skal udvises forsigteghed, når køleskabet
installeres på linoleumeller trægulve for ikke at
ridse eller på anden måde beskandige
gulvbelægningen.  Et stykke krydsfiner, tæppe
eller andet materiale skal bruges for at beskytte
gulvet, når apparatet stilles op.

Plan opstilling

 

Drej mod uret for at

 

 sænke skabet.

Drej med uret for at 

 hæve skabet.

Vaterpas

Hvis gulvet ikke er plant, og det er nødvendigt at hæve
bagsiden af skabet, foreslår vi et stykke krydsfiner
eller andet underlag til de bagerste hjul.

Det nye køleskab var omhyggeligt pakket til transport.

 Pakkeklips til hylderne (hvis brugt) skal fjernes

og smides væk.  Disse klips sidder lige over hver
hylde og er fastgjort til rammen.  De fjernes ved at
vrikkes fra side til side og 

 trækkes lige ud.

Egkatavstash

Topoqesiva

vOtan qa topoqethvsete th neva sa~ suskeuhv, prevpei
na evcete upovyh sa~ ta akovlouqa:
Ö

Prevpei na upavrcei arketov~ cwvro~ gia na pernav eleuvqera
o aevra~ mevsa apov th mprostinhv 

 grivlia th~ bavsh~.

Ö

Dwvste idiaivterh prosochv ovtan egkatasteivte th
suskeuhv se plastikov hv xuvlino pavtwma ouvtw~ wvste
na mhn markaristeiv hv diaforetikav katastrafei
to pavtwma. VOtan egkatasteivte th suskeuhv se
tevtoio  pavtwma  qa  prevpei  na  crhsimopoihvsete
evna kommavti kontraplakev, evna caliv hv kavti avllo
gia na prostateuvsete to pavtwma.

Orizontivwsh

 

Gurivste 

 

Aristerovstrofa  gia  na

camhlwvsete to qavlamo.
Gurivste

 

 

Dexiovstrofa gia na shkwvsete

to qavlamo.
Alfavdi Maragkou

Eavn to pavtwma den eivnai epivpedo kai creiavzetai na
shkwvsete to pivsw mevro" tou qalavmou, sunistouvme
na kulhvsete ta pivsw rodavkia se evna kommavti xuvlou
hv se avllo ulikov prosqhvkh".

To kainouvrgio yugeivo sa~ paketarivsthke me prosochv
gia na metaferqeiv. 

 Afairevste kai petavxte ta klip~

paketarivsmato~ (eavn upavrcoun), kai ta opoiva brivskontai
sto epavnw mevro~ tou kavqe rafiouv sto mevro~ ovpou ta
ravfia enwvnontai me to plaivsio.  Gia na afairevsete ta
plastikav  klip~ 

,  kounhvste  ta  klip~  pevra  dwvqe

pleurikav kai 

 trabhvxte ta euqeiva pro~ ta evxw.

Instalação

Localização

Ao considerar onde deve ser instalada a geladeira,
considere os seguintes pontos:

Assegure o fluxo livre de ar através da grade da
base anterior 

.

Tenha cuidado ao instalar a unidade em pisos de
linóleo ou de madeira para que o piso não seja
marcado ou danificado. Um pedaço de
compensado, ou um tapete ou outro material deve
ser utilizado para proteger o piso durante o
posicionamento da unidade.

Nivelamento

 

Gire no sentido

 

 anti-horário para baixar

o gabinete.
Gire no sentido 

 horário para levantar o

gabinete.
Nível de carpinteiro

Se o piso não estiver nivelado e se for necessário
elevar a parte de trás da geladeira, sugerimos colocar
os rodízios traseiros em cima de um pedaço de
compensado ou outro calço.

A sua nova geladeira foi embalada cuidadosamente
para o transporte. 

 Remova e descarte as

presilhas de embalagem das prateleiras (caso
existam) localizadas logo acima de cada prateleira
onde se prendem à armação. Para remover as
presilhas de plástico 

, puxe-as para fora,

movendo-as de um 

 lado a outro.

 9

Summary of Contents for top-mount refrigerator

Page 1: ...ine Merkmale ii Inhaltsverzeichnis iii Ihr neuer K hlschrank 4 8 Installation nach K chenlayout 9 11 FRIGORIFEROA MONTAGGIO SUPERIORE Caratteristiche generali ii Indice 1 Il vostro nuovo frigorifero 5...

Page 2: ...enhalter Eierfach P ckchenhalter Einstellbare Ablagen in der K hlschrankt r Magnetische T rdichtungen Kippkorb Kippk rbe Feste Ablagen in der T r Ausstattung des Tiefk hlfachs 17 Untere Ablage in Tief...

Page 3: ...isionsnummer und die Seriennummer Eine ausf hrlichere Beschreibung des IEC TYPENSCHILDS ist auf Seite 2 zu finden PLACA DE DATOS IEC Apunte el n mero de modelo el n mero de revisi n y el n mero de ser...

Page 4: ...autducompartimentr frig rateur Pourtoutserviceapr s vente avoir 1 2 et 3 port edemain 1 Num rodumod le 2 Num roder vision 3 Num rodes rie 2 0 Plagedetensionnominale 4 Nomdelamarque 5 Adressedelamarque...

Page 5: ...su nevera antigua inservible Cuando no la vaya a vender IMPORTANTE Ni os atrapados y sofocaci n no son problemas que se han erradicado Las neveras abandonadas o desechadas como chatarra siguen siendo...

Page 6: ...tario Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y no olvide entreg rselo al posible siguiente propietario ADVERTENCIA ES NECESARIO CONECTAR ESTE ELECTRODOMESTICO A TIERRA Para evitar la pos...

Page 7: ...tazione 78441 1 una spina Schuko forgiata dentro un cavo di alimentazione per effettuare il montaggio su un compressorediproduzioneprecedentecontreterminalimaschi Consultare la targhetta con il numero...

Page 8: ...Installazione Posizione Quando si considera dove collocare il frigorifero prestare attenzione ai seguenti punti Consentire il libero passaggio di aria attraverso la griglia anteriore della base Usare...

Page 9: ...Pr f rable Optimum du c t oppos de la pi ce Mur Frigorifero Cucina NON CONSIGLIATO Migliore Ideale sul lato opposto della stanza Muro Yugeivo Kouzivna De suniotavtai Kaluvterh Kavlisth sto antivqeto m...

Page 10: ...MOVIMENTO DELLA PORTA IL MINIMO NECESSARIO A RIMUOVERE IL CASSETTO SALVAFRESCHEZZA PI VICINO ALLA PORTA 4 135 DI MOVIMENTO DELLA PORTA DALLA POSIZIONE APERTA DELLA PORTA ALLA POSIZIONE DI ARRESTO 5 DI...

Page 11: ...rateur et inversement Commande Commande glissi re rotative Istruzioni sull uso Il modello che avete selezionato potrebbe non essere munito di queste caratteristiche Impostazione degli elementi di cont...

Page 12: ...vste suvmfwna me to peribavllon Incstilles i henhold til omgivelserne Adjustar por ambiente Energy Saving Tips Stromspartips Consejos para ahorrar energ a Economies d nergie Suggerimenti per il rispar...

Page 13: ...p longtemps ouverte tag res To remove a shelf To lock the shelf into another position Tiroir utilitaire Couvercle du bac l gumes Caratteristiche del settore cibi freschi Il modello che avete seleziona...

Page 14: ...Din valgte model har m ske ikke alt dette udstyr Hvordan Elevatorhylden flyttes op og ned Hylden erne kan flyttes op og ned uden f rst at t mmes Brug f lgende fremgangs m de for at fjerne hylde og ra...

Page 15: ...p Down Baskets Fixed Door Shelves Dispenser Ice Chute Caratteristiche della porta Il modello che avete selezionato potrebbe non essere munito di queste caratteristiche Fuori Dentro Scomparto latticini...

Page 16: ...ns mod les Commander le kit en se r f rant au num ro figurant sur la plaque signal tique 115V 220V voir page 2 num ro 7 Caratteristiche dello scomparto freezer Il modello che avete selezionato potrebb...

Page 17: ...hacer hielo al suministro de agua seg n las instrucciones separadas provistas con la nevera PARA SU SEGURIDAD Todos los cubitos de las primeras dos o tres recolecciones deber n desecharse Los cubitos...

Page 18: ...Orizontivwsh Plan opstilling Nivelamento To raise Erh hen Elevar Soulever Sollevare Shkwvsete H ve Levantar To lower Senken Bajar Abaisser Abbassare Camhlwvsete S nke Baixar Levelers R der Niveladore...

Page 19: ...ng Doors Austausch beidseitig verwendbarer T ren C mo cambiar las puertas reversibles Changement d orientation d ouverture des portes Porte reversibili Antistrevfonta ti Povrte Vendbare d re Portas Re...

Page 20: ...22...

Page 21: ...gibesparende tips Skal du p ferie Manuten o e Limpeza Troca das L mpadas Dicas para a Conserva o de Energia Durante as F rias Care and Cleaning Replacing Light Bulbs Energy Saving Tips Going on Vacati...

Page 22: ...llas del reloj hasta que giren libremente Luego tire del gabinete hacia afuera Si su modelo tiene un aparato autom tico para hacer hielo recomendamos que cierre el suministro de agua antes de mover el...

Page 23: ...LAUTE BETRIEBSGER USCHE K HLSCHRANK VIBRIERT Die Ger usche sind aufgrund vieler Faktoren deutlicher zu h ren K hlschrank steht nicht waagerecht Normales Ger usch des Gebl semotors Fu boden nicht stab...

Reviews: