background image

d

e

u

ts

c

h

5

Eingangsspezifikation und Anschlussbelegung AC-Ausführungen

Schraubklemme

Nr. 1

INP A

AC/DC

Nr. 2

Nr. 3

INP B

AC/DC

Nr. 4

Nr. 5

Nr. 6

Nr. 7 Nr. 8

6.130.012.8x3

6.131.012.8x3

6.132.012.8x3

zählen

G

e

m

e

in

s

a

m

e

r

A

n

s

c

h

lu

s

s

 f

ü

r

IN

P

 A

 u

n

d

 I

N

P

 B

Reset Enable

Verriegelungsein-
gang für Rück-
setztaste NPN.
Beschaltet nach
GND. Taste frei-
geschaltet.

frei

Rücksetz-
eingang NPN

G

N

D

 =

 

0

 V

 D

C

H

in

te

rg

ru

n

d

-

b

e

le

u

c

h

tu

n

g

 (

)

H

in

te

rg

ru

n

d

-

b

e

le

u

c

h

tu

n

g

 (

+

)

Schraubklemme 1 und 3:

Funktion siehe Tabelle 3
Optokoppler-Eingang 10 ... 260 V AC/V DC
galvanisch entkoppelt, aktiv bei High-Signal
min. Impulszeit:

16 ms

max. Frequenz:

ca. 30 Hz

Low-Pegel:

0 ... 2 V AC/V DC

High-Pegel:

10 ... 260 V AC/V DC

Eingangswiderstand:

ca. 160 kOhm

Schraubklemme 2:

Common AC/DC, gemeinsamer Anschluss für 
Optokoppler-Eingänge (Schraubklemme 1 und
Schraubklemme 3).

Schraubklemme 4:

Elektrische Verriegelung der Rücksetztaste
Kontakteingang / Open Collector NPN 
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel:

0 ... 0,7 V DC

High-Pegel:

3 ... 5 V DC

Eingangswiderstand:

ca. 2,2 MOhm

Eingang unbeschaltet:

Rücksetztaste verriegelt

Eingang beschaltet nach GND:

Rücksetztaste freigeschaltet

Schraubklemme 5:

Funktion siehe Tabelle 3, aktiv bei negativer Flanke
Kontakteingang/Open Collector NPN 
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel:

0 ... 0,7 V DC

High-Pegel:

3 ... 5 V DC

min. Impulsdauer:

50 ms

Eingangswiderstand:

ca. 2,2 MOhm

Eingang High:

- - -

Eingang Low:Zähler wird zurückgesetzt

Rücksetzverhalten dynamisch

Schraubklemme 6:

Gemeinsamer GND-Anschluß für Schraubklemme 4
(Rücksetztaste-Verriegelungseingang) und Schraub-
klemme 5 (Rücksetzeingang)

Schraubklemme 7:

(–) externe Spannung bei Option Hintergrundbeleuch-
tung

Schraubklemme 8:

(+) externe Spannung bei Option Hintergrund-beleuch-
tung (24 V DC ±20%, 50 mA)

Bezeichnung

Typ

Common

AC/DC

Reset

GND

BL

BL

+

addieren

subtrahie-
ren

Zählrichtung

rücksetzen

zählen

Tabelle 3

Lieferumfang:

Digitalanzeiger
Spannbügel
Frontrahmen für Schraubbefestigung, 
Einbauquerschnitt 50 x 25 mm
Frontrahmen für Spannbügelbefestigung, 
Einbauquerschnitt 50 x 25 mm
Dichtung
Bedienungsanleitung

Hinweis:

Dieses Produkt enthält eine 

Lithium

-Batte-

rie. Nicht gewaltsam öffnen, nicht ins Feuer
werfen. Temperaturen unter –20 °C und über
70 °C vermeiden!

Summary of Contents for codix 130

Page 1: ...er Fehlbedienung des Ger tes eine Besch digung der Maschine oder ein Unfall des Bedienungs personals m glich ist dann m ssen Sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen treffen 1 4 Schalttafeleinbau Mon...

Page 2: ...ver meiden Leitungen und deren Isolierungen m ssen dem vor gesehenen Temperatur und Spannungs und Leis tungsbereich entsprechen Es gelten die Normen des jeweiligen Landes DC Ausf hrungen Damit Sie die...

Page 3: ...jedoch mit gesetztem Minuszeichen ohne Vornullen unterdr ckung und mit Ansteuerung aller Dezimalpunkte Tastatur Resettaste elektrisch verriegelbar Geh use Schalttafelgeh use 48 x 24 mm nach DIN 43 700...

Page 4: ...chlussbelegung und einstellbare Betriebsarten DC Ausf hrungen ber einen Steuereingang Schraubklemme 5 wird die Betriebsart eingestellt Schraubklemme Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Nr 6 Nr 7 unbeschaltet add...

Page 5: ...stand ca 2 2 MOhm Eingang unbeschaltet R cksetztaste verriegelt Eingang beschaltet nach GND R cksetztaste freigeschaltet Schraubklemme 5 Funktion siehe Tabelle 3 aktiv bei negativer Flanke Kontakteing...

Page 6: ...damaging the machine or causing an accident to the operators then it is your responsibility to take the appropriate safety measures 1 4 Mounting in a control panel Mount the device away from heat sou...

Page 7: ...PN PNP 07 kHz 12 kHz 30 Hz 30 Hz 03 kHz 06 kHz 04 30 V DC PNP 12 kHz Overview 0 with the intended temperature voltage and power ranges The standards of the respective countries apply DC versions Use s...

Page 8: ...activating all decimal points Keys Electrical locking of the reset key Housing Panel mounting 48 x 24 mm according to DIN 43 700 RAL 7021 Panel cut out 22 2 0 3 mm x 45 0 6 mm Mounting depth approxima...

Page 9: ...input screw terminal 5 allows adjusting the operating mode Screw terminal Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Nr 6 Nr 7 not active adding contact with GND subtracting 6 130 012 8x0 6 130 012 8x2 6 131 012 8x0 6...

Page 10: ...m Input not active Reset key locked Input in contact with GND Reset key unlocked Screw terminal 5 Function see table 3 active for negative edge Contact input Open Collector NPN switching at 0 V DC Low...

Page 11: ...manipulation de l appareil peuvent appara tre des risques de dommages la machine ou d accidents pour les op rateurs il vous appartient de prendre les mesures de s curit appropri es 1 4 Montage encastr...

Page 12: ...iter de poser les conducteurs en parall le avec des conducteurs d nergie Les conducteurs et les isolations de ceux ci doivent correspondre aux plages de temp rature de tension et de puissance pr vues...

Page 13: ...de t te et en activant tous les points d cimaux Touches Verrouillage lectrique de la touche de remise z ro Bo tier Montage dans tableau 48 x 24 mm suivant DIN 43 700 RAL 7021 D coupe d encastrement 2...

Page 14: ...commande borne vis 5 permet l ajustage du mode op ratoire Borne vis Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Nr 6 Nr 7 non activ e additionnant contact avec GND soustrayant 6 130 012 8x0 6 130 012 8x2 6 131 012 8x0...

Page 15: ...CC Niveau Bas 0 0 7 V CDC Niveau Haut 3 5 V CC R sistance d entr e env 2 2 MOhm Entr e non activ e Touche de remise z ro verrouill e Entr e en contact avec GND Touche de remise z ro d verrouill e Bor...

Page 16: ...di macchine o di processi dove nel caso di guasto o di un errore di manipolazione dell apparecchio ci sono rischi di danni alla macchina o di incidenti per gli operatori spetta all utente di prendere...

Page 17: ...sa a terra occorre collegare la schermatura dal lato ingresso con un basso valore di impedenza e dal lato uscita alla messa a terra di riferimento mediante un condensatore di 100nF circa L apparecchio...

Page 18: ...a 0 ma visualizzando il segno meno senza soppressione degli zeri in testa ed attivando tutti i punti decimali Tasti Chiusura elettrica del tasto di azzeramento Contenitore Montaggio in quadro 48 x 24...

Page 19: ...so min 50 ms Resistenza d ingresso circa 2 2 MOhm Morsetto a vite 4 Chiusura elettrica del tasto di azzeramento Ingresso di contatto Open Collector NPN commutazione a 0 V DC Livello Basso 0 0 7 V DC L...

Page 20: ...in contatto con GND Tasto di azzeramento sbloccato Morsetto a vite 5 Funzione vedi tabella 3 attivo per fronte negativo Ingresso di contatto Open Collector NPN commutazione a 0 V DC Livello Basso 0 0...

Page 21: ...o entonces deber adoptar las correspondientes medidas de seguridad 1 4 Montaje en el cuadro de mando Monte el aparato lejos de fuentes de calor y evite el contacto directo con l quidos corrosi vos vap...

Page 22: ...caso de devoluci n adjuntar una breve descripci n del defecto de la programaci n y del esquema de empalme con el fin de reproducir cualquier defecto y asegurar la reparaci n r pida de su aparato Opci...

Page 23: ...el signo menos sin la supresi n de los ceros iniciales y activando todos los puntos decimales Teclas Bloqueo el ctrico de la tecla de puesta a cero Caja Montaje en un panel 48 x 24 mm seg n DIN 43 70...

Page 24: ...ecuciones de CC Una entrada de control terminal de rosca 5 permite el ajuste del modo de funcionamiento Terminal de rosca N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 6 N 7 no activada adicionante contacto con GND sustraent...

Page 25: ...a en contacto con GND Tecla de puesta a cero desbloqueada Terminal de rosca 5 Funci n v ase tabla 3 activa para el frente negativo Entrada de contacto Open Collector NPN conmutaci n a 0 V CC Nivel Baj...

Page 26: ...ifiques pour le retour de piles au lithium Evitez les courts circuits Pour cela prot gez les bornes de la pile l aide de ruban adh sif isolant Ne mettez pas les bornes de la pile au lithium en contact...

Page 27: ...31 012 8x0 6 133 012 8x0 BL BL INP A INP B Reset Mode GND 1 2 3 4 5 6 7 8 Reset Enable max 5 V DC max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA max 5 V DC 10 260 10 260 VAC VDC VAC VDC BL BL INP A INP B Common AC DC G...

Page 28: ...www kuebler com Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensiones Dimensioni Senkung Af3 DIN 74 Countersinking Af3 DIN 74 Fraisure Af3 DIN 74 Fresadura Af3 DIN 74 IncassaturaAf3 DIN 74 1 Schalttafelaussc...

Reviews: