FRANCAIS
28
Réglage du câble de starter *
Le câble de starter doit toujours avoir un jeu d’environ 2 mm. Pour vérifier,
pousser le levier de starter complètement vers l’avant et retirer le
capuchon
1
de la pièce de réglage
2
. La gaine du câble doit pouvoir être
tirée d’environ 2 mm avant qu’une résistance se fasse sentir. Si nécessaire,
débloquer le contre-écrou et tourner la pièce de réglage pour corriger le jeu.
Rebloquer le contre-écrou et remettre le capuchon.
Réglage du câble d’embrayage
Quand le moteur est froid, l’embrayage doit présenter un jeu de 1-3 mm,
mesuré en bout de la poignée.
Pour le réglage du câble d’embrayage, tourner la molette de réglage
3
.
Vérification du réglage du câble de décompresseur à main *
Pour vérifier, mettre le piston en compression pour que les soupapes soient
fermées. Pour cela actionner lentement le kick jusqu’à ce que le déclic du
décompresseur automatique se fasse entendre. Le levier de décompresseur
doit pouvoir être manoeuvré sur 25 mm, jusqu’à ce qu’une résistance soit sen-
sible (les soupapes d’échappement commencent à s’ouvrir. Pour le réglage,
repousser l’embout de protection
4
, desserrer le contre-écrou et tourner la vis
de réglage
5
. Serrer le contre-écrou et replacer l’embout de protection.
!
ATTENTION
!
S’
IL N
’
Y A PAS DE GARDE AU LEVIER DE DÉCOMPRESSEUR
,
IL SE PRODUIRA UNE CASSE
MOTEUR
.
REMARQUE:
Aucun réglage n’est requis au décompresseur automatique.
Huile moteur
Employer uniquement des huiles de marque (Shell Advance Ultra 4 dont les
spécifications remplissent ou dépassent les critères API SF, SG ou SH (voir
les indications sur l'emballage). On peut employer aussi bien des huiles
minérales que des huiles synthétiques du moment que les spécifications sont
respectées.
!
ATTENTION
!
U
NE INSUFFISANCE OU UNE MAUVAISE QUALITÉ D
’
HUILE ENTRAÎNE UNE USURE
PRÉMATURÉE DU MOTEUR
.
Vérification du niveau d’huile
Laisser tourner le moteur pendant environ 4 minutes au ralenti. L’arrêter et
mettre la machine bien droite (sur la béquille centrale). Attendre 5 minutes,
sortir la jauge et l’essuyer.
Visser la jauge à fond puis la dévisser
. Le niveau d’huile doit se situer entre
les deux repères mais ne jamais dépasser le repère MAX, sinon l’huile est
expulsée par le reniflard et passe dans le filtre à air.
Faire un complément si besoin est.
!
ATTENTION
!
– U
N MANQUE D
’
HUILE OU UNE HUILE DE MAUVAISE QUALITÉ ONT POUR CONSÉ
-
QUENCE UNE USURE PRÉMATURÉE DU MOTEUR
.
– S
I LE MOTEUR EST FROID
,
L
’
INDICATION SUR LA JAUGE EST FAUSSE ET LE NIVEAU
D
’
HUILE N
’
EST PAS CORRECT
.
– N
E PAS DÉPASSER LE NIVEAU MAXIMAL
.
– N
E PAS DESCENDRE SOUS LE NIVEAU MINIMAL
.
Vérifier l’étanchéité du moteur.
–
+
0°C
32°F
15W 40
15W 50
15W 60
10W 40
10W 50
10W 60
API: SF, SG, SH
TEMPERATURE
25 mm
2 mm
1-3 mm
1
2
3
4
5
MAX
MIN
Summary of Contents for 640 LC4-E SUPERMOTO
Page 2: ......
Page 41: ......
Page 42: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 1...
Page 43: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 2...
Page 44: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 3...
Page 45: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 4...
Page 46: ...KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 Mattighofen Austria Internet www ktm at...