background image

32

Indien de instructies en de veiligheidsmaat-
regelen  niet  worden  nageleefd,  kan  het  ap-
paraat  een  gevaar  opleveren.  Bewaar  deze 
handleiding.

Trek in geval van nood de stekker onmiddellijk 

uit het stopcontact. 
Dit apparaat werd uitsluitend voor huishoudelijk 

gebruik ontworpen. In geval van professioneel, 

niet huishoudelijk gebruik, ongeschikt gebruik of 

gebruik dat niet aan de instructies voldoet, kan 

de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld 

en heeft de gebruiker geen recht op garantie. 

Maak uitsluitend gebruik van de passende 

capsules. Tijdens een periode van lange afwe-

zigheid, bijv. vakantie, enz. moet het apparaat 

worden leeggemaakt, gereinigd en de stekker 

uit het stopcontact zijn gehaald. Spoelen voor 

gebruik. zorg ervoor dat het dekseltje van het 

waterreservoir altijd goed op het reservoir is 

geplaatst behalve wanneer het waterreservoir 

met water wordt gevuld.
Dit  apparaat  is  uitsluitend  bedoeld  voor  huis-

houdelijk gebruik. De garantie is niet van toe-

passing in geval van gebruik van uw apparaat:
-  in kleinschalige personeelskeukens 

in winkels, kantoren en andere 

werkomgevingen;

-  op boerderijen;

-  door gasten in hotels, motels en andere 

verblijfsvormen;

-  in bed & breakfast locaties.
De hoofdspanning moet gelijk zijn aan de gege-

vens op het typeplaatje. Sluit het apparaat aan 

op  een  geaard  stopcontact.  Door  gebruik  van 

een foutieve aansluiting heeft de gebruiker geen 

recht op garantie. 
Leg het netsnoer niet in de buurt van een warm-

tebron, scherpe kanten enz. Laat het netsnoer 

niet  losjes  naar  beneden  hangen  (struikelge-

vaar). Raak het netsnoer nooit met natte handen 

aan. Trek de stekker nooit met een ruk aan net-

snoer uit het stopcontact. Gebruik het apparaat 

niet in geval van beschadiging. aan het netsnoer 

uitsluitend  via  de  NESCAFé  DOLCE  GUSTO 

Hotline  repareren  of  vervangen  om  gevaar  te 

voorkomen. 
Plaats het apparaat nooit op een heet oppervlak 

(bijv. kookplaat) en gebruik het nooit in de buurt 

van een open vuur. 
Gebruik het apparaat nooit als het niet helemaal 

optimaal werkt of als er tekenen van beschadi-

ging zijn. Informeer in dat geval de NESCAFé 

DOLCE GUSTO Hotline. 

Vul om gezondheidsredenen het waterreservoir 

altijd met vers drinkwater. Sluit de extractiekop 

altijd  samen  met  de  capsulehouder  en  open 

hem nooit tijdens de werking. Het apparaat werkt 

niet als de capsulehouder niet is geplaatst. Trek 

de hendel niet omhoog voordat ON/OFF stopt 

met knipperen. Houd de vingers nooit onder de 

uitloop tijdens het bereiden van dranken. Raak 

de naald van de kop niet aan om verwondingen 

te  voorkomen.  Laat  het  apparaat  nooit  alleen 

tijdens  de  bereiding  van  dranken.  Gebruik  het 

apparaat niet zonder lekbakje en lekrooster be-

halve bij het gebruik van een zeer hoge beker. 

Gebruik het apparaat niet voor het maken van 

heet water. Doe niet teveel water in het water-

reservoir.  Houd  het  apparaat  en  bijbehorende 

accessoires buiten het bereik van kinderen. 

Gebruik  geen  koffietimerfunctie  als  het  ap

-

paraat is geïnstalleerd binnen het bereik van 
kinderen, huisdieren of in elk geval waar het 
gebruik  van  een  hete  drank  zonder  toezicht 
een  mogelijk  veiligheidsrisico  kan  opleve-
ren.

Haal het apparaat niet uit elkaar en steek niets 

in de openingen. Elk gebruik, reiniging en onder-

houd, die niet tot het normale gebruik behoren, 

moet door de klantenservice, goedgekeurd door 

NESCAFé DOLCE GUSTO Hotline worden uit-

gevoerd. 

Bij  intensief  gebruik  zonder  adequate  af-
koeltijd zal het apparaat tijdelijk stoppen met 
functioneren. Het rode waarschuwingslamp-
je gaat dan knipperen. Dit is om het apparaat 
te beschermen tegen oververhitting. Schakel 
het  apparaat  gedurende  30  minuten  uit  om 
het te laten afkoelen.

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp 
of  toezicht  gebruikt  te  worden  door  kinde-
ren of andere personen, indien hun fysieke, 
zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in 
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze 
te  gebruiken,  tenzij  van  tevoren  instructies 
hebben  ontvangen  betreffende  het  gebruik 
van dit apparaat door een verantwoordelijke 
persoon.

 Er moet toezicht zijn op kinderen zo-

dat zij niet met het apparaat kunnen spelen. 

De  capsulehouder  is  met  twee  permanente 
magneten uitgerust.

 

Plaats de capsulehouder niet bij apparaten en 

voorwerpen die door de magneten beschadigd 

kunnen  worden,  bijv.  creditcards,  diskettes  en 

andere  gegevensdragers,  videotapes,  televisie 

en  computerschermen  met  beeldbuizen,  me-

chanische  klokken,  gehoorapparaten  en  luid-

sprekers.

Defibrilators  of  patiënten  met  pacemakers: 

houd de capsulehouder niet direct boven de 

pacemaker of defibrillator.

Haal de stekker uit het stopcontact en laat het 

afkoelen  voordat  u  het  apparaat  reinigt.  Maak 

het lekrooster en de capsulecontainer dagelijks 

schoon.  Reinig  nooit  nat  en  dompel  de  stek-

ker, het snoer of het apparaat nooit in vloeistof. 

Reinig het apparaat nooit met stromend water, 

sproei  het  nooit  af  en  dompel  het  nooit  onder 

water. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen om 

het apparaat mee te reinigen. Maak het apparaat 

alleen  met  zachte  sponzen  /  borstels  schoon. 

Het  waterreservoir  moet  met  een  babyflesbor

-

stel  worden  gereinigd.  Spoel  na  het  ontkalken 

het waterreservoir uit en reinig het apparaat om 

eventuele  resten  van  het  ontkalkingsmiddel  te 

verwijderen. 
Verwijder na gebruik van het apparaat altijd de 

capsule en reinig de capsulehouder volgens de 

reinigingsprocedure.  Voor  gebruikers  die  aller-

gisch zijn voor zuivelproducten: Spoel de houder 

volgens de reinigingsprocedure (zie pagina 17). 

Deponeer gebruikte capsules bij het algemeen 

huishoudelijk afval.
De  verpakking  is  gemaakt  uit  recycleerbaar 

materiaal. Neem contact op met de plaatselijke 

dienst of instantie voor meer informatie over re-

cycling. 

Milieubescherming is belangrijk! 

Uw apparaat bevat waardevol materiaal 

dat  kan  worden  hergebruikt  of  gerecy-

cled. Breng het naar een plaatselijk ver-

zamelpunt  voor  afval.  Het  apparaat  is 

gekenmerkt in overeenstemming met de 

Europese Richtlijn 2002/96 EC aangaande elek

-

trische en elektronische toestellen – WEEE). De 

richtlijn bepaalt het kader voor de teruggave en 

de recycling van gebruikte apparaten zoals toe-

gepast in de gehele EU. 
Uw apparaat verbruikt ook stroom in de energie-

besparende stand (auto-off) (0,4 W/uur).

Veiligheidsmaatregelen

Summary of Contents for NESCAFE DOLCE GUSTO CREATIVA+ KP260940

Page 1: ...1 User manual EN GR NL Gebruikershandleiding PT Manual de instru es ES Manual de usuario IT Istruzioni per l uso FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung...

Page 2: ...r nkezubereitung Pr paration d une boisson Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas Preparazione delle bevande Bereiding van de dranken IT NL GR 14 15 EN DE FR ES PT Automatic beverage preparati...

Page 3: ...T Settings Einstellungen Param tres Ajustes Configura es Impostazioni Instellingen IT NL GR EN DE FR ES PT Troubleshooting St rungsbehebung D pannage Resoluci n de problemas Resolu o de problemas Guas...

Page 4: ...FR ES pt it nl gr ENTER BUTTON Enter Taste Bouton Entr e Bot n Enter TECLA VALIDA O TASTO DI INVIO Enter toets ENTER SELECTION WHEEL Auswahl rad Roulette de s lection rueda de selecci n Roda de selec...

Page 5: ...sso Intenso 40 ml 110 ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Gamme...

Page 6: ...0 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF CR...

Page 7: ...D PAYS PAIS PA S PAESE LAND LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA L NGUA LINGUA TAAL tIME UHRZEIT HEURE HORA HORA ORA TIJD 4 WATER WASSER RESERVOIR REMPLI AGUA GUA HAI MESSO L ACQUA WATER Premi re mise en se...

Page 8: ...rimeira prepara o de bebida Procedura di risciacqua prima della prima preparazione di una bevanda Spoelprocedure voor het eerste ge bruik 5 6 OPTIONS OPTIONEN OPTIONS OPCIONES OP ES OPZIONI OPTIES RIN...

Page 9: ...SALVARE S NO OPSLAAN JA NEE 3 MANUAL MODE MANUELL MODE MANUEL MODO MANUAL MODO MANUAL MANUALE handmatig ANY PREPARATION CAN BE STOPPED EARLIER BY PRESSING ANY BUTTON Jede Zubereitung kann durch Dr cke...

Page 10: ...le See page 12 Siehe Seite 12 Voir page 12 Ver p gina 12 Ver p gina 12 See page 12 Vedere pagina 12 Zie pagina 12 12 1 2 3 aUTOMATIC Automatisch AUTOMATIQUE autom tico AUTOM TICO automatica AUTOMATISC...

Page 11: ...our pr pa rer les boissons 2 capsules MODO AUTOM TICO Prepa rando una bebida de 2 c psula AUTOMATIC MODE Preparing a beverage with 2 capsules ZUBEREITUNG AUTOMATISCH Getr nkezubereitung mit 2 Kapseln...

Page 12: ...CER Riscaldamento opwarmen ON ITS WAY WARTEN PATIENTEZ PREPARANDO A PREPARAR ATTENDERE wachten 4 A DROP MORE NOCH MEHR ENCORE UN POCO M S MAIS ANCORA meer water 5 MEMORIZE YES NO SPEICHERN JA NEIN MEM...

Page 13: ...K TASTE ODER ENTER TASTE DR CKEN Arr ter appuyer sur les touches ok ou retour para parar pulse atr s o el bot n enter PARA PARAR Bot o voltar ou validar STOP premere in dietro o il tasto ok Stoppen dr...

Page 14: ...O KLAAR 2 ONLY SINGLE CAPSULE PRODUCTS NUR EIN KAPSEL PRODUKTE UNIQUEMENT BOIS SONS 1 CAPSULE S LO RECETAS DE 1 C PSULA S BEBIDAS com UMA C PSULA SOLO BEVANDE CON UNA CAPSULA bereidingen MET 1 CAPSULE...

Page 15: ...S BORRAR RECETAs S LO RECETAS personalizadas APAGAR RECEITA APENAS RECEITAS PESSOAIS CANCELLA BEVANDA Solo personalizza zioni del cliente VERWIJDER RECEPT alleen eigen recepten 2 SAVE LAST PREPARATION...

Page 16: ...2 2 OK 2 ADD NEW NAME HINFZUF GEN NAME AJOUTER NV PR NOM A ADIR NUEVA NOMBRE ADICION PDTO NOME AGGI NUOVO NOME nieuwe koffievariatie CODE CODE CODE C DIGO C DIGO CODICE CODE Aggiunta di nuovi prodott...

Page 17: ...MANUAL MODE OPTIONS OK RINSE OPTIONS OK 1 2 2 2 2 1 2 OPTIONS OPTIONEN OPTIONS OPCIONES OP ES OPZIONI OPTIES RINSE RINSING SP lEN SP LT RINSER RIN AGE LIMPIAR LIMPIANDO ENXAGUAR ENXAGUAMENTO RISCIACQ...

Page 18: ...yz def DESCALE OPTIONS 1 2 2 2 2 OK 1 2 OPTIONS OPTIONEN OPTIONS OPCIONES OP ES OPZIONI OPTIES DESCALE ENTKALKEN DETARTRER descalcificar DESCALCIF DECALCIFICA ONTKALKEN 0 5 L OK OK Decalcificazione og...

Page 19: ...4 4 4 4 RINSING 1 L 4 5 3 4 5 DESCaLING ENTKALKt EN COURS aclarando A DESCALCIF DECALCIFICA ONTKALKEN RINSING SP LT RIN AGE aclarando ENXAGUAMENTO RISCIACQUO SPOELEN DONE FERTIG TERMIN LISTO CONCLU DO...

Page 20: ...TIMER TIMER EIN AUS PROGRAMMER ON OFF MODO STAND BY ON OFF TEMPORIZADOR ON OFF TIMER AAN UIT TIMER ON OFF 4 SCHEDULE M ON OFF Programmautomatik EIN AUS PR Dem HEURE ARRET HORARIO M Q ON OFF HORA M Q O...

Page 21: ...6 SETTINGS LANGUAGE COUNTRY TIME 6 1 2 3 CLOCK UHR HORLOGE RELOJ REL GIO ORA KLOK CLOCK VISIBLE UHR ANZEIGEN HORLOGE VISIBLE RELOJ VISIBLE REL GIO VIS VEL OROLOGIO VISIBILE KLOK ZICHTBAAR COLORS FARBE...

Page 22: ...ARD EINSTELLUNG REINITIALISER PAR DEFAUT CONFIRMA BORRAR VOLTAR S CONFIGU RA ES ORIGINAIS RIPRISTINA MODALIT INIZIALI RESET NAAR STAN DAARD INSTELLING To STOP push BACK button Zum STOPPEN ZUR CK Taste...

Page 23: ...wxyz def 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 20 min 18 Guasti Resolu o de problemas Resoluci n de problemas Storingen opl...

Page 24: ...T GENOEG WATER 2 3 REMOVE CAPSULE KAPSEL ENTFERNEN ENLEVER LA CAPSULE EXTRAE LA C PSULA RETIRAR C PSULA RIMUOVI LA CAPSULA VERWIJDER CAPSULE UNCLOG REINIGEN NETTOYER DESBLOQUEAR DESENTUPIR USA L AGO O...

Page 25: ...CHNIQUE TELF AYUDA LINHA APOIO SERVIZIO CONSUMATORI Consumentenservice 8 8 4 TIME TO DESCALE BITTE ENTKALKEN DETARTRER MAINTEN DEsCALCIFICAR DESCALCIFICAR DECALCIFICA ORA TIJD OM TE ONTKALKEN 6 DELETE...

Page 26: ...y aftersales service centres approved by NES CAF DOLCE GUSTO Hotline In case of intensive use without allowing suf ficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red ind...

Page 27: ...er Haus tieren aufgestellt ist oder das unbeaufsich tigte hei e Getr nk ein Sicherheitsrisiko darstellt Das Ger t nie ffnen und keine Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken Abgesehen von der norma...

Page 28: ...utre que l utilisation le nettoyage et l entretien ordinai res est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO En cas d usage intensif sans intervalle de te...

Page 29: ...operaci n limpieza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio pos tventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO En caso de us...

Page 30: ...zador de caf se a se encontrar num local acess vel a crian as ou animais dom sticos ou em situa es em que as bebidas quentes sem a presen a de adultos possam constituir um potencial risco de seguran a...

Page 31: ...rire og getti nelle fessure dell apparecchio Ogni ope razione pulizia e manutenzione eccedente il normale uso deve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendita autorizzato dal numero verde...

Page 32: ...isdieren of in elk geval waar het gebruik van een hete drank zonder toezicht een mogelijk veiligheidsrisico kan opleve ren Haal het apparaat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elk gebruik...

Page 33: ...33 NESCAF DOLCE GUSTO Hotline NESCAF DOLCE GUSTO Hotline NESCAF DOLCE GUSTO ON OFF Hotline NESCAF DOLCE GUSTO 30 17 2002 96 WEEE 0 4 W...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...NC00022474 01 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 3183 NL 0800 365 23 48 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 112 113 ES PT 80...

Reviews: