background image

17

16

INSTRUCCIONES DE USO

Cómo preparar los huevos

El aparato viene con un soporte para huevo (C), tres bandejas (J, K, L) y una taza 
medidora (G). La taza medidora tiene marcas en dos lados, lo que le permite cocinar 
huevos de cuatro maneras diferentes:

 

„

huevos cocidos (duros, medios y blandos)

 

„

huevos benedictinos

 

„

sándwich de huevo

 

„

omelet.

CÓMO PREPARAR HUEVOS COCIDOS BLANDOS, MEDIOS 

O DUROS

 

„

Gire la taza medidora (G) hacía el lado con la marca de huevos cocidos.
Nota: Las marcas que se muestran sirven para preparar seis huevos. Para menos 

de seis huevos, consulte la tabla anterior y confirme la cantidad de agua.

 

„

Una vez que determine cómo desea que se cocinen los huevos, llene la taza con 

agua fría hasta la marca correspondiente: blando  , medio   o duro . 

(figura 5)

 

„

Vierta el agua en la placa de calor (D). 

(figura 6)

 

„

Para evitar que los huevos se agrieten durante la cocción, perfore cada huevo en la 

base más ancha con el perforador de huevo (H). 

(figura 7)

 

„

Coloque el soporte para huevo (C) en la placa de calor (D) y, luego, coloque los huevos en 
el soporte para huevo (C) con el agujero hacia arriba y cúbralos con la tapa (B). 

(figura 8)

 

„

Gire el interruptor de control (E) a la posición “ON” (ENCENDIDO). Se encenderá la 

luz indicadora. 

(figura 9)

 

„

Su cocedor de huevos le avisará cuando los huevos estén listos. Gire el interruptor de 

control (E) a la posición “OFF” (APAGADO) y la luz indicadora se apagará. 

(figuras 10 y 11)

Nota: Incluso después de que la alerta se haya detenido, la luz indicadora 
permanecerá encendida. Apague el cocedor de huevos tan pronto como sea 
posible para evitar que los huevos se cocinen en exceso.

 

„

Retire la tapa (B) con las manijas cuidadosamente y procure no quemarse, ya que 
el cocedor de huevos estará muy caliente. 

(figura 12)

 

„

Retire con cuidado los huevos del cocedor de huevos con un par de pinzas resistentes al calor.

CONSEJO DE COCINA:

Para detener el proceso de cocción y evitar que los huevos se cocinen en exceso, 

pase los huevos cocidos por agua fría o colóquelos en un recipiente con agua fría 

después de sacarlos del cuecehuevos.

Nro. de Huevos

Blando 

Medio   

Duro 

1-2

35 ml

60 ml

90 ml

3-4

30 ml

50 ml

82 ml

5-6

23 ml

40 ml

73 ml

Nota: En la tabla anterior, se muestra la cantidad de agua sugerida en función de cuántos huevos se 

cocinan a la vez. Cuantos más huevos se cocinen al mismo tiempo, menos agua será necesaria.

CÓMO PREPARAR HUEVOS BENEDICTINOS O SÁNDWICH 

DE HUEVO

 

„

Según la receta que desee cocinar, utilice la bandeja para huevos benedictinos (L) o 
la bandeja para sándwich de huevo (K).

 

„

Gire la taza medidora (G) hacía los lados con marcas que indican huevo 
benedictino, sándwich de huevo u omelet.

 

„

Llene la taza con agua fría hasta la marca correspondiente a la receta que 

seleccionó. 

(figura 13)

 

„

Vierta el agua en la placa de calor (D). 

(figura 14)

 

„

Rompa los huevos en la bandeja de la receta que seleccionó; un huevo en cada 

compartimento. 

(figura 15)

CONSEJO DE COCINA:

Rocíe ligeramente la bandeja con aceite de cocina antes de agregar los huevos para 
obtener un mejor resultado.

 

„

Coloque el soporte para huevo (C) en la placa de calor (D) antes de colocar la 
bandeja en el soporte para huevo. Cubra con la tapa (B). 

(figura 16)

Nota: Coloque siempre la bandeja sobre el soporte para huevo, NUNCA 
directamente sobre la placa de calor de acero inoxidable.

 

„

Gire el interruptor de control (E) a la posición “ON” (ENCENDIDO). Se encenderá la 

luz indicadora. 

(figura 17)

 

„

Su cocedor de huevos le avisará cuando los huevos estén listos. Gire el interruptor 

de control (E) a la posición “OFF” (APAGADO) y la luz indicadora se apagará. 

(figuras 18 y 19)

Nota: Incluso después de que la alerta se haya detenido, la luz indicadora 
permanecerá encendida. Apague el cocedor de huevos tan pronto como sea 
posible para evitar que los huevos se cocinen en exceso.

 

„

Retire la tapa (B) con las manijas cuidadosamente y procure no quemarse, ya que 
el cocedor de huevos estará muy caliente. 

(figura 20)

 

„

Saque la bandeja con guantes para horno con el fin de evitar quemaduras en las manos.

CÓMO PREPARAR UN OMELET

 

„

Utilice la bandeja para omelet (J).

 

„

Gire la taza medidora (G) hacía los lados con marcas que indican huevo 
benedictino, sándwich de huevo u omelet.

 

„

Llene la taza con agua fría hasta la marca correspondiente a la receta que 

seleccionó. 

(figura 21)

 

„

Vierta el agua en la placa de calor (D).

 (figura 22)

 

„

Mezcle los huevos y los otros ingredientes de su elección en un recipiente. Vierta la 

mezcla en la bandeja. 

(figuras 23 y 24)

Consejo de cocina: Rocíe ligeramente la bandeja con aceite de cocina antes de 
agregar los huevos para obtener un mejor resultado.

 

„

Coloque el soporte para huevo (C) en la placa de calor (D) antes de colocar la 
bandeja en el soporte para huevo. Cubra con la tapa (B). 

(figura 25)

Nota: Coloque siempre la bandeja sobre el soporte para huevo, NUNCA 

directamente sobre la placa de calor de acero inoxidable.

Nota: No sumerja la base del cuecehuevos en agua u otros líquidos. El cuerpo del 
cuecehuevos NO es apto para lavavajillas.

 

„

Desenrolle el cable de alimentación por debajo de la unidad principal.

 

„

Coloque la máquina sobre una superficie sólida y plana. Enchúfela a un tomacorriente. 

(figura 4)

ESP

AÑOL

Summary of Contents for KW221850

Page 1: ...SIMPLY EGGS 6PC EGG COOKER EN P 1 6 FR P 7 13 ES P 14 19 www krups com www krups ca www krups com www krups ca 9100045466 A B G H I J K L C E F D EN FR ES...

Page 2: ...s o S ndwich de Huevo Cleaning Your Egg Cooker Nettoyer votre cuiseur ufs Limpieza del Cuecehuevos How to Make Omelet Pr parer une omelette C mo Preparar un Omelet How to Make Soft Medium Hard Boiled...

Page 3: ...eated oven or directly under cabinets Do not remove lid or touch product when eggs are cooking as the appliance will get very hot Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot f...

Page 4: ...ome dishwashing soap rinse and dry thoroughly fig 2 Note These parts are also dishwasher safe Wipe the heating plate D of the egg cooker main unit with a damp sponge or cloth and dry immediately fig 3...

Page 5: ...ht will remain ON Switch your egg cooker OFF as soon as possible to prevent eggs from overcooking Remove the lid B by its handles carefully taking care not to scald yourself as the egg cooker will be...

Page 6: ...s for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically des...

Page 7: ...de la table ou du comptoir ni toucher de surfaces chaudes Ne posez pas l appareil sur ou proximit d une plaque lectrique ou d un br leur gaz ni dans un four ni sous un meuble Ne retirez pas le couverc...

Page 8: ...handicap es doit tre faite sous surveillance Assurez vous que la tension d alimentation de votre appareil correspond celle de votre installation et que votre compteur lectrique supporte au moins 5 am...

Page 9: ...e commande la position de marche ON E Le voyant marche arr t s allume figure 9 Votre cuiseur ufs vous avertira quand les ufs seront cuits Mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E Le...

Page 10: ...tion de marche ON E Le voyant marche arr t s allume figure 17 Votre cuiseur ufs vous avertira quand les ufs seront cuits Mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E Le voyant s teint f...

Page 11: ...s allume Figure 31 Faites bouillir la solution pendant 2 minutes puis mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E figures 32 et 33 D branchez l appareil figure 34 Laissez l appareil r...

Page 12: ...uit par son propri taire Afin d offrir le meilleur service apr s vente possible et d am liorer constamment la satisfaction de ses clients KRUPS pourra envoyer une enqu te de satisfaction tous ses clie...

Page 13: ...meuble une remise en tat couverte par la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la dema...

Page 14: ...tenimiento normal del usuario todos los servicios de mantenimiento han de ser realizados por el servicio t cnico autorizado de KRUPS m s cercano v ase la Garant a de Funcionamiento No sumerja la base...

Page 15: ...para huevos benedictinos L o la bandeja para s ndwich de huevo K Gire la taza medidora G hac a los lados con marcas que indican huevo benedictino s ndwich de huevo u omelet Llene la taza con agua fr a...

Page 16: ...ser v lida solamente cuando vaya acompa ada de una prueba de compra Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por co...

Reviews: