background image

15

14

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, han de seguirse siempre ciertas medidas de seguridad 

básicas, entre ellas, las que figuran a continuación:

 

„

Lea todas las instrucciones.

 

„

No toque las superficies calientes. Use las asas o pomos.

 

„

Para evitar cortos circuitos y descargas eléctricas, no sumerja los cables, enchufes 
o la base del producto en agua u otros líquidos.

 

„

Si los aparatos son utilizados por niños o cerca de ellos, es necesaria una rigurosa supervisión.

 

„

Desconecte el dispositivo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. 
Deje que se enfríe antes de cambiar o desarmar los componentes y antes de limpiarlo.

 

„

No encienda ningún aparato que tenga un cable o enchufe deteriorado, que 
funcione mal o que presente cualquier tipo de daño o avería. Lleve el aparato 
al servicio técnico autorizado KRUPS más cercano (véase la Garantía de 
Funcionamiento) para que lo revisen, reparen o ajusten, según proceda.

 

„

El uso de accesorios o piezas no recomendados o vendidos por KRUPS puede 
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

 

„

No use el aparato al aire libre.

 

„

Evite que el cable cuelgue de la mesa o encimera, y que esté en contacto con 

superficies calientes.

 

„

No coloque el aparato encima o cerca de hornillos de gas o eléctricos, dentro de un 
horno caliente ni directamente debajo de un mueble.

 

„

No retire la tapa ni toque el producto cuando los huevos se estén cocinando, ya 
que el aparato se calentará mucho.

 

„

Actúe con extremo cuidado al mover el aparato cuando contenga comida, agua 
u otros líquidos calientes. Evite pasar la mano por encima del hervidor de huevos 
cuando esté en funcionamiento.

 

„

No utilice el aparato con el depósito de agua vacio.

 

„

No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.

 

„

No utilice el aparato para usos distintos al uso indicado.

 

„

Levante y abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras.

 

„

Tenga cuidado al limpiar la taza de medidas, ya que contiene en la parte inferior 

una aguja para huevos muy afilada.

 

„

Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.

 

„

Para desconectar, ponga el control en la posición “off” (apagado) y luego 

desconecte la clavija de la toma de pared.

DESCRIPCIÓN

Gracias por elegir un aparato de la línea KRUPS. Este aparato está especialmente 
diseñado para cocer huevos.

A. Salida de vapor
B. Tapa
C. Soporte para huevo
D. Placa de calor
E. Interruptor de control
F.  Luz indicadora de encendido/apagado
G. Taza medidora
H. Perforador de huevo
I.  Tapa del perforador de huevo
J.  Bandeja para omelet
K. Bandeja para sándwich de huevo
L.  Bandeja para huevo benedictino

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencia

Este aparato es para uso doméstico. Excepto su limpieza y el mantenimiento normal del 
usuario, todos los servicios de mantenimiento han de ser realizados por el servicio técnico 
autorizado de KRUPS más cercano (véase la Garantía de Funcionamiento).

 

„

No sumerja la base en agua.

 

„

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no abra la base del aparato. 
El usuario no debe tocar los componentes internos. Las reparaciones deben ser 
realizadas únicamente por un servicio técnico autorizado de KRUPS.

Instrucciones relativas a los cables

 

„

Los cables:

A. 

Le facilitamos un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se 

enrede con otros cables más largos.

B. 

Podrá utilizar también alargaderas, pero siempre con sumo cuidado.

C. 

Si opta por utilizar una alargadera, (1) el voltaje admitido por la alargadera deberá ser 
como mínimo igual que el voltaje de funcionamiento del aparato; (2) si el aparato es 
del tipo puesto a tierra, la alargadera deberá ser de tres cables a tierra; y (3) el cable 
más largo deberá disponerse de tal forma que no cuelgue de la mesa o encimera, 
para evitar que alguien tropiece con él o un niño pueda tirar del mismo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

 

„

Lea las instrucciones con atención antes de utilizar el aparato: KRUPS no se 
hace responsable en caso de uso incorrecto del mismo.

 

„

Compruebe que el aparato está enchufado como es debido. 

Si se conecta a la 

instalación eléctrica de forma incorrecta, la garantía quedará anulada.

 

„

No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera. Mantenga el 

aparato fuera del alcance de los niños.

 

„

Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.

 

„

No obstruya nunca la salida de vapor (A) de la tapa con objetos como toallas, platos, 
fuentes, etc., o con la mano. Por esta salida se libera vapor y podría quemarse.

 

„

No sumerja la base de la unidad en agua.

 

„

Tenga cuidado al limpiar la taza de medidas (G), tiene una aguja para huevos afilada (H).

ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ

 

„

Desempaque la máquina y quite el embalaje y cualquier otro artículo que no forme 
parte del producto (como etiquetas, ataduras, etc.). 

(figura 1)

 

„

Lave la tapa (B), el soporte para huevo (C), la taza medidora (G), la bandeja para omelet 
(J), la bandeja de sándwich para huevo (K) y la bandeja para huevo benedictino (L) con 
agua tibia y un poco de detergente, enjuague y seque bien. 

(figura 2)

Nota: Estas piezas también son aptas para lavavajillas.

 

„

Limpie la placa de calor (D) de la unidad principal del cuecehuevos con una esponja 
o paño húmedo y séquela inmediatamente. 

(figura 3)

 

„

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas 
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan 

de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o 

capacitación para el funcionamiento por una persona responsable de su seguridad. Los 

niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for KW221850

Page 1: ...SIMPLY EGGS 6PC EGG COOKER EN P 1 6 FR P 7 13 ES P 14 19 www krups com www krups ca www krups com www krups ca 9100045466 A B G H I J K L C E F D EN FR ES...

Page 2: ...s o S ndwich de Huevo Cleaning Your Egg Cooker Nettoyer votre cuiseur ufs Limpieza del Cuecehuevos How to Make Omelet Pr parer une omelette C mo Preparar un Omelet How to Make Soft Medium Hard Boiled...

Page 3: ...eated oven or directly under cabinets Do not remove lid or touch product when eggs are cooking as the appliance will get very hot Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot f...

Page 4: ...ome dishwashing soap rinse and dry thoroughly fig 2 Note These parts are also dishwasher safe Wipe the heating plate D of the egg cooker main unit with a damp sponge or cloth and dry immediately fig 3...

Page 5: ...ht will remain ON Switch your egg cooker OFF as soon as possible to prevent eggs from overcooking Remove the lid B by its handles carefully taking care not to scald yourself as the egg cooker will be...

Page 6: ...s for use damages or poor results due to wrong voltage or frequency professional or commercial use ingress of water dust or insects into the product excluding appliances with features specifically des...

Page 7: ...de la table ou du comptoir ni toucher de surfaces chaudes Ne posez pas l appareil sur ou proximit d une plaque lectrique ou d un br leur gaz ni dans un four ni sous un meuble Ne retirez pas le couverc...

Page 8: ...handicap es doit tre faite sous surveillance Assurez vous que la tension d alimentation de votre appareil correspond celle de votre installation et que votre compteur lectrique supporte au moins 5 am...

Page 9: ...e commande la position de marche ON E Le voyant marche arr t s allume figure 9 Votre cuiseur ufs vous avertira quand les ufs seront cuits Mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E Le...

Page 10: ...tion de marche ON E Le voyant marche arr t s allume figure 17 Votre cuiseur ufs vous avertira quand les ufs seront cuits Mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E Le voyant s teint f...

Page 11: ...s allume Figure 31 Faites bouillir la solution pendant 2 minutes puis mettez l interrupteur de commande la position d arr t OFF E figures 32 et 33 D branchez l appareil figure 34 Laissez l appareil r...

Page 12: ...uit par son propri taire Afin d offrir le meilleur service apr s vente possible et d am liorer constamment la satisfaction de ses clients KRUPS pourra envoyer une enqu te de satisfaction tous ses clie...

Page 13: ...meuble une remise en tat couverte par la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la dema...

Page 14: ...tenimiento normal del usuario todos los servicios de mantenimiento han de ser realizados por el servicio t cnico autorizado de KRUPS m s cercano v ase la Garant a de Funcionamiento No sumerja la base...

Page 15: ...para huevos benedictinos L o la bandeja para s ndwich de huevo K Gire la taza medidora G hac a los lados con marcas que indican huevo benedictino s ndwich de huevo u omelet Llene la taza con agua fr a...

Page 16: ...ser v lida solamente cuando vaya acompa ada de una prueba de compra Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por co...

Reviews: