background image

IT

CUC

I

NA

I

taliano, 1

Espanol, 24

Portuges,

35

ÅëëçíéêÜ

,46

English,13

GB

IT

ES

P

T

GR

C

G64SG

1

 

I

 /H

A

C

G64SG

1

 X 

I

 /H

A

C

G64SG

1

 

A

G /H

A

C

G64SG

1

 X 

A

G /H

A

S

o

mm

a

r

io

In

s

talla

z

ion

e

,

 2-5

Posizionamento e livellamento

Collegamento elettrico

Collegamento gas

Adattamento a diversi tipi di gas

Dati tecnici

Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli

Descr

i

z

ion

e de

ll

’

a

pp

a

recch

io,

 6

Vista d’insieme

Pannello di controllo

A

vv

io

 e u

tili

zz

o,

 7-9

Uso del piano cottura

Uso del forno

Tabella cottura in forno

Prec

a

uz

ioni

 e c

on

s

i

g

li,

 

1

0

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

M

an

u

t

e

n

z

ion

e e cur

a,

 

11

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Sostituire la lampadina di illuminazione del forno

Manutenzione rubinetti gas

A

ss

i

s

t

e

n

z

a,

 

1

2

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Istruzioni

 

per

 

l’uso

Summary of Contents for CG64SG1 AG/HA

Page 1: ...atteristiche bruciatori e ugelli Descrizione dell apparecchio 6 Vista d insieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo 7 9 Uso del piano cottura Uso del forno Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 11 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Sostituire la lampadina di illuminazione del fo...

Page 2: ...zione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un e...

Page 3: ...ubire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma o in acciaio secondo le norme UNI CIG 7129 e 7131 e successivi aggiorna...

Page 4: ...ll etichetta di taratura sul coperchio Adattamento del piano cottura Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedi figura e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli 3 rimettere in posizione tutti i componenti ...

Page 5: ...mm Potenza termica kW p c s By Pass 1 100 ugello 1 100 portata g h ugello 1 100 portata l h Bruciatore Nominale Ridotto mm mm mm Rapido Grande R 100 3 00 0 70 41 86 218 214 116 286 Semi Rapido Medio S 75 1 90 0 40 30 70 138 136 106 181 Ausiliario Piccolo A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Forno 2 60 1 00 52 78 189 186 119 248 Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20...

Page 6: ...te di accensione dei BRUCIATORI GAS Pannello di controllo Vista d insieme Griglia del piano di lavoro Coperchio in vetro Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 3 posizione 2 posizione 1 Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Piedino di regolazione Piedino di regolazione posizione 5 posizione 4 ...

Page 7: ...e proporzionati al bruciatore Avvio e utilizzo Bruciatore ø Diametro recipienti cm Rapido R 24 26 Semi Rapido S 16 20 Ausiliario A 10 14 Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai disegni presenti nel paragrafo Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Sui modelli dotati di griglietta di riduzione quest ultima dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario quando si utili...

Page 8: ...nopola FORNO fino alla posizione si mette in funzione il grill a raggi infrarossi Il grill permette la doratura dei cibi ed è particolarmente indicato per la cottura di roast beef arrosti braciole salsicce Disporre la griglia nelle posizioni 4 o 5 e una leccarda in posizione 1 per raccogliere i grassi ed evitare la formazione di fumo Il funzionamento del grill è segnalato dall accensione della spi...

Page 9: ... 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Pesce Sgombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napoletana 1 3 15 220 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35 30 35 45 50 35 40 Cottura al grill Bistecch...

Page 10: ...tare calde Quando l apparecchio non è utilizzato assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza...

Page 11: ...con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori sono accesi o sono ancora caldi Controllare le guarnizio...

Page 12: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Page 13: ...l view Control panel Start up and use 19 21 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Gas tap maintenance Assistance Operating Instructions GB IT Espanol 24 Portuges 35 ÅëëçíéêÜ 46 ES PT GR CG...

Page 14: ...ombustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure Installation A After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used The liquefied petroleum gases are heavier than air and ...

Page 15: ...l socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current nationa...

Page 16: ... the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner see figure and replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory screw ...

Page 17: ...l power kW p c s By Pass 1 100 Nozzle 1 100 capacity g h Nozzle 1 100 capacity l h Burner Nomin Red mm mm mm Rapid R 100 3 00 0 70 41 86 218 214 116 286 Semi rapid S 75 1 90 0 40 30 70 138 136 106 181 Auxiliary A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Oven 2 60 1 00 52 78 189 186 119 248 Supply pressure Nominal mbar Minimal mbar Maximised mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Pr...

Page 18: ...ntrol panel GRILL rack DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 OVEN control knob TIMER knob HOB BURNER control knobs GRILL indicator light OVEN LIGHT button GAS BURNER ignition button ...

Page 19: ...o the size of the burner Start up and use Burner ø Cookware diameter cm Fast R 24 26 Semi Fast S 16 20 Auxiliary A 10 14 To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications On the models supplied with a reducer shelf remember that this should be used only for the auxiliary burner when you use casserole dishes with a diameter under 12 cm Usi...

Page 20: ...rol knob in an anticlockwise direction until it reaches the position the infrared ray grill is activated The grill enables the surface of food to be browned evenly and is particularly suitable for roast dishes schnitzel and sausages Place the rack in position 4 or 5 and the dripping pan in position 1 to collect fat and prevent the formation of smoke The GRILL indicator light shows when the grill i...

Page 21: ...1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in foil 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napolitan 1 3 15 220 15 20 Pies Biscuits Tart Savoury pies Leavened cakes 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35 30 35 45 50 35 40 Grilled foods Veal steak Cutlets ...

Page 22: ...ompartment where present may become hot Always make sure the knobs are in the position and that the gas tap is closed when the appliance is not in use When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under ...

Page 23: ...abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Authoris...

Page 24: ... uso 30 32 Uso de la encimera Uso del horno Tabla de cocción en horno Precauciones y consejos 33 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 34 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno Mantenimiento de las llaves de gas Asistencia Manual de instrucciones IT ES Italiano 1 Espanol 24 Portuges ...

Page 25: ...da a una chimenea de tiro natural de óptimo funcionamiento o mediante un electroventilador que comience a funcionar automáticamente cada vez que se enciende el aparato ver las figuras Instalación A Abertura de ventilación Aumento de la rendija para el aire comburente entre la puerta y el piso Después de un uso prolongado del aparato es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los v...

Page 26: ...es El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Conexión de gas La conexión a la red de gas o a la botella de gas se puede realizar con un tubo flexible de goma o de acero según las normas nacionales vigentes y de...

Page 27: ...ra Sustitución de los inyectores de los quemadores de la encimera 1 quite las rejillas y extraiga los quemadores 2 desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de 7 mm ver la figura y sustitúyalos por otros que se adapten al nuevo tipo de gas ver la tabla Características de los quemadores e inyectores 3 vuelva a colocar en su posición todos los componentes siguiendo las operaciones en s...

Page 28: ...m mm Rápido R 100 3 00 0 70 41 86 218 214 116 286 Semi Rápido S 75 1 90 0 40 30 70 138 136 106 181 Auxiliar A 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Horno 2 60 1 00 52 78 189 186 119 248 Presiones de alimentación Nominal mbar Mínima mbar Máxima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15 C y 1013 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m DATOS TÉCNICOS Dimension...

Page 29: ...l Nivel PARRILLA Nivel GRASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 3 posición 2 posición 1 Quemador a gas Superficie de retención de posibles desbordes Pata de regulación Pata de regulación posición 5 posición 4 Mando HORNO Mando TEMPORIZADOR Mandos de QUEMADORES de la encimera Piloto GRILL Botón LUZ DEL HORNO Botón de encendido de los QUEMADORES A GAS ...

Page 30: ... párrafo Características de los quemadores y boquillas En los modelos dotados de rejilla de reducción esta última deberá ser usada únicamente para el quemador auxiliar cuando se usan recipientes de diámetro inferior a 12 cm Uso del horno Antes de usar quitar las películas de plástico colocadas a los lados del aparato La primera vez que encienda el horno hágalo funcionar vacío durante una hora apro...

Page 31: ...ll permite dorar los alimentos y está indicado particularmente para la cocción de roast beef asados chuletas y salchichas Coloque la parrilla en las posiciones 4 o 5 y una grasera en la posición 1 para recoger la grasa y evitar la formación de humo El funcionamiento del grill se indica con el encendido del piloto GRILL Efectúe la cocción al grill con la puerta del horno cerrada para obtener además...

Page 32: ...5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Pescado Caballa Dentón Trucha envuelta 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napolitana 1 3 15 220 15 20 Tortas Bizcochos Torta glaseada Tortas saladas Tortas leudadas 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35 30 35 45 50 35 40 Cocción al grill...

Page 33: ...rtidamente podría incendiarse Cuando el aparato no se utiliza verifique siempre que los mandos estén en la posición y que la llave de gas esté cerrada No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos i...

Page 34: ...e materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla incluso en lavavajilla Evite cerrar la tapa cuando los quemadores estén encendidos o todavía calientes Controlar las juntas del horno Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada ...

Page 35: ... utilização 41 43 Utilização do plano de cozedura Utilização do forno Tabela de cozedura no forno Precauções e conselhos 44 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 45 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do forno Manutenção das torneiras do gás Assistência técnica Instruções para a utilização PT IT Espano...

Page 36: ...tida por meio de um exaustor ligado a uma chaminé com tiragem natural de segura eficiência ou por meio de uma ventoinha eléctrica que entre automaticamente em função cada vez que se ligar o aparelho ver figuras Instalação A Abertura para ventilação Aumento do vão entre a do ar comburente porta e o chão Após um uso prolongado do aparelho é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos ...

Page 37: ...ve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligação ao gás A ligação do aparelho à rede do gás ou à botija do gás pode ser efectuada com um tubo flexível de borracha ou de aço conforme prescrito pelas normas nacionais em vigor e somente após ter controlado que o mesmo esteja reg...

Page 38: ...os queimadores do plano 1 retire as grades e desenfie os queimadores das suas sedes 2 desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7 mm ver figura e substituí los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás ver tabela Características dos queimadores e dos bicos 3 coloque outra vez todas as peças no lugar realizando as operações na ordem contrária à acima apresentada Regulação do mínimo...

Page 39: ...Litros 58 Medidas úteis da gaveta estufa largura cm 46 profundidade cm 42 altura cm 8 5 Tensão e frequência de fornecimento veja a placa das características Queimadores adaptáveis a todos os tipos de fogões a gás indicados na placa de identificação Directivas Comunitárias 73 23CEE de 19 02 73 Baixa Tensão e posteriores modificações 89 336 CEE de 03 05 89 Compatibilidade Electromagnética e posterio...

Page 40: ...leiro GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento dos tabuleiros posição 3 posição 2 posição 1 Queimador a gás Plano de retenção dos eventuais vazamentos Pé de regulação Pé de regulação posição 5 posição 4 Selector FORNO Selector do TIMER Prateleira BANDEJA PINGADEIRA Indicador luminoso GRILL Botão LUZ DO FORNO Botão para acender os QUEIMADORES A GÁS ...

Page 41: ...dor Início e utilização Para identificar o tipo de queimador consultar os desenhos apresentados no parágrafo Características dos queimadores e dos bicos Nos modelos equipados com grelha de redução a mesma deverá ser utilizada sòmente para o queimador auxiliar quando se utilizam recipientes de diâmetro inferior a 12 cm Utilização do forno Antes do uso remova taxativamente as películas de plástico p...

Page 42: ... a posição coloca se a funcionar o grill de raios infravermelhos O grill possibilita dourar os alimentos e é particularmente indicado para assar rosbife assados costelas chouriços Coloque a grelha nas posições 4 ou 5 e uma pingadeira na posição 1 para recolher a gordura e evitar fumos O funcionamento do grill será indicado pelo acendimento do indicador luminoso GRILL Efectue a cozedura no grill co...

Page 43: ... 7 1 5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Cordeiro Cavala Peixe dentão Peixe dentão 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napolitana 1 3 15 220 15 20 Bolos Biscoitos Tortas Tortas salgadas Tortas levedadas 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35 30 35 45 50 35 40 Cozedura no gri...

Page 44: ...diar se Quando o aparelho não for utilizado assegure se sempre de que os selectores estejam na posição e que a torneira do gás esteja fechada Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica pegue pela ficha Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contactar ...

Page 45: ...o não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios inclusive numa máquina de lavar loiça Evite fechar a tampa de vidro enquanto os queimadores estiverem acesos ou ainda quentes Verificação das guarnições do forno Verifique periodicamente o estado da guarnição ao ...

Page 46: ...éêÞ Üðïøç Ðßíáêáò åëÝã ïõ Åêêßíçóç êáé ñÞóç 52 54 ñÞóç ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ñÞóç ôïõ öïýñíïõ Ðßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíï ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 55 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 56 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ íßáò öùôéóìïý ôïõ öïýñíïõ ÓõíôÞñçóç êñïõíþí áåñßïõ Ôå íéêÞ õ...

Page 47: ...çò êáýóçò ðñÝðåé íá äéáóöáëßæåôáé ìÝóù áðïññïöçôÞñá óõíäåäåìÝíïõ óå êáðíïäü ï ìå öõóéêü ôñÜâçãìá óßãïõñçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò Þ ìÝóù çëåêôñéêïý áíåìéóôÞñá ðïõ ìðáßíåé áõôüìáôá óå ëåéôïõñãßá êÜèå öïñÜ ðïõ áíÜâåé ç óõóêåõÞ âëÝðå åéêüíåò ÅãêáôÜóôáóç A íïéãìá áåñéóìïý Áýîçóç ôçò åóï Þò ìåôáîý ãéá ôïí áÝñá êáýóçò ðüñôáò êáé äáðÝäïõ ÌåôÜ áðü ðáñáôåôáìÝíç ñÞóç ôçò óõóêåõÞò åßíáé èåìéôü íá áíïßîåôå Ýíá ðá...

Page 48: ...Ýðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé Óýíäåóç áåñßïõ Ç óýíäåóç óôï äßêôõï ôïõ áåñßïõ Þ óôç öéÜëç áåñßïõ ìðïñåß íá äéåíåñãçèåß ìå Ýíáí åýêáìðôï ëáóôé Ýíéï Þ áôóÜëéíï óùëÞíá óýìöùíá ìå ôïõò éó ýïíôåò åèíéêïýò êáíïíéóìïýò êáé áöïý âå...

Page 49: ... áêñïöõóßùí ôùí êáõóôÞñùí ôïõ ðÜãêïõ 1 âãÜëôå ôá ðëÝãìáôá êáé ôñáâÞîôå ôïõò êáõóôÞñåò áðü ôéò Ýäñåò ôïõò 2 îåâéäþóôå ôá áêñïöýóéá ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êëåéäß óùëçíùôü ôùí 7 mm âëÝðå åéêüíá êáé áíôéêáôáóôÞóôå ôá ìå åêåßíá ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá ãéá ôï íÝï ôýðï áåñßïõ âëÝðå ðßíáêá áñáêôçñéóôéêþí êáõóôÞñùí êáé áêñïöõóßùí 3 îáíáâÜëôå óôç èÝóç ôïõò üëá ôá ìÝñç áêïëïõèþíôáò ôçí áíôßóôñïöç ôçò ðáñáðÜíù äéáäéê...

Page 50: ...ñéï ÄéÜìåôñïò mm ÈåñìéêÞ éó ýò kW p c s By Pass 1 100 áêñïöýóéï 1 100 ðáñï Þ g h áêñïöýóéï 1 100 ðáñï Þ l h ÊáõóôÞñáò ÏíïìáóôéêÞ ÌåéùìÝíï mm mm mm Ôá ýò ÌåãÜëïò R 100 3 00 0 70 41 86 218 214 116 286 Çìé ôá ýò Ìåóáßïò S 75 1 90 0 40 30 70 138 136 106 181 Åöåäñéêüò Ìéêñüò Á 55 1 00 0 40 30 50 73 71 79 95 Öïýñíïò 2 60 1 00 52 78 189 186 119 248 ÐéÝóåéò ôñïöïäïóßáò ÏíïìáóôéêÞ mbar ÅëÜ éóôç mbar ÌÝãéóô...

Page 51: ...51 GR ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá Ðßíáêáò åëÝã ïõ ÓõíïëéêÞ Üðïøç ...

Page 52: ... ôïõ êáõóôÞñá Åêêßíçóç êáé ñÞóç Ãéá íá ôáõôïðïéÞóåôå ôïí ôýðï êáõóôÞñá áíáôñÝîôå óôá ó Ýäéá ôçò ðáñáãñÜöïõ áñáêôçñéóôéêÜ ôùí êáõóôÞñùí êáé ôùí áêñïöõóßùí Óôá ìïíôÝëá ðïõ äéáèÝôïõí ðëÝãìá ìåßùóçò ôï ôåëåõôáßï èá ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôïí åöåäñéêü êáõóôÞñá üôáí ñçóéìïðïéïýíôáé óêåýç äéáìÝôñïõ ìéêñüôåñçò ôùí 12 cm ñÞóç ôïõ öïýñíïõ Ðñéí ôç ñÞóç íá áöáéñÝóåôå ïðùóäÞðïôå ôá ðëáóôéêÜ öéëì ðïõ...

Page 53: ...ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ôï ãêñéë õðåñýèñùí Ôï ãêñéë åðéôñÝðåé ôï ñïäïêïêêßíéóìá ôùí ôñïößìùí êáé åíäåßêíõôáé éäéáßôåñá ãéá ôï øÞóéìï roast beef øçôþí ìðñéæüëùí ëïõêÜíéêùí ÄéåõèåôÞóôå ôï ðëÝãìá óôéò èÝóåéò 4 Þ 5 êáé Ýíáí ëéðïóõëëÝêôç óôç èÝóç 1 ãéá ôç óõëëïãÞ ôïõ ëßðïõò êáé ôçí áðïöõãÞ ó çìáôéóìïý êáðíïý Ç ëåéôïõñãßá ôïõ ãêñéë åðéóçìáßíåôáé áðü ôï Üíáììá ôçò åíäåéêôéêÞò ëõ íßáò GRILL ÄéåíåñãÞóôå ôï ø...

Page 54: ... 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 ØÜñé Óêïõìðñß Óõíáãñßäá ÐÝóôñïöá óôï áëïõìéíü áñôï 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Ðßôóá ÍáðïëéôÜíá 1 3 15 220 15 20 ÊÝéê Ìðéóêüôá ÊñïóôÜôá ÁëìõñÜ êÝéê ÊÝéê ìå ìáãéÜ 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35 30 35 45 50 35 40 ØÞóéìï óôï ãêñßë Ìð...

Page 55: ...ç âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï áëëÜ ðéÜíïíôáò ôï âýóìá Ìçí êÜíåôå êáèáñéóìü Þ óõíôÞñçóç ùñßò ðñïçãïõìÝíùò íá Ý åôå âãÜëåé ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò ìç åðåìâáßíåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç óôïõò åóùôåñéêïýò ìç áíéóìïýò ãéá íá åðé åéñÞóåôå ôçí åðéóêåõÞ ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ìçí áðïèÝôåôå âáñéÜ áíôéêåßìåíá óôçí áíïé ôÞ ðüñôá ôïõ ...

Page 56: ...ôñá áêïíéóìÝíá ãéáôß èá ìðïñïýóáí íá ãñáôóïõíßóïõí ôçí åðéöÜíåéá êáé íá ðñïêáëÝóïõí èñáýóç ôïõ ãõáëéïý Ôá áîåóïõÜñ ìðïñïýí íá ðëÝíïíôáé óáí êáíïíéêÜ óêåýç áêüìç êáé óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Áðïöåýãåôå íá êëåßíåôå ôï êáðÜêé üôáí ïé êáõóôÞñåò åßíáé áíáììÝíïé Þ áêüìá æåóôïß ÅëÝãîôå ôéò ôóéìïý åò ôïõ öïýñíïõ Íá åëÝã åôå ðåñéïäéêÜ ôçí êáôÜóôáóç ôçò ôóéìïý áò ãýñù áðü ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ Óå ðåñßðôùóç ðïõ ...

Reviews: