background image

45

Sikkerhetsrutiner

Les instruksjonen nøye før du bruker
maskinen.

Spenningen som står på apparatet må stå
i forhold til kontakten.

Sett aldri maskinen på varme underlag,
som f.eks varme kokeplater, eller
bruk/forlat maskinen i nærheten av åpne
gassflammer.

Hold barn borte fra maskinen, og la aldri
ledningen henge ned, slik at de kan få tak
i den.

Dypp aldri motordelen av maskinen i
vann.

Utsett ikke fryseelementet for varme over
40 grader. Det skal heller ikke vaskes i
oppvaskmaskin, settes i
mikrobølgeovnen eller tilsettes varme
væsker.

Hovedbryteren må slås av dersom noe
uventet skulle skje under bruk, og før
hver gang lokket fjernes.

Stikk aldri fingre eller andre redskaper
ned i maskinen.

Trekk kontakten ut av stikkontakten når
du er ferdig å bruke maskinen, eller før
enhver rengjøring.

La ikke ledningen henge over skarpe
kanter eller hjørner.

Slå aldri av maskinen ved å dra i
ledningen.

Bruk ikke maskinen dersom
hovedbryteren eller andre deler av
maskinen er ødelagt.

Dersom ledningen blir skadet, må den
repareres av KRUPS kundeservice
avdeling, eller andre kvalifiserte personer,
for å unngå fare for skade på person.

Før bruk

Før bruk av maskinen for første gang, skal
maskinen tas fra hverandre, for å fjerne
eventuelle overskudd fra produksjonen.

Trykk på utløserknappen bakerst på
motoren og løft av lokket ved å dra opp
og bakover (1).

Press motoren mot bakenden av lokket (2).

Rens fryseelementet, lokket og rørepinnen i
lunkent vann tilsatt vaskemiddel.

Dypp aldri motorenheten i vann, men vask
av den med en fuktig klut.

Tørk alle delene ordentlig.

Forberedelser før man 
lager is

Legg fryseelementet i fryseren (-18 grader) i
minst 24 timer for at man skal være helt
sikker på at det er tørt på både inn- og
utsiden og at åpningen ikke er tildekket.

Lag iskrem blandingen (se oppskrifter).
Varme mikser må forkjøles i fryseren.

Hvor mye is man skal lage et opp til enhver,
men det må ikke overstige 1 kg sorbet, eller
1 liter melkebasert is. Dette er viktig å huske
når du lager dine egne oppskrifter.

Først skilles motoren og lokket. Deretter tar
du fram den ferdiglagde, og forkjølte iskrem
blandingen før du tar frysebollen ut av
fryseren.

Trykk motordelen oppå lokket ned til den
sitter skikkelig (3).

Ta fryse ut av fryseren.

Sett rørepinnen i bollen (4).

Sett lokket på frysebollen slik at det sitter
ordentlig festet på kanten (5).

Sjekk at motoren og rørepinnen er riktig
sammensatt.

Sett i kontakten og slå på maskinen med
en gang, slik at rørepinnen ikke fryser fast
i det kalde bollen (6).

Hell i iskrem blandingen gjennom åpning
i lokket mens maskinen går (7).

Norsk

Summary of Contents for gelatissima

Page 1: ... Art 358 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Betjenningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ...

Page 2: ...Krups Gelatissima c d e f b g a ...

Page 3: ... Release key a Contenitore per congelamento b Pala per mescolare c Coperchio d Apertura per inserire gli ingredienti e Motore f Interruttore On Off g Tasto di apertura a Skål kølende b Røreindsats c Låg d Åbning for tilsætning af ingredienser e Motorblok f Tænd sluk knap g Udløserknap a Jäädytyskulho b Sekoitusmela c Kansi d Aineiden lisäysaukko e Moottori f Virtakytkin g Irroituspainike a Compart...

Page 4: ...1 2 1 2 1 2 clack ...

Page 5: ...ollten Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auseinandernehmen und reinigen Drücken Sie die Entriegelungstaste hinten am Motor und nehmen Sie den Deckel mit Motor schräg nach oben ab 1 Schieben Sie den Motor nach hinten aus dem Deckel heraus 2 Reinigen Sie Gefrierbehälter Deckel und Rührarm in lauwarmem Spülmittelwasser Den Motor niemals in Wasser tauchen nur mit einem feuchten Tuch abwischen Troc...

Page 6: ...cht heißem Spülmittelwas ser Trocknen Sie den Behälter gründlich ab bevor Sie ihn wieder einfrieren Benutzen Sie keine spitzen Gegenstände oder Scheu ermittel Motorblock niemals in Wasser tauchen Nur mit einem feuchten Tuch abwischen Entsorgung Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien die den örtlichen Recyclestellen übergeben werden sollten Entsorgungsmöglichkeiten...

Page 7: ...Kakao 1 Ei Größe M 450 g Schlagsahne 30 Fettgehalt 1 TL Vanillearoma Mischen Sie Milch Ei und Zucker in einem kleinen Topf Erhitzen Sie die Masse langsam unter stän digem Rühren bis sie beginnt leicht dick zu werden wie sehr dünner Pudding Nicht kochen Rühren Sie den Kakao unter bis eine gleichmäßige Mischung entsteht Auf Raumtemperatur abkühlen lassen Sahne und Vanille unterrühren und im Kühl sch...

Page 8: ...eerpürees verschla gen bis eine gleichmäßige Mischung ent steht Zucker und Buttermilch hinzufügen und untermischen Orangensorbet 300 g Zucker 300 ml Wasser 400 ml Orangensaft Wasser und Zucker in einem Topf vermi schen und einmal aufkochen lassen Diesen Sirup auf Raumtemperatur abkühlen lassen Den Orangensaft unterrühren und die Mischung im Kühlschrank weiter abkühlen Variationen Sie können auch Z...

Page 9: ...Schüssel bis die Mischung fast weiß ist Gießen Sie unter ständigem Rühren die heiße Milch dazu Füllen Sie alles in den Topf und erhitzen Sie die Mischung bis sie leicht dick wird Nicht kochen Abkühlen lassen und in den Kühlschrank stellen Zu dieser Mischung können Sie hinzufügen 3 pürierte Bananen ca 350 g 100 g geröstete Mandeln 150 g gemahlene Haselnüsse 120 g Schokoplättchen streusel ...

Page 10: ...he appliance for the first time the appliance should be taken apart and cleaned in order to remove any possible residues from the manufacturing process Press the release key at the rear of the motor unit and lift out the lid obliquely upwards complete with the motor 1 Push the motor towards the rear out of the lid 2 Clean the freezing container lid and stirring paddle in lukewarm water with washin...

Page 11: ... container must be thoroughly dried before being put into the freezer again Do not use any sharp objects or scouring powders Never dip the motor unit into water just wipe it with a moist cloth Disposal The packaging consists entirely of environmentally friendly materials which should be passed on to the appropriate recycling agencies Enquiries regarding the disposal arrangements for disused applia...

Page 12: ...hin custard but do not let it boil Now stir in the cocoa until it is evenly distributed and let the mixture cool down to room temperature Finally stir in the cream and vanilla and then store it in the refrigerator Coconut 250 ml full cream milk 3 5 fat 150 g sugar 2 eggs size M 450 g whipping cream 30 fat 40 g desiccated coconut 1 2 teaspoonful vanilla essence Mix the milk egg and sugar in a small...

Page 13: ...e latter case add 1 tablespoonful of lemon juice Honey and Grapefruit Sorbet 175 g honey 450 ml grapefruit juice Let the honey become lukewarm in a small pan over a low heat and stir in 4 tablespoonfuls of the juice Then combine this honey mixture with the rest of the juice in a separate bowl Milk Ice 500 ml milk 150 g sugar 3 eggs 200 g whipping cream With a whisk mix together the eggs and sugar ...

Page 14: ...soonlijk letsel te voorkomen Voor het eerste gebruik Haal vóór u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt alle onderdelen uit hun verpakking en maak ze schoon Druk op de ontgrendelingsknop aan de achterzijde van het apparaat en til het deksel met het motorblok uit de bak 1 Duw het motorblok naar achteren uit het deksel 2 Maak de invriesbak het deksel en de roerspaan schoon in handwarm water me...

Page 15: ...twasmachinebestendig maar de vriesbak mag alleen in handwarm water geen heet water gebruiken worden afgewassen met wat afwasmiddel Laat de vriesbak grondig drogen voor u het weer in het vriesvak zet Gebruik voor het reinigen van de vriesbak geen scherpe objecten of schuurpoeder Dompel het motorblok nooit onder in water maak het alleen schoon met een vochtige doek Afval KRUPS verpakkingen bestaan v...

Page 16: ...koken Laat het mengsel afkoelen tot kamertemperatuur roer de slagroom en vanille essence erdoor en zet het weg in de koelkast Variaties Los 2 theel instant koffie op in het warme mengsel Vervang de vanille essence door 2 theel pepermuntsiroop Chocolade ijs 250 ml volle melk 3 5 vet 150 gr suiker 80 gr cacao 1 ei maat M 450 gr slagroom 30 vet 1 theel vanille essence Mix de melk het ei en de suiker ...

Page 17: ...ers tezamen met 2 eetl aardbeienpuree in een pannetje tot het mengsel korrelig wordt Klop het eiermengsel met de rest van de aardbeienpuree in een voorgekoelde kom tot een glad mengsel Roer hier dan de suiker en karnemelk door Sinaasappelsorbet 300 gr suiker 300 ml water 400 ml sinaasappelsap Mix het water en de suiker in een pan en breng het aan de kook Laat deze siroop afkoelen tot kamertemperat...

Page 18: ...l roerende de hete melk bij Schenk vervolgens het geheel in het pannetje en verhit het tot het een beetje dik begint te worden Laat het mengsel niet koken Laat tenslotte het mengsel afkoelen en zet het weg in de koelkast U kunt evt het volgende aan dit basisrecept toevoegen 3 gepureerde bananen ca 350 gr 100 gr geroosterde amandelen 150 gr gehakte hazelnoten 120 gr chocoladevlokken of geraspte cho...

Page 19: ...o per la persona Prima dell utilizzo Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta la gelatiera deve essere pulita in modo da rimuovere eventuali residui di fabbricazione Premete il tasto di apertura del motore e sollevate il coperchio verso l alto insieme al motore 1 Spingete il motore verso la parte posteriore del coperchio in modo da farlo uscire 2 Lavate il contenitore per il congelamen...

Page 20: ...r alcuni minuti finché non siete pronti per servirlo oppure riporlo nel congelatore per avere un gelato più solido o semplicemente per conservarlo In questo caso si consiglia di utilizzare un altro contenitore con coperchio Pulizia Il coperchio e la pala possono essere lavati in lavastoviglie mentre il contenitore deve essere lavato in acqua tiepida non calda con un po di detersivo per piatti Il c...

Page 21: ...o in frigorifero Variazioni sciogliete due cucchiaini da tè di caffé istantaneo nel composto caldo sostituite la vaniglia con due cucchiaini da té di sciroppo alla menta Gelato al cioccolato 250 gr di latte intero 3 5 di grassi 150 gr di zucchero 80 gr di cacao 1 uovo M 450 gr di panna da montare 30 di grassi 1 cucchiaino da té di essenza alla vaniglia Mischiate il latte l uovo e lo zucchero in un...

Page 22: ...ente Unite il succo d arancia e mettete il composto in frigorifero Variazioni potete usare anche il succo di limone o di pompelmo oppure dei kiwi precedentemente frullati in quest ultimo caso unitevi 1 cucchiaino di succo di limone Sorbetto di miele e pompelmo 175 gr di miele 450 ml di succo di pompelmo Intiepidite il miele in un pentolino a fuoco basso e unitevi 4 cucchiai di succo di pompelmo Un...

Page 23: ... utilizar el aparato por primera vez deberá desarmarlo y limpiarlo a fin de quitar cualquier residuo que se pudiera producir durante el proceso de fabricación Apriete la llave de desconexión en la parte posterior de la unidad del motor y levante la tapa oblicuamente hacia arriba junto con el motor 1 Empuje el motor hacia atrás fuera de la tapa 2 Limpie el depósito congelador la tapa y la paleta me...

Page 24: ...l congelador para que quede más sólido o para guardarlo más tiempo En este caso utilice un recipiente distinto y que pueda cerrarse Limpieza La paleta y la tapa pueden limpiarse en el lavavajillas pero el depósito deberá lavarse en agua tibia nunca caliente a la que se habrá añadido un producto adecuado El depósito debe estar perfectamente seco antes de introducirlo en el congelador otra vez No ut...

Page 25: ...todo esto de nuevo en el cazo y caliente la mezcla removiendo constantemente hasta que empiece a espesarse ligeramente hasta alcanzar el aspecto de unas natillas muy ligeras pero sin llegar a hervir Déjelo enfriar hasta la temperatura ambiente Añada a la mezcla la nata líquida para montar y la esencia de vainilla y métala en el refrigerador Variaciones disuelva 2 cucharaditas de café instantáneo e...

Page 26: ...g de fresas 100 g de frambuesas 100 g de arándanos 250 g de yogur natural 110 g de azúcar Lave las frutas límpielas y prepare con ellas un puré en la batidora Mezcle el azúcar y el yogur en un recipiente hasta que se haya disuelto todo el azúcar Añada entonces el puré de frutas Soufflé de fresas heladas 400 g de fresas 3 yemas de huevo 600 g de azúcar 200 g de suero de leche Lave y limpie las fres...

Page 27: ... de café instantáneo 1 poco de esencia de almendra Mezcla básica 500 ml de leche 4 yemas de huevo 1 cucharada 8 g de harina de maíz 100 g de azúcar Hierva la leche en un cazo Bata las yemas de huevo junto con el azúcar y la harina de maíz en un recipiente hasta que la mezcla esté casi blanca Vierta la leche caliente sobre la mezcla mientras remueve constantemente Póngalo todo en un cazo y caliénte...

Page 28: ...ilização Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez desembale as várias peças lave as e seque as de modo a retirar quaisquer resíduos do processo de fabrico Carregue na tecla de abertura da tampa que está situada na parte de trás do corpo do motor levante a tampa obliquamente e acederá ao motor 1 Empurre o motor para trás e solte o da tampa 2 Limpe a taça sorveteira a tampa e a pá misturadora ...

Page 29: ...gua morna e um pouco de detergente Deverá secar bem a taça sorveteira antes de a voltar a colocar no congelador Não utilize utensílios afiados nem produtos abrasivos Nunca molhe o corpo do motor limpe o simplesmente com um pano húmido Reciclagem A embalagem do seu secador KRUPS é inteiramente reciclável Para qualquer informação sobre o processo de eliminar aparelhos usados dirija se às autoridades...

Page 30: ... o leite o ovo e o açúcar num tacho pequeno Aqueça lentamente mexendo sempre até obter uma preparação cremosa mas não deixe ferver Adicione o cacau e mexa bem para que se dissolva na preparação Deixe arrefecer até à temperatura ambiente Por fim adicione as natas e a baunilha e guarde no frigorífico Côco 250 ml de leite gordo 3 5 de gordura 150 g de açúcar 2 ovos tamanho M 450 g de natas 30 de gord...

Page 31: ...oranja Derreta o mel num pequeno tacho a lume brando e adicione 4 colheres de sopa de sumo Adicione a esta preparação o resto do sumo num recipiente separado Gelado de leite 500 ml de leite 150 g de açúcar 3 ovos 200 g de natas Com o batedor d varas bata os ovos e o açúcar numa taça e junte o leite Mexendo sempre aqueça esta preparação até estar quase a ferver Não deixe ferver Deixe arrefecer até ...

Page 32: ...ter fra fabrikationen Tryk på udløserknappen bag på motorblokken og løft låg og motor skråt opad 1 Skub motorblokken bagud for at få den ud af låget 2 Rengør skål låg og røreindsats i lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel Dyp aldrig motorblokken i vand men tør den blot af med en fugtig klud Tør alle delene grundigt Anvendelse Nedfrys skålen i min 24 timer ved ca 18 C Vær opmærksom på at beholdere...

Page 33: ...ndeligt husholdningsaffald og indeholder ingen tungmetaller Gode råd Isblandinger som indeholder store mængder sukker fedt og alkohol kræver længere tilberedningstid for at fryse og bliver ikke så hårde Anvend ikke meget solide ingredienser så som flødeskum eller frosne væsker når der laves is Alkohol bør tilsættes mens maskinen kører og når ismassen er halvstiv Hvis der skal tilsættes væsker som ...

Page 34: ...dingen mens der røres konstant indtil blandingen begynder at blive tykkere og opnår en konsistens som tynd sovs Lad ikke blandingen koge Køl blandingen ned til stuetemperatur og tilsæt kokos og vaniljeessens Sæt blandingen i køleskabet Rom og rosinis 120 g rosiner 1 dl rom Hæld rommen over rosiner og stil dem til side natten over 2 1 2 dl sødmælk 100 g sukker 2 æg 4 1 2 dl piskefløde Opvarm mælken...

Page 35: ...yde og hæld 4 tsk grapefrugtsaft i Hæld blandingen op i en skål og tilsæt resten af saften Mælkeis 500 g mælk 150 g sukker 3 æg 2 dl piskefløde Med et piskeris blandes æg og sukker i en skål Hæld mælken i Rør konstant i blandingen mens den opvarmes til lige under kogepunktet Lad ikke blandingen koge Lad blandingen køle af til stuetemperatur og bland fløden i Stil blandingen i køleskabet for yderli...

Page 36: ...och omrörningskniven i ljummet vatten med lite diskmedel Skölj och torka Doppa aldrig motorenheten i vatten torka av den med en fuktig trasa Användning Frys in frysbehållaren tom i minst 24 timmar minst 18 C Se till att behållaren är fullständigt torr både inuti och utanpå och att öppningen inte är täckt Gör iordning glassmeten se recepten Varma blandningar måste svalna ställ dem kallt Eftersom gl...

Page 37: ...ten desto längre tid tar det innan den stelnar Använd inte färdigvispad grädde eller redan frysta ingredienser samtliga ingredienser ska vara flytande när du börjar glasstillagningsprocessen Om du vill tillsätta alkohol gör det när glassmaskinen är igång och ingredienserna redan är halvt stelnade Recept som innebär att du blandar varma och kalla ingredienser bör du förbereda dagen innan och förvar...

Page 38: ...i en liten kastrull Vispa under tiden upp socker och ägg i en skål Häll mjölken långsamt över ägg och socker under omrörning Häll tillbaka blandningen i kastrullen och värm upp igen under omrörning tills blandningen tjocknar något men låt INTE koka upp Låt svalna till rumstemperatur och ställ den färdiga glassmeten i kylen Blanda i de romindränkta russinen när glassmaskinen är igång och blandninge...

Page 39: ... och socker i en skål och tillsätt mjölken Hetta upp under omrörning till strax under kokpunkten låt INTE koka Låt svalna till rumstemperatur och blanda i 1 msk mandelessens Ställ den färdiga glassmeten i kylen Variationer 1 msk kanel som du tillsätter innan blandningen svalnar 1 msk snabbkaffe tillsätts efter att blandningen svalnat Basrecept 5 dl mjölk 4 äggulor 1 tsk majsmjöl 100 g socker Koka ...

Page 40: ...maskinen tas fra hverandre for å fjerne eventuelle overskudd fra produksjonen Trykk på utløserknappen bakerst på motoren og løft av lokket ved å dra opp og bakover 1 Press motoren mot bakenden av lokket 2 Rens fryseelementet lokket og rørepinnen i lunkent vann tilsatt vaskemiddel Dypp aldri motorenheten i vann men vask av den med en fuktig klut Tørk alle delene ordentlig Forberedelser før man lage...

Page 41: ...un miljøvennlige materialer som kan leveres til resirkuleringsselskaper Forespørsler vedrørende søppeltømming av utslitte maskiner må rettes til lokale myndigheter Frysebollen er normalt husholdningssøppel og inneholder ingen giftige materialer Viktige opplysninger Iskrem blandingene som inneholder mye sukker fett eller alkohol trenger lengre tid for å feste seg og eller blir ikke så stiv Unngå å ...

Page 42: ...ettes i fryseren for lagring Kokosnøtt is 250 ml helmelk 150 gr sukker 2 egg mellomstore 450 gr stiv pisket krem 30 fett 40 gr kokosnøttmasse 1 2 ts vanilje essens Miks melk egg og sukker i en liten kasserolle Varm blandingen sakte mens den er under konstant omrøring til den begynner å stivne lett som tynn eggekrem men den skal ikke koke La blandingen avkjøles til romtemperatur rør inn kokosnøttma...

Page 43: ...juice Varm honningen til den blir lunken i en liten kasserolle og tilsett 4 ss juice Bland resten av juicen og honningblandingen i en annen bolle Melkeis 500 gr helmelk 150 gr sukker 3 egg 200 gr stiv pisket kremfløte Visp sammen egg og sukker i en bolle og varm opp blandingen til den koker la den ikke koke La blandingen nedkjøles til romtemperatur før den tilsette kremfløten Sett blandingen i fry...

Page 44: ...aja saattaa aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle Ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen kuin ensimmäistä kertaa käytät laitetta irrota sen osat toisistaan ja puhdista ne valmistuksen aikana jääneestä mahdollisesta liasta Paina moottoriosan takana olevaa irrotuspainiketta ja nosta kansi yhdessä moottoriosan kanssa viistosti ylöspäin 1 Työnnä moottoriosaa taaksepäin irti kannesta 2 Puhdista jäädytysk...

Page 45: ...ä välineitä tai hankaavia aineita tai välineitä puhdistuksessa Älä koskaan upota moottoriosaa veteen Pyyhi se puhtaaksi kostealla pyyhkeellä Pakkauksen hävittäminen Pakkaus on tehty vain luontoystävällisistä aineista jotka tulisi toimittaa kierrätykseen oikeisiin kierrätyspisteisiin Kysy paikallisilta viranomaisilta lisää tietoa kierrätyksestä Jäädytyskulho on normaalia talousjätettä eikä se sisäl...

Page 46: ...ut joukkoon Jäähdytä huoneenlämpöiseksi Sekoita lopuksi kerma ja vanilliini mukaan ja säilytä seos jääkaapissa Kookosjäätelö 2 5 dl täysmaitoa rasvaprosentti 3 5 150 g sokeria 2 munaa 4 5 dl vispikermaa vähintään 30 rasvaa 40 g kookoshiutaleita 1 2 tl vaniljaesanssia tai 1 tl vanilliinisokeria Sekoita maito munat ja sokeri pienessä kasarissa Kuumenna hitaasti koko ajan hyvin sekoittaen kunnes seos...

Page 47: ... Hunaja ja greippisorbetti 175 g hunajaa 4 5 dl greippimehua Kuumenna hunaja haaleaksi pienessä kasarissa miedolla lämmöllä ja sekoita sen joukkoon 4 ruokalusikallista mehua Lisää tämä hunajaseos loppumehuun toiseen kulhoon Maitojäätelö 5 dl maitoa 150 g sokeria 3 munaa 2 dl vispikermaa Vatkaa vatkaimella munat ja sokeri vaahdoksi kulhossa Sekoita maito joukkoon Kuumenna seosta kasarissa koko ajan...

Reviews: