22
SK
Obr. 1
Obr. 1
Obr. 2
Tento návod musí dať preložiť predajca do jazyka krajiny, v ktorej sa zariadenie používa (okrem prípadov, ak preklad poskytne výrobca).
Pre vašu bezpečnosť presne dodržujte návod na použitie, kontrolu, údržbu a skladovanie výrobku.
Spoločnosť KRATOS SAFETY nie je zodpovedná za priame alebo nepriame škody vzniknuté nesprávnym použitím výrobku. Nepoužívajte tento
výrobok na iné účely, než na aké je určený!
NÁVOD NA POUŽITIE A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
Samonavíjacie zariadenie na zachytávanie pádu je jednou zo súčastí osobného ochranného vybavenia. Je určené na použitie jednou osobou (môže ho
teda v jednom okamihu používať iba jedna osoba). Počas premiestňovania používateľa (hore - dole) sa lano odvíja a navíja na kladku. Lano sa neustále
pridržiava natiahnuté vďaka spätnej pružine. V prípade pádu zisťovací mechanizmus zablokuje odvíjanie lana a okamžite zastaví začatý pád.
Samonavíjacie zariadenia na zachytávanie pádu FA 20 401 10/S, FA 20 401 20/R/S a FA 20 401 30/S majú aj stabilizačný/záchranný systém (EN1496).
Stabilizačné zariadenia na zachytávanie pádu KRATOS SAFETY musia byť pomocou vhodných nástrojov nainštalované na trojnožke KRATOS
SAFETY: pozri
„
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
“
, ktorý je súčasťou súpravy nástrojov.
POUŽÍVANIE FUNKCIE ZACHYTÁVAČA PÁDU:
Skontrolujte, či je zachytávač pádu v polohe na zachytenie pádu. Lano sa odvíja a navíja. Kľuka sa neotáča.
V opačnom prípade potiahnite za tlačidlo umiestnené na boku osi rotácie kľuky a os kľuky zasuňte na doraz, aby sa zelený krúžok úplne schoval (Obr.
1).
Všetko uvoľnite, zelený krúžok by mal zostať neviditeľný.
Karabínku umiestnenú na konci lana zachytávača pádu pripnite ku kotviacemu bodu zachytávača pádu (chrbtový alebo hrudný) na postroji (Obr. 2).
Používateľ sa môže premiestňovať.
POUŽÍVANIE ZÁCHRANNEJ FUNKCIE :
Osoba upevnená na konci lana nie je schopná sa sama vytiahnuť.
Potiahnite za tlačidlo umiestnené na konci osi otáčania kľuky a zároveň potiahnite os
otáčania kľuky dovtedy, kým sa zelený krúžok neobjaví (Obr. 3).
Všetko uvoľnite, zelený
krúžok by mal zostať viditeľný.
Rozložte rukoväť a otáčajte kľukou.
Spúšťanie osoby: Kľuku otáčajte proti smeru otáčania hodinových ručičiek.
Vyťahovanie osoby: Kľuku otáčajte v smere otáčania hodinových ručičiek.
Bezpečnosť používateľa závisí od trvalej účinnosti vybavenia a od správneho porozumenia
pokynom v tomto návode.
Čitateľnosť označenia výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať.
Horný závesný krúžok sa pripojí ku kotviacemu bodu pomocou karabíny (EN362) a
opačný koniec (lano) sa pripojí k upevňovaciemu bodu postroja.
Je potrebné sa vyhýbať ostrým hranám, konštrukciám so slabým priemerom a korózii, pretože môžu ovplyvniť účinnosť lana, alebo musia byť chránené
vhodným spôsobom.
Kotviaci bod zariadenia sa musí nachádzať nad používateľom (minimálna odolnosť R > 12 kN - EN795:2012 alebo R > 10 kN - EN795:1996). Overte,
či všeobecné usporiadanie obmedzuje kyvadlový pohyb v prípade pádu a či je možné prácu vykonávať tak, aby nedochádzalo ku kyvadlovému efektu,
ohrozeniu a pádu z výšky.
Z bezpečnostných dôvodov je potrebné pred každým použitím skontrolovať, či nič neprekáža normálnemu odvíjaniu lana v prípade pádu.
Voľný priestor pod pomôckou musí byť minimálne:
3 m pod nohami používateľa
.
Lano sa neodporúča rýchlo uvoľniť, keď je odvinuté; počas opätovného navíjania sa odporúča ho pridržiavať.
Pred používaním a počas používania sa odporúča urobiť opatrenia potrebné na zabezpečenie bezpečného priebehu prípadnej záchrannej akcie.
Dávajte si pozor na riziká, ktoré by mohli znížiť výkon vášho vybavenia, a teda aj bezpečnosť používateľa v prípade vystavenia extrémnym teplotám
(<-30 °C alebo > 50 °C), dlhodobo nepriaznivým poveternostným podmienkam (UV žiarenie, vlhkosť), chemickým činidlám, pôsobeniu elektrického
napätia, v prípade torzie systému na zachytávanie pádu počas používania, alebo v prípade ostrých hrán, trenia alebo rezných hrán a pod.
Toto zariadenie je určené iba pre vyškolené a kvalifikované osoby v dobrom zdravotnom stave alebo pre osoby pracujúce pod dohľadom vyškoleného
a kvalifikovaného pracovníka. Varovanie! Aktuálny zdravotný stav môže mať vplyv na bezpečnosť používateľa. V prípade pochybností sa poraďte so
svojím lekárom.
Pred každým použitím skontrolujte, či je blokovací systém funkčný a či sa neaktivoval indikátor pádu (ak sa nachádza na karabíne). V prípade
pochybností o stave zariadenia (známky oxidácie) alebo po páde (deformácia) sa zariadenie nesmie znova používať a/alebo sa musí vrátiť výrobcovi
alebo kompetentnej osobe oprávnenej výrobcom.
Je zakázané akýmkoľvek spôsobom opravovať, dopĺňať, odstraňovať alebo vymieňať akékoľvek komponenty zariadenia.
Chemické látky: V prípade, že sa zariadenie dostalo do kontaktu s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť jeho
funkčnosť, zariadenie vyraďte.
TECHNICKÉ PARAMETRE: Priemer lana: 4,5 mm - Materiál: galvanizovaná oceľ - prasknutie > 12 kN.
VHODNOSŤ POUŽITIA:
Zariadenie sa používa so zachytávacím systémom v prípade pádu, ktorý je uvedený v popisnom dokumente (pozri normu EN363) s cieľom zabezpečiť,
aby energia vyvinutá počas zachytávania pádu bola nižšia ako 6 kN. Postroj na zachytenie pádu (EN361) je jedinou povolenou záchytnou pomôckou tela,
ktorá sa smie používať. Môže byť nebezpečné používať vlastné vyrobené zariadenie na zaistenie proti pádu, pretože jeho bezpečnostná funkcia môže
kolidovať s inou bezpečnostnou funkciou. Pred použitím ktorejkoľvek bezpečnostnej súčasti si preštudujte návod na jej použitie.
KONTROLA STAVU:
Životnosť výrobku je 10 rokov (za predpokladu každoročnej kontroly oprávneným pracovníkom spoločnosti KRATOS SAFETY), avšak tento čas
sa môže skrátiť alebo predĺžiť v závislosti od používania výrobku a/alebo výsledkov každoročných kontrol. Postroj musí byť výrobcom alebo ním
poverenou osobou pravidelne kontrolovaný v prípade pochybností o jeho stave, po každom páde a najmenej raz ročne, aby bol zaručený jeho bezchybný
stav, a tým i bezpečnosť jeho používateľa. Informačný záznam výrobku je potrebné doplniť (písomne) po každej kontrole. Dátum kontroly a dátum
nasledujúcej kontroly musí byť uvedený na informačnom zázname a zároveň sa odporúča, aby bol dátum nasledujúcej kontroly uvedený aj na výrobku.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE:
(Tieto pokyny je nevyhnutné presne dodržiavať)
Počas prepravy postroj uchovávajte v jeho obale, v dostatočnej vzdialenosti od akejkoľvek reznej plochy. Postroj čistite mydlovou vodou, vysušte
ho suchou handrou a zaveste na dobre vetranom mieste, aby prirodzene vyschol. Nepoužívajte otvorený oheň alebo akýkoľvek zdroj tepla. Rovnako
postupujte i v prípade, že niektorá zo súčastí postroja počas používania navlhne. Kovové súčasti čistite handrou napustenou parafínovým olejom. Nikdy
nepoužívajte bielidlá alebo rozpúšťadlá. Postroj by mal byť skladovaný v pôvodnom obale na teplom, suchom a vetranom mieste chránenom pred
priamym slnečnými lúčmi, sálavým teplom a chemikáliami.
Obr. 3
Summary of Contents for Olimpe FA 20 401 10
Page 23: ...23 ...
Page 24: ...24 NOTES ...