MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING /
MARKALAMA /
OZNAKE / OZNAČENĺ VŶROBKU / OZNAČENIE
Nummeret på den standard, som produktet stemmer overens med, samt året / Normin
numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi / Nummer og år for standarden som
produktet er produsert i henhold til / Nr. för den standard som produkten uppfyller samt
året /
Ürünün uygun standart ve yıl N ° /
Št. standarda, s katerim je izdelek skladen in
leto njegove objave / Číslo normy, které výrobek odpovídá a jeho rok / Č. normy, v
súlade s ktorou bol výrobok vyrobený, a rok
EN361:2002 and/or EN358:2000 and/or EN813:2008
Produktreferencen / Tuotteen viite / Produktets referansenummer / En produktreferens /
Ürün referansını /
Sklic za izdelek / Označení výrobku / Referenčné číslo výrobku
Partiets nummer / Erän numero / Varepartiets nummer / Partinumret /
Parti numarası /
Št. Paketa / Číslo šarže / Číslo šarže
Det individuelle nummer i partiet / Mikään yksittäinen erässä / Unike nummer i varepartiet / Personligt partinumret
Çok hiçbir bireysel / Št.posameznega elementa v seriji / Samostatné číslo bez šarže / Individuálne číslo šarže
Fabrikationsdatoen (måned/år) / Valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi) / Produksjonsdatoen (måned/år) / Tillverkningsdatum (månad/år)
Üretim tarihi (ay/yıl) /
Datum (mesec/leto) izdelave / Datum (měsíc / rok) výroby / Dátum (mesiac/rok) výroby
Data (mese/anno) di fabbricazione / De productie datum (maand jaar) / Data (miesiąc, rok)
produkcji / A data (mês e ano) de fabrico
Materiale / Materiaali / Material / Material / Malzeme / Material / Materiál / Materiál
For korrekt fastgørelse og justering henvises til brugsvejledningen / Katso oikea kiinnitys ja säätö käyttöohjeesta / For korrekt festing og
justering, se bruksanvisningen / För korrekt fastsättning och justering, se handboken / Za pravilno pritrditev in nastavitev glejte navodila za
uporabo / Bağlama ve ayarın nasıl doğru yapılacağını anlamak için kullanım kılavuzunu okuyunuz / Správné upevnění a seřízení naleznete v
návodu k obsluze / Postup správneho upevnenie a nastavenia je uvedený v návode na použitie
Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager kontrol af udstyret /
Varustuksen tarkastukseen osallistuvan ilmoitetun elimen numero / Nummer på
godkjenningsorganet for kontroll av utstyret / Nr. på den myndighet som kontrollerar
utrustningen / Št. priglašenega organa za izvrševanje nadzora opreme /
Kontrol
ekipmanları ile ilgili onaylanmış kuruluşun N ° /
Číslo oznámeného subjektu se podílí
na ovládacím zařízení / Č. notifikovaného orgánu zodpovedného za kontrolu pomôcky
Fabrikantens navn / Valmistajan nimi / Produsentens navn / Tillverkarens
Ime proizvajalca
/ İmalatçının adı /
Jméno výrobce / Názov výrobcu
Læs instruktionshæftet før ibrugtagning / Lue käyttöohje ennen käyttöä / Les instruksene før bruk / Läs bruksanvisningen innan användning
Pred uporabo preberite navodila za uporabo /
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun /
Přečtěte si návod k obsluze před použitím
Pred použitím si prečítajte návod na použitie
Størrelsen / Koko / Størrelsen / Storleken / Velikost / Boyutu / Velikost / Veľkosť:
Universal
S/M/L
XL/XXL
Brugers maksimalvægt / Käyttäjän enimmäispaino / Brukerens maksimumsvekt /
Användarens maxvikt / Največja telesna masa uporabnika / Kullanıcının maksimum
ağırlığı / Maximální hmotnost uživatele / Maximálna hmotnosť používateľa:
140 kg
Angivelse af overensstemmelse med direktivet / Ilmoitus direktiivin mukaisuudesta
Indikasjon på samsvar med direktivet / Indikation på överensstämmelse med direktiv
Oznaka skladnosti z direktivo /
Direktifi ile uyum göstergesi
Indikace souladu se směrnicí / Označenie súladu so smernicou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Summary of Contents for FA 10 213 00
Page 38: ...NOTES...