KORTING KHP 6772 GN User Instructions Download Page 39

- 38 -

paratet og strømforsyningen i overensstemmelse med lasten 

og strømforskriftene.

- Tilkobling til strømnettet utføres på følgende måte:

BRUN = 

strømførende

BLÅ = 

nulleder.

  Avstanden fra støtteoverflaten hvor kokekarene står på ko-

keoverflaten og laveste punkt på kjøkkenhetten må være minst 

65 cm

. Dersom det benyttes en avtrekkskanal bestående av 

to eller flere deler, skal den øvre delen tres utenpå den nedre. 

Koble ikke ventilatoravtrekket til et rør der det passerer varm-

luft eller røyk fra apparater som ikke går på strøm. Ta ut det/

de fetthemmende filteret/filtrene (Fig.5) før du begynner med 

monteringen. Dette gjør det lettere å manøvrere apparatet.

-  I anledning montering av apparatet i avtrekksversjon, forbe-

red på forhånd hullet for luftevakuering.

•  

Det anbefales å bruke et lufttømmerør med samme diameter 

som veggventilens munning. Bruk av et reduksjonsrør kan 

forringe produktets ytelser og øke støyen.

•  

ADVARSEL! Montering av avstandsstykke i plast.

Dette produktet kan også leveres med et avstandsstykke i 

plast 

O

 som skal monteres før avtrekksviften (Fig.2A). Feste 

avstandsstykket til avtrekket ved hjelp av skruene 

P

 (Fig.2A). 

For korrekt montering, plassere avtrekksviften frontdel jevnt 

med skapet og bestemme nødvendig avstand for å lukke 

eventuelle tomrom som forblir mellom avtrekket og veggen. 

Når avstanden er målt, bruke en kutter for å fjerne plasten som 

blir til overs (Fig.2A).

•  Installasjon:

For korrekt installasjon av ventilatoren, følg punktene under:

1. Montering av ventilatoren i et kjøkkenskap.

2. Valg av versjon (med utvendig avløp eller resirkulering).

- I tilfelle produktet ditt er utstyrt med en koblingsflens, instal-

lere som angitt i Fig.1A.

Ta koblingsflensen 

B

 og installere den på den øvre delen av 

viftens oppsugingsgruppe med de 2 skruene 

E

 (Fig.1A).

•  Montering av ventilatoren i et kjøkkenskap:

Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et 

kjøkkenskap eller tilsvarende. Til montering benyttes 4 skruer 

som egner seg til dette formål. Lag hull ifølge malen (Fig.1). 

Korrekt montering skjer ved å stille forsiden av ventilatoren 

kant i kant med døren på kjøkkenskapet og regulere avstands-

stykket

 L

 ved hjelp av skruene 

P

 (Fig.2), slik at baksiden av 

apparatet er i flukt med baksiden av kjøkkenskapet.

•  Avtrekksversjon:

Med denne typen installasjon vil apparatet tømme osen 

ut utendørs gjennom en yttervegg eller gjennom rør som 

finnes i veggene.

Det er for formålet nødvendig å gå til innkjøp av et teleskoprør 

av den typen som gjeldende lover påbyr. Røret må ikke være 

brennbart og det skal kobles til flensen 

B

 (Fig.3).

•  Filterversjon:

For å omvandle viften fra avtrekk til filter må du be din 

forhandler om filtre med aktivt kull. Filtrene må settes på inne 

i avtrekksgruppen inne i viften idet de sentreres og vris 90 

grader til de knepper på plass (Fig.6).

For å utføre dette inngrepet fjerne antifettpanelene 

G

 (Fig.5).

Luften kommer inn i rommet igjen etter å ha gått igjennom 

et koblingsrør som går gjennom skapet og som er tilkoblet 

koblingsringen 

B

 (Fig.4).

 BRUK OG VEDLIKEHOLD

•  

Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat. 

Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at 

maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres. Den effek-

tive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig vedlikehold; 

antifettfilteret og det aktive karbonfilteret krever begge ekstra 

vedlikehold.

•  Antifettfilteret

 brukes til å samle opp alle fettpartikler som 

finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden det 

tar for at filteret blir fullt avhenger av måten apparatet brukes 

på).

-  For å unngå fare for brann, må man vaske fettfiltrene minst 

hver 2. måned for hånd med et mildt, ikke-slipende flytende 

vaskemiddel eller i oppvaskmaskin ved lave temperaturer og 

korte sykluser.

-  Ved bruk av fettfiltre i akryl må man vaske dem hver 2. måned 

med et mildt, ikke-slipende flytende rengjøringsmiddel og 

bytte dem ut gjennomsnittlig hver 6. vask.

-  Etter noen vask, kan fargeendringer forekomme. Dette gir 

ikke rett til erstatning.

•  Aktive kullfilter 

brukes for å rense luften som sendes ut 

i rommet igjen og har som funksjon å dempe lukten som 

oppstår ved matlaging.

-  Aktive kullfilter som ikke kan regenereres må byttes må 

byttes ut minst hver 4.måned. Metningsnivået til kullfilteret 

avhenger av brukshyppigheten til apparatet, typen matlaging 

som utføres og hvor regelmessig antifettfiltrene rengjøres.

•  Før man setter på plass fettfiltrene og de aktive kullfil-

terne er det viktig at disse er helt tørre.

•  Rengjør hetten ofte både innvendig og utvendig. Bruk en 

klut fuktet enten med vann eller med et nøytralt og ikke 

slipende vaskemiddel.

  Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging 

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av 

belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

  

Advarsel:

 hvis man ignorerer advarslene som gjelder 

rengjøring av hetten og bytte og rengjøring av filter kan forår-

sake brann. Det anbefales derfor å følge disse instruksjonene.

•  Utskifting av halogene lyspærer (Fig.7):

For å skifte ut de halogene lyspærene 

B

 ta av glasset 

C

 ved 

å trykke på hakkene. Skifte ut med lyspærer av samme type. 

Advarsel:

 ikke ta på lyspærene med bare hender.

•  Utbytting  av  glødelampe/halogenlampe/lysstoffrør 

(Fig.11):

Bruk kun pærer som er av samme type og styrke som den 

som er på apparatet.

•  Mikrobryter (Fig.8 - 9 - 10):

Advarsel! 

Dette avtrekket er utstyrt med en 

mikrobryter

 

som gjør det mulig å sette i gang funksjonene (lys og 

motorens hastighet) idet det utrekkbare dekselet åpnes. Hvis 

det uttrekkbare dekselet er lukket, kan verken lysene eller 

motorens hastighet settes i gang (Fig.8 - 9 - 10).

•  Kontroller (Fig.8):

Tast A =

 Lys på/av.

Tast B =

 Ventilator på/av. Apparatet starter på 1. hastighet. Der-

som ventilatoren er på, trykker man 2 sekund på knappen for 

å slå den av. Dersom ventilatoren befinner seg på 1. hastighet 

er det ikke nødvendig å holde knappen inne for å slå den av. 

Motorhastighet reduseres.

Display C =

 Indikerer den valgte motorhastigheten og akti-

vering av tidsur.

Summary of Contents for KHP 6772 GN

Page 1: ...KHP 6772 X GN GW...

Page 2: ...tilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn la...

Page 3: ...2 150 97 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 425 12 6 30 229 31 5 258 80 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A L E B P P A L G P O A A Fig 2 Fig 1...

Page 4: ...3 425 425 max 80 cm B B G B C Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Page 5: ...2 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W CANDLE SELF BALLASTED LAMP ONLY WITH DOUBLE ENVELOPE 38mm L108 E14 7W A B C D E F A B C D E Fig 12 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig...

Page 6: ...ntazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatur...

Page 7: ...la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione progettato per l uso durante la cottura e...

Page 8: ...carrello telescopico chiuso le velocit del motore non potranno essere attivate Tale microinterruttore non influisce sull attivazione delle luci che devono essere accese tramite l apposito interruttor...

Page 9: ...ng der Monta gevorg nge den die Fettfilter entfernen damit sich das Ger t leichter handhaben l t Abb 5 Sollte das Ger t mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugs ffnung vor Es...

Page 10: ...itsstufen des Motors eingeschaltet werden Abb 8 9 10 Bedienung Abb 8 Taste A Schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B Schaltet die Haube ein aus Das Ger t schaltet sich in der ersten Saugst rke ein We...

Page 11: ...hdie Dunstabzugshaubebeierneuter ffnungdesTeleskopauszugs wieder mit derselben Betriebsgeschwindigkeit ein mit der sie zuvor ausgeschaltet wurde F RSCH DEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANW...

Page 12: ...ampana con el armario colgante entre la campana y la pared queda una distancia que deber cerrarse con un distanciador Una vez decidida la distancia quite la parte de pl stico en exceso con una cizalla...

Page 13: ...inutos por cada hora Durante el funcionamiento se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos perif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra...

Page 14: ...s d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphas prot g s par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstancesles lectrom n...

Page 15: ...ieur de la hotte en les mettant au centre et en les faisant tourner 90 degr s jusqu au clic de l arr t Fig 6 Pour effectuer cette op ration en lever la filtres anti graisse G Fig 5 L air est remis dan...

Page 16: ...pareil se remettra la vitesse pr c demment configur e Quand la fonction est activ e la LED clignote Pour interrompre cette vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on...

Page 17: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandel...

Page 18: ...uently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithwaterornon abrasiveneutral liquid detergents The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting...

Page 19: ...ercarriage If the telescopic undercarriage is closed the motor speeds cannot be activated This microswitch does not have an impact on the activation of thelightswhichmustbeswitchedonthroughtheappropri...

Page 20: ...t circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het ap pa...

Page 21: ...en noch het licht noch de motorsnelheid worden geactiveerd Afb 8 9 10 Kontroller Afb 8 Knop A Voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B Voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het appara...

Page 22: ...ezelfde snelheid waarmee het was afgesloten DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGU S P GENERALIDADES Ler cu...

Page 23: ...o antes de fixar o exaustor estrutura efectue a montagem indicada na Fig 1A Pegue o flange de liga o B e monte o na parte superior do grupo de aspira o do exaustor com os 2 parafusos E Fig 1A Montage...

Page 24: ...v o ativado QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a letra F ex 1 e F os filtros antigordura devem ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a...

Page 25: ...chplamen proto epo kozuj filtry a mohou zp sobit po r E Udr ujte neust le pod kontrolou sma en j del aby se zabr nilo vzn cen rozp len ho oleje F P ed zah jen m dr by odpojte z str ku ze z suvky elekt...

Page 26: ...rost edek a filtry vym te v pr m ru ka d ch 6 pran Po n kolika myt ch m e doj t ke zm n barvy Tento jev neoprav uje k reklamaci pro eventu ln v m nu Filtry s aktivn m uhl kem slou pro pro i t n vzduch...

Page 27: ...nulovatelektronickoupam stisknut m tla tka A na dobu p ibli n 5 sek dokud tla tko nep estane blikat Ovl dac povely slider Obr 10 symbologie je n sleduj c A Sveteln sp nac A1 Tlac tko vypnout A2 Tlac t...

Page 28: ...fjernes filtret Fig 5 for at g re h ndteringen af apparatet lettere I de tilf lde hvor apparatet skal installeres i en udsugende version forberedes bningen til udledning af luft Det anbefales at anve...

Page 29: ...kerdecimaltalletp displayet Hvisfunktionentilindstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke HvistastenEtrykkesnedi2sekunder n remh ttenerslukket aktiveres funktionen clean air De...

Page 30: ...on sulake 3 A tai kaksivaiheisen j rjestelm n kahteen johtoon jotka on suojattu sulakkeella 3 A 2 Varoitus Tietyiss tilanteissa s hk laitteet voivat aikaansaada vaaratilanteen A l tarkista suodattimi...

Page 31: ...teht v n on pid tt ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen k yt n mukaan Tulipalovaaran ennaltaehk isemiseksi pese rasvasuodatti...

Page 32: ...nkymmeneksiminuutiksitunninv liajoinalimmalla kierrosnopeudella Jos valitset t m n toimintamuodon laite k ynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana v lkehtiv t n pp inten F ja C n valomerkit Kymmen...

Page 33: ...32 o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 3mm L N 65 cm 5 O 2A P 2A 2A 1 2 1A B 2 E 1A 4 A 1 L P 2...

Page 34: ...33 3 90 6 G 5 B 4 15 2 2 6 4 7 B C 11 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 E C F 1 F displayC...

Page 35: ...ik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gondoskod...

Page 36: ...ed nyeket tart fel lete s a konyhai elsz v als r sze k z tt minimum 65cm t vols gnak kell lennie Ha k t vagy t bb elvezet cs vet kell sszesze reln nk akkor az als cs vet illessz k a fels belsej be Az...

Page 37: ...l s t jelzi D billenty bekapcsolja az elsz v t N veli a motor se bess g t Ha a billenty t a 3 sebess gben nyomja meg 10 percre bekapcl az intenz v funkci ezut n a k sz l k visszat r afunkci kiv laszt...

Page 38: ...mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersom str mledningen er delagt m denne byttes ut med en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes...

Page 39: ...inn i rommet igjen etter ha g tt igjennom et koblingsr r som g r gjennom skapet og som er tilkoblet koblingsringen B Fig 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler at kj kkenviften sl s p f r du tilbereder m...

Page 40: ...e tasten F og tasten C Etter disse 10 minuttene stopper motoren og lyset til tasten F forblir p sl tt inntil motoren starter igjen etter 50 minutter Da begynner lysene til F og C blinke igjen i 10 min...

Page 41: ...no ci monta owych za o y r kawice ochronne Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz by uziemione Wtyczka musi by atwo dost pna po instalacji urz d...

Page 42: ...miany oraz czyszczenia filtr w powoduje ryzykopo aru Dlategote zalecasi przestrzeganiepodanych instrukcji Wymiana lamp halogenowych Rys 7 Aby wymieni lampy halogenowe B ci gn szkie ko C wy korzystuj c...

Page 43: ...ie okapu kt ry b dzie funkcjonowa przez 15 minut wg regulacji pr dko ci jak posiada w momencie w czenia takiej funkcji Nasycenie filtr w przeciwt uszczowych z w gla aktyw nego Kiedy przycisk A pulsuje...

Page 44: ...43 F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 5 O P 2A P 2A P 2A 1 2 1A B 2 1A M 4 A P 1 L P P 2 3 90 6 G 5 4 15...

Page 45: ...44 2 6 1 4 7 11 C 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 D 3 10 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F c 9 A B C D E F 15 2 10 10 2 F clean air F 10...

Page 46: ...kunnig eltekniker om du r tveksam Om n tkabeln r skadad ska den bytas ut mot en ny kabel eller en specialsats som tillhandah lls av tillverkaren eller dess tekniska servicetj nst Anslut str mf rs rjni...

Page 47: ...f r att fixera apparaten i h len enligt schemat p Fig 1 K pans front skall riktas i linje med sk pd rren och distanslisten L skall anpassas med hj lp av skruvarna P Fig 2 Justera d refter apparaten i...

Page 48: ...TER 15 minuter Om din apparat r f rsedd med funktionen INTENSIVL GE aktiverar du funktionen fr n den TREDJE hastigheten genom att h lla knappen E intryckt i ungef r 2 sekunder Funktionen f rblir aktiv...

Page 49: ...3LIK1238...

Page 50: ...K rting korting ru C K rting 7 495 150 64 14 email service korting ru K rting 7 495 150 64 14 email info korting ru 50 64 14 RUS...

Reviews: