KORTING KHP 6772 GN User Instructions Download Page 28

- 27 -

er i funktion.

B) Rør ikke ved pærer eller tilstødende områder under eller 

lige efter længerevarende brug af belysningsanlægget.

C) Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for åben ild 

under emhætten.

D) Undgå åben ild, da det kan beskadige filtrene og med

-

føre fare for brand.

E) Hold altid øje med maden under friturestegning for at 

undgå, at olien antændes.

F) Træk stikket ud af stikkontakten, inden der foretages 

vedligeholdelse.

G) Apparatet må ikke bruges af børn eller af personer, der 

ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt 

brug, uden overvågning.

H) Hold øje med børnene for at sikre, at de ikke leger med 

apparatet.

I)  Når emhætten anvendes samtidigt med apparater, der 

bruger gas eller andre brændstoffer, skal rummet have 

tilstrækkelig udluftning.

L) Hvis rengøring ikke udføres i overensstemmelse med 

anvisningerne, kan det medføre brandfare.

Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det euro-

pæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk 

udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt bortskaffes 

på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre eventuelle 

negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger.

Symbolet på produktet eller på dokumentationen, der 

følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal 

behandles som husholdningsaffald, men at det skal 

bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til elektriske 

og elektroniske apparater. Apparatet skal bortskaffes i overens-

stemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af affald. 

For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og 

genbrug af dette produkt, bedes man kontakte de lokale 

myndigheder, teknisk forvaltning eller forretningen, hvor 

produktet er købt.

 INSTRUKTION VED INSTALLERING

•  Monteringen og udførelsen af de elektriske forbindelser, 

skal udføres af specialiseret personale.

•  Inden man går frem med monteringen, skal man iføre sig 

beskyttelseshandsker.

•  Den elektriske forbindelse:

- Apparatet er udarbejdet i klasse II, derfor skal der ikke 

tilsluttes et kabel til jordforbindelsen. Man skal nemt kunne 

nå ind til stikket efter installation af apparatet. Hvis apparatet 

er udstyret med ledning uden stik, skal man ved tilkobling 

til strømforsyningen sørge for, at der mellem apparatet og 

strømforsyningen er installeret en flerpolet afbryder med en 

åbning på minimum 3mm mellem kontakterne, som passer til 

belastningen og overholder de gældende regler.

- Tilslutning til el-nettet skal udføres som følgende:

BRUN =

 L

 Fase

BLÅ = 

N

 Neutal.

•  

Minimums distancen mellem kogeoverfladen, målt fra 

selve kogepladerne, og den nederste del af emhætten, skal 

være mindst 

65 cm

. Hvis der anvendes et forbindelsesrør 

bestående af to eller flere dele, skal den øverste del placeres 

udenpå den nederste. Tilslut ikke udledningen fra emhætten 

med et rør, hvori der cirkulerer varm luft eller som anvendes 

til at udlede røg fra apparater, der ikke bruger elektrisk energi. 

Inden man begynder monteringen fjernes filtret (Fig.5) for at 

gøre håndteringen af apparatet lettere.

- I de tilfælde, hvor apparatet skal installeres i en udsugende 

version, forberedes åbningen til udledning af luft.

•  

Det anbefales at anvende en luftudsugningsslange med 

samme diameter som luftudgangshullet. Hvis der anvendes en 

mindre slange, kan det forringe produktets ydelse og medføre 

øget støj.

•  Vær opmærksom: Montering af plastikafstandsstykket:

Dette produkt kan leveres med et plastikafstandsstykke 

O

som skal monteres, inden installation af emhætten (Fig.2A). 

Fastgør afstandsstykket til emhætten med skruerne 

P

 (Fig.2A).

For korrekt montering skal man anbringe emhættens front på 

linje med overskabet og måle den nødvendige afstand for at 

lukke et eventuelt mellemrum mellem emhætten og væggen.

Efter at have målt afstanden tager man en kniv og skærer 

det overskydende stykke af plastikafstandsstykket af (Fig.2A).

•  Installation

:

Ved installation af hætten skal nedenstående fremgangsmåde 

følges:

1. Montering af hætten på nederste del af stativet.

2. Valg af versionen (sugende eller filtrerende).

- Hvis produktet er udstyret med en samleflange, skal monte-

ringen vist i Fig.1A først udføres.

Tag samleflangen 

B

, og monter den i den øverste del af 

udsugningsdelen på emhætten med de 2 skruer 

E

 (Fig.1A).

•  Montering af hætten på nederste del af hylden.

Denne type apparat skal sættes ind ved en hylde eller en anden 

støtte. Til fastgøring skal man bruge 4 skruer 

A

, der er egnet 

til møblets type, og bore hullerne i overensstemmelse med 

oversigten på (Fig.1). For at udføre monteringen korrekt skal 

man stille hættens forside på ret linje med hyldens låge og 

indstille afstandsstykket 

L

 ved hjælp af skruerne 

P

 (Fig.2) og 

herefter indregulere apparatets bagside med hylden.

•  Sugende udgave:

Ved denne installationstype udstøder apparatet dampene 

udenfor gennem en ydervæg eller en allerede eksisterende 

kanalisering. Det er til dette formål nødvendigt at købe et 

teleskop-murrør af en type, der er i overensstemmelse med 

de gældende regler (ikke antændelig), og herefter forbinde 

den til flangen 

(Fig.3).

•  Filtrerende udgave:

For at ændre hætten fra at fungere som sugeenhed til at 

fungere som filterenhed skal De rette henvendelse til Deres 

forhandler for at få de aktive kulfiltre. Filtrene skal påsættes 

sugeenheden i hætten og skal centreres i samme og drejes 

90 grader indtil blokering (Fig.6). For at kunne udføre denne 

handling skal man fjerne ristene 

G

 (Fig.5). Luften sendes til-

bage til omgivelserne gennem et forbindelsesrør, der passerer 

gennem møblet og er forbundet til samleringen 

B

 (Fig.4).

 BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

•  

Det anbefales, at apparatet sættes i funktion, inden man 

begynder tilberedningen af madvarer. Det anbefales, at lade 

emhætten køre i 15 minutter efter endt tilberedning, så al 

mados suges ud. Korrekt funktion af emhætten afhænger af 

en korrekt og jævnlig vedligeholdelse. Man skal især være 

opmærksom med at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter.

•  Fedtfilteret

 har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler, 

der findes i luften. Filteret vil derfor blive tilstoppet med tiden, 

alt efter hvor ofte emhætten anvendes.

Summary of Contents for KHP 6772 GN

Page 1: ...KHP 6772 X GN GW...

Page 2: ...tilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn la...

Page 3: ...2 150 97 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 425 12 6 30 229 31 5 258 80 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A L E B P P A L G P O A A Fig 2 Fig 1...

Page 4: ...3 425 425 max 80 cm B B G B C Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Page 5: ...2 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W CANDLE SELF BALLASTED LAMP ONLY WITH DOUBLE ENVELOPE 38mm L108 E14 7W A B C D E F A B C D E Fig 12 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig...

Page 6: ...ntazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatur...

Page 7: ...la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione progettato per l uso durante la cottura e...

Page 8: ...carrello telescopico chiuso le velocit del motore non potranno essere attivate Tale microinterruttore non influisce sull attivazione delle luci che devono essere accese tramite l apposito interruttor...

Page 9: ...ng der Monta gevorg nge den die Fettfilter entfernen damit sich das Ger t leichter handhaben l t Abb 5 Sollte das Ger t mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugs ffnung vor Es...

Page 10: ...itsstufen des Motors eingeschaltet werden Abb 8 9 10 Bedienung Abb 8 Taste A Schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B Schaltet die Haube ein aus Das Ger t schaltet sich in der ersten Saugst rke ein We...

Page 11: ...hdie Dunstabzugshaubebeierneuter ffnungdesTeleskopauszugs wieder mit derselben Betriebsgeschwindigkeit ein mit der sie zuvor ausgeschaltet wurde F RSCH DEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANW...

Page 12: ...ampana con el armario colgante entre la campana y la pared queda una distancia que deber cerrarse con un distanciador Una vez decidida la distancia quite la parte de pl stico en exceso con una cizalla...

Page 13: ...inutos por cada hora Durante el funcionamiento se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos perif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra...

Page 14: ...s d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphas prot g s par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstancesles lectrom n...

Page 15: ...ieur de la hotte en les mettant au centre et en les faisant tourner 90 degr s jusqu au clic de l arr t Fig 6 Pour effectuer cette op ration en lever la filtres anti graisse G Fig 5 L air est remis dan...

Page 16: ...pareil se remettra la vitesse pr c demment configur e Quand la fonction est activ e la LED clignote Pour interrompre cette vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on...

Page 17: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandel...

Page 18: ...uently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithwaterornon abrasiveneutral liquid detergents The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting...

Page 19: ...ercarriage If the telescopic undercarriage is closed the motor speeds cannot be activated This microswitch does not have an impact on the activation of thelightswhichmustbeswitchedonthroughtheappropri...

Page 20: ...t circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het ap pa...

Page 21: ...en noch het licht noch de motorsnelheid worden geactiveerd Afb 8 9 10 Kontroller Afb 8 Knop A Voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B Voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het appara...

Page 22: ...ezelfde snelheid waarmee het was afgesloten DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGU S P GENERALIDADES Ler cu...

Page 23: ...o antes de fixar o exaustor estrutura efectue a montagem indicada na Fig 1A Pegue o flange de liga o B e monte o na parte superior do grupo de aspira o do exaustor com os 2 parafusos E Fig 1A Montage...

Page 24: ...v o ativado QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a letra F ex 1 e F os filtros antigordura devem ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a...

Page 25: ...chplamen proto epo kozuj filtry a mohou zp sobit po r E Udr ujte neust le pod kontrolou sma en j del aby se zabr nilo vzn cen rozp len ho oleje F P ed zah jen m dr by odpojte z str ku ze z suvky elekt...

Page 26: ...rost edek a filtry vym te v pr m ru ka d ch 6 pran Po n kolika myt ch m e doj t ke zm n barvy Tento jev neoprav uje k reklamaci pro eventu ln v m nu Filtry s aktivn m uhl kem slou pro pro i t n vzduch...

Page 27: ...nulovatelektronickoupam stisknut m tla tka A na dobu p ibli n 5 sek dokud tla tko nep estane blikat Ovl dac povely slider Obr 10 symbologie je n sleduj c A Sveteln sp nac A1 Tlac tko vypnout A2 Tlac t...

Page 28: ...fjernes filtret Fig 5 for at g re h ndteringen af apparatet lettere I de tilf lde hvor apparatet skal installeres i en udsugende version forberedes bningen til udledning af luft Det anbefales at anve...

Page 29: ...kerdecimaltalletp displayet Hvisfunktionentilindstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke HvistastenEtrykkesnedi2sekunder n remh ttenerslukket aktiveres funktionen clean air De...

Page 30: ...on sulake 3 A tai kaksivaiheisen j rjestelm n kahteen johtoon jotka on suojattu sulakkeella 3 A 2 Varoitus Tietyiss tilanteissa s hk laitteet voivat aikaansaada vaaratilanteen A l tarkista suodattimi...

Page 31: ...teht v n on pid tt ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen k yt n mukaan Tulipalovaaran ennaltaehk isemiseksi pese rasvasuodatti...

Page 32: ...nkymmeneksiminuutiksitunninv liajoinalimmalla kierrosnopeudella Jos valitset t m n toimintamuodon laite k ynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana v lkehtiv t n pp inten F ja C n valomerkit Kymmen...

Page 33: ...32 o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 3mm L N 65 cm 5 O 2A P 2A 2A 1 2 1A B 2 E 1A 4 A 1 L P 2...

Page 34: ...33 3 90 6 G 5 B 4 15 2 2 6 4 7 B C 11 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 E C F 1 F displayC...

Page 35: ...ik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gondoskod...

Page 36: ...ed nyeket tart fel lete s a konyhai elsz v als r sze k z tt minimum 65cm t vols gnak kell lennie Ha k t vagy t bb elvezet cs vet kell sszesze reln nk akkor az als cs vet illessz k a fels belsej be Az...

Page 37: ...l s t jelzi D billenty bekapcsolja az elsz v t N veli a motor se bess g t Ha a billenty t a 3 sebess gben nyomja meg 10 percre bekapcl az intenz v funkci ezut n a k sz l k visszat r afunkci kiv laszt...

Page 38: ...mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersom str mledningen er delagt m denne byttes ut med en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes...

Page 39: ...inn i rommet igjen etter ha g tt igjennom et koblingsr r som g r gjennom skapet og som er tilkoblet koblingsringen B Fig 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler at kj kkenviften sl s p f r du tilbereder m...

Page 40: ...e tasten F og tasten C Etter disse 10 minuttene stopper motoren og lyset til tasten F forblir p sl tt inntil motoren starter igjen etter 50 minutter Da begynner lysene til F og C blinke igjen i 10 min...

Page 41: ...no ci monta owych za o y r kawice ochronne Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz by uziemione Wtyczka musi by atwo dost pna po instalacji urz d...

Page 42: ...miany oraz czyszczenia filtr w powoduje ryzykopo aru Dlategote zalecasi przestrzeganiepodanych instrukcji Wymiana lamp halogenowych Rys 7 Aby wymieni lampy halogenowe B ci gn szkie ko C wy korzystuj c...

Page 43: ...ie okapu kt ry b dzie funkcjonowa przez 15 minut wg regulacji pr dko ci jak posiada w momencie w czenia takiej funkcji Nasycenie filtr w przeciwt uszczowych z w gla aktyw nego Kiedy przycisk A pulsuje...

Page 44: ...43 F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 5 O P 2A P 2A P 2A 1 2 1A B 2 1A M 4 A P 1 L P P 2 3 90 6 G 5 4 15...

Page 45: ...44 2 6 1 4 7 11 C 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 D 3 10 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F c 9 A B C D E F 15 2 10 10 2 F clean air F 10...

Page 46: ...kunnig eltekniker om du r tveksam Om n tkabeln r skadad ska den bytas ut mot en ny kabel eller en specialsats som tillhandah lls av tillverkaren eller dess tekniska servicetj nst Anslut str mf rs rjni...

Page 47: ...f r att fixera apparaten i h len enligt schemat p Fig 1 K pans front skall riktas i linje med sk pd rren och distanslisten L skall anpassas med hj lp av skruvarna P Fig 2 Justera d refter apparaten i...

Page 48: ...TER 15 minuter Om din apparat r f rsedd med funktionen INTENSIVL GE aktiverar du funktionen fr n den TREDJE hastigheten genom att h lla knappen E intryckt i ungef r 2 sekunder Funktionen f rblir aktiv...

Page 49: ...3LIK1238...

Page 50: ...K rting korting ru C K rting 7 495 150 64 14 email service korting ru K rting 7 495 150 64 14 email info korting ru 50 64 14 RUS...

Reviews: