KORTING KHP 6772 GN User Instructions Download Page 32

- 31 -

lakkaa toimimasta kun painat uudelleen näppäintä 

E

. Kun 

ajastintoiminto on päällä desimaalipisteen on välkyttävä 

näytöllä. Jos tehonopeustoiminto on päällä ajastinta ei voida 

käynnistää.

Painamalla näppäintä 

E

 2 sekunnin ajan, laitteen ollessa 

sammuksissa, “

clean air

”-toiminto käynnistyy. Tämä toi-

minto käynnistää moottorin joka tunti, 10 minuutin ajaksi 

ykkösnopeudella. Toiminnan aikana näytön reunoilla tulee 

näkyä pyörivä liike. Tämän ajan kuluttua moottori sammuu ja 

näytöllä tulee näkyä “

C

”-kirjain seuraavien 50 minuutin ajan 

kunnes moottori taas käynnistyy seuraaviksi 10 minuutiksi ja 

niin edelleen. Normaalitoimintaan palaamiseksi paina mitä 

tahansa näppäintä valonäppäintä lukuun ottamatta. Kytke 

toiminto pois päältä painamalla 

E

 -näppäintä.

•  Rasva-/aktiivihiilisuodattimien täyttyminen:

- Kun  näyttö 

C

 vilkkuu ja siihen tulevat näkyviin vuorotellen 

toimintanopeus ja kirjain 

F

 (esim. 

1

 ja 

F

), rasvasuodattimet 

tulee pestä.

- Kun näytöllä 

C

 vilkkuu vuorotellen käyttönopeus ja kirjain 

A

 

(esim.

1

 ja 

A

) aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava tai pestävä 

suodatintyypin mukaan.

Kun puhdas suodatin on liitetty, tulee elektroninen muisti 

nollata painaen painiketta 

A

 noin 

5 sekunnin

 ajan, kunnes 

näytön 

C

 ilmoitus 

F

 tai 

A

 lakkaa vilkkumasta.

•  Ohjaimet valolla varustetut (Kuva 

9):

A =

 Valaistuksen painike

B =

 OFF

C =

 Ensimmäisen nopeuden painike

D =

 Toisen nopeuden painike

E    =

 Kolmannen nopeuden painike

F    =

 Automaattiajastin (15 min.) 

(*)

Jos laitteeseesi kuuluu 

INTENSIIVINEN

 nopeus, KOLMANNE-

STA nopeudesta lähtien pitämällä näppäintä 

E

 painettuna noin 

2 sekunnin ajan se aktivoituu 10 minuutiksi, jonka jälkeen se 

palaa edellä asetettuun nopeuteen. Kun toiminto on päällä, 

LED-valo vilkkuu. Jos se halutaan keskeyttää ennen kuin 10 

minuuttia on kulunut umpeen, paina näppäintä 

E

 uudelleen. 

Joissakin malleissa toiminto voidaan aktivoida myös ensimmäi-

sellä ja toisella nopeudella.

Jos painallat näppäintä 

F

 n.2 sek. (tuulettimen ollessa pois 

päältä), käynnistät tominnon “

clean air

”. “

Clean air

” käynnistää 

tuulettimen kymmeneksi minuutiksi tunnin väliajoin alimmalla 

kierrosnopeudella. Jos valitset tämän toimintamuodon laite 

käynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana välkehtivät 

näppäinten 

F

 ja 

C

. n valomerkit. Kymmenen minuutin jakson 

päätyttyä moottori pysähtyy ja vain näppäimen 

F

 valomerkki 

jää päälle kunnes 50.nen minuutin kuluttua moottori käynni-

styy uudelleen ja näppäimien 

ja 

C

 valomerkit välkehtivät jne. 

Minkä tahansa näppäimen painaminen valonäppäintä lukuun 

ottamatta palauttaa liesituulettimen normaalitoimintaan 

(esim. jos painan näppäintä 

clean air

”-toiminto kytkeytyy 

pois ja moottori asettuu 2-nopeudelle; painamalla näppäintä 

B

 toiminto kytkeytyy pois).

(*) 

AUTOMAATTIAJASTIN

” pysäyttää liesituulettimen 15 

min. viiveellä. Tuuletin jatkaa toimintaansa lähtönopeudellaan 

15 min ajan painikkeen painamisen jälkeen.

•  Rasva-/aktiivihiilisuodattimien täyttyminen:

- Kun näppäin 

A

 vilkkuu 

2 sekunnin 

välein, rasvasuodattimet 

tulee pestä.

- Kun  näppäin 

A

 vilkkuu

 0,5 sekunnin

 välein, aktiivihiilisuo-

dattimet tulee pestä tai vaihtaa suodatintyypin perusteella.

Kun puhdas suodatin on liitetty, tulee elektroninen muisti 

nollata painaen painiketta 

noin 

5 sekunnin 

ajan, kunnes 

se lakkaa vilkkumasta.

•  Ohjaimet slider (Kuva 10) 

seuraa merkkiselvitteet:

A     =

 Valonkatkaisin

A1 =

 Off –kiinni

A2

 

=

 On-päällä

C

  

    =

 Nopeudensäädin

C1   =

 Off – kiinni

C2   =

 YKKÖSNOPEUS

C3   =

 KAKKOSNOPEUS

C4   =

 KOLMOSNOPEUS.

•  Ohjaimet slider (Kuva 12) 

seuraa merkkiselvitteet:

Tämä liesituuletin on varustettu 

mikrokytkimellä

, jonka avulla 

voidaan säätää moottorin nopeutta ja joka tulee näkyviin 

avaamalla teleskooppinen liukulaatikko. Jos liukulaatikko on 

kiinni, moottorin nopeutta ei voida säätää. Kyseinen mikrok-

ytkin ei kytke päälle valoja, jotka tulee sytyttää asianmukaisen 

katkaisijan avulla (katso Kuva 12A).

A     =

 Valonkatkaisin

A1 =

 Off –kiinni

A2

 

=

 On-päällä

C

  

    =

 Nopeudensäädin

C2   =

 YKKÖSNOPEUS

C3   =

 KAKKOSNOPEUS

C4   =

 KOLMOSNOPEUS.

Varoitus! 

Jos teleskooppinen liukulaatikko suljetaan nopeu-

den 2 ollessa päällä, sen uudelleen avaamisen yhteydessä 

liesituuletin käynnistyy samalla työskentelynopeudella, jossa 

se oli sammutettaessa.

LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, 

JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN 

LAIMINLYÖNNISTÄ.

EΛΛHNIKA

GR

 ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι πα-

ρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της 

εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε το 

φυλλάδιο για ενδεχόμενες συμβουλές. Η συσκευή σχεδιάστηκε 

για χρήση σε έκδοση απορρόφησης (εκκένωση αέρα προς το 

εξωτερικό), διήθησης (ανακύκλωση αέρα στο εσωτερικό) ή 

με εξωτερικό κινητήρα

 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

 Προσοχή σε περίπτωση που λειτουργούν ταυτόχρονα 

απορροφητήρας απορρόφησης και καυστήρας ή μια εστία 

που εξαρτούνται από τον αέρα του περιβάλλοντος και τροφο-

δοτούνται από ενέργεια όχι ηλεκτρική διότι ο απορροφητήρας 

απορροφόντας αφαιρεί από το περιβάλλον τον αέρα που έχουν 

ανάγκη για την καύση ο καυστήρας ή η εστία. Η αρνητική 

πίεση στο χώρο δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4PA (4x10-5bar). Για 

σίγουρη ασφαλές λειτουργία του απορροφητήρα, οφείλεται 

να υπάρχει κατάλληλος αερισμός στο χώρο. Για την εξωτερική 

εκκένωση ακολούθησε τις ισχύοντες προδιαγραφές της χώρας.

Summary of Contents for KHP 6772 GN

Page 1: ...KHP 6772 X GN GW...

Page 2: ...tilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn la...

Page 3: ...2 150 97 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 425 12 6 30 229 31 5 258 80 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A L E B P P A L G P O A A Fig 2 Fig 1...

Page 4: ...3 425 425 max 80 cm B B G B C Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Page 5: ...2 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W CANDLE SELF BALLASTED LAMP ONLY WITH DOUBLE ENVELOPE 38mm L108 E14 7W A B C D E F A B C D E Fig 12 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig...

Page 6: ...ntazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatur...

Page 7: ...la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione progettato per l uso durante la cottura e...

Page 8: ...carrello telescopico chiuso le velocit del motore non potranno essere attivate Tale microinterruttore non influisce sull attivazione delle luci che devono essere accese tramite l apposito interruttor...

Page 9: ...ng der Monta gevorg nge den die Fettfilter entfernen damit sich das Ger t leichter handhaben l t Abb 5 Sollte das Ger t mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugs ffnung vor Es...

Page 10: ...itsstufen des Motors eingeschaltet werden Abb 8 9 10 Bedienung Abb 8 Taste A Schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B Schaltet die Haube ein aus Das Ger t schaltet sich in der ersten Saugst rke ein We...

Page 11: ...hdie Dunstabzugshaubebeierneuter ffnungdesTeleskopauszugs wieder mit derselben Betriebsgeschwindigkeit ein mit der sie zuvor ausgeschaltet wurde F RSCH DEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANW...

Page 12: ...ampana con el armario colgante entre la campana y la pared queda una distancia que deber cerrarse con un distanciador Una vez decidida la distancia quite la parte de pl stico en exceso con una cizalla...

Page 13: ...inutos por cada hora Durante el funcionamiento se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos perif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra...

Page 14: ...s d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphas prot g s par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstancesles lectrom n...

Page 15: ...ieur de la hotte en les mettant au centre et en les faisant tourner 90 degr s jusqu au clic de l arr t Fig 6 Pour effectuer cette op ration en lever la filtres anti graisse G Fig 5 L air est remis dan...

Page 16: ...pareil se remettra la vitesse pr c demment configur e Quand la fonction est activ e la LED clignote Pour interrompre cette vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on...

Page 17: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandel...

Page 18: ...uently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithwaterornon abrasiveneutral liquid detergents The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting...

Page 19: ...ercarriage If the telescopic undercarriage is closed the motor speeds cannot be activated This microswitch does not have an impact on the activation of thelightswhichmustbeswitchedonthroughtheappropri...

Page 20: ...t circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het ap pa...

Page 21: ...en noch het licht noch de motorsnelheid worden geactiveerd Afb 8 9 10 Kontroller Afb 8 Knop A Voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B Voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het appara...

Page 22: ...ezelfde snelheid waarmee het was afgesloten DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGU S P GENERALIDADES Ler cu...

Page 23: ...o antes de fixar o exaustor estrutura efectue a montagem indicada na Fig 1A Pegue o flange de liga o B e monte o na parte superior do grupo de aspira o do exaustor com os 2 parafusos E Fig 1A Montage...

Page 24: ...v o ativado QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a letra F ex 1 e F os filtros antigordura devem ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a...

Page 25: ...chplamen proto epo kozuj filtry a mohou zp sobit po r E Udr ujte neust le pod kontrolou sma en j del aby se zabr nilo vzn cen rozp len ho oleje F P ed zah jen m dr by odpojte z str ku ze z suvky elekt...

Page 26: ...rost edek a filtry vym te v pr m ru ka d ch 6 pran Po n kolika myt ch m e doj t ke zm n barvy Tento jev neoprav uje k reklamaci pro eventu ln v m nu Filtry s aktivn m uhl kem slou pro pro i t n vzduch...

Page 27: ...nulovatelektronickoupam stisknut m tla tka A na dobu p ibli n 5 sek dokud tla tko nep estane blikat Ovl dac povely slider Obr 10 symbologie je n sleduj c A Sveteln sp nac A1 Tlac tko vypnout A2 Tlac t...

Page 28: ...fjernes filtret Fig 5 for at g re h ndteringen af apparatet lettere I de tilf lde hvor apparatet skal installeres i en udsugende version forberedes bningen til udledning af luft Det anbefales at anve...

Page 29: ...kerdecimaltalletp displayet Hvisfunktionentilindstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke HvistastenEtrykkesnedi2sekunder n remh ttenerslukket aktiveres funktionen clean air De...

Page 30: ...on sulake 3 A tai kaksivaiheisen j rjestelm n kahteen johtoon jotka on suojattu sulakkeella 3 A 2 Varoitus Tietyiss tilanteissa s hk laitteet voivat aikaansaada vaaratilanteen A l tarkista suodattimi...

Page 31: ...teht v n on pid tt ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen k yt n mukaan Tulipalovaaran ennaltaehk isemiseksi pese rasvasuodatti...

Page 32: ...nkymmeneksiminuutiksitunninv liajoinalimmalla kierrosnopeudella Jos valitset t m n toimintamuodon laite k ynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana v lkehtiv t n pp inten F ja C n valomerkit Kymmen...

Page 33: ...32 o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 3mm L N 65 cm 5 O 2A P 2A 2A 1 2 1A B 2 E 1A 4 A 1 L P 2...

Page 34: ...33 3 90 6 G 5 B 4 15 2 2 6 4 7 B C 11 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 E C F 1 F displayC...

Page 35: ...ik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gondoskod...

Page 36: ...ed nyeket tart fel lete s a konyhai elsz v als r sze k z tt minimum 65cm t vols gnak kell lennie Ha k t vagy t bb elvezet cs vet kell sszesze reln nk akkor az als cs vet illessz k a fels belsej be Az...

Page 37: ...l s t jelzi D billenty bekapcsolja az elsz v t N veli a motor se bess g t Ha a billenty t a 3 sebess gben nyomja meg 10 percre bekapcl az intenz v funkci ezut n a k sz l k visszat r afunkci kiv laszt...

Page 38: ...mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersom str mledningen er delagt m denne byttes ut med en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes...

Page 39: ...inn i rommet igjen etter ha g tt igjennom et koblingsr r som g r gjennom skapet og som er tilkoblet koblingsringen B Fig 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler at kj kkenviften sl s p f r du tilbereder m...

Page 40: ...e tasten F og tasten C Etter disse 10 minuttene stopper motoren og lyset til tasten F forblir p sl tt inntil motoren starter igjen etter 50 minutter Da begynner lysene til F og C blinke igjen i 10 min...

Page 41: ...no ci monta owych za o y r kawice ochronne Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz by uziemione Wtyczka musi by atwo dost pna po instalacji urz d...

Page 42: ...miany oraz czyszczenia filtr w powoduje ryzykopo aru Dlategote zalecasi przestrzeganiepodanych instrukcji Wymiana lamp halogenowych Rys 7 Aby wymieni lampy halogenowe B ci gn szkie ko C wy korzystuj c...

Page 43: ...ie okapu kt ry b dzie funkcjonowa przez 15 minut wg regulacji pr dko ci jak posiada w momencie w czenia takiej funkcji Nasycenie filtr w przeciwt uszczowych z w gla aktyw nego Kiedy przycisk A pulsuje...

Page 44: ...43 F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 5 O P 2A P 2A P 2A 1 2 1A B 2 1A M 4 A P 1 L P P 2 3 90 6 G 5 4 15...

Page 45: ...44 2 6 1 4 7 11 C 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 D 3 10 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F c 9 A B C D E F 15 2 10 10 2 F clean air F 10...

Page 46: ...kunnig eltekniker om du r tveksam Om n tkabeln r skadad ska den bytas ut mot en ny kabel eller en specialsats som tillhandah lls av tillverkaren eller dess tekniska servicetj nst Anslut str mf rs rjni...

Page 47: ...f r att fixera apparaten i h len enligt schemat p Fig 1 K pans front skall riktas i linje med sk pd rren och distanslisten L skall anpassas med hj lp av skruvarna P Fig 2 Justera d refter apparaten i...

Page 48: ...TER 15 minuter Om din apparat r f rsedd med funktionen INTENSIVL GE aktiverar du funktionen fr n den TREDJE hastigheten genom att h lla knappen E intryckt i ungef r 2 sekunder Funktionen f rblir aktiv...

Page 49: ...3LIK1238...

Page 50: ...K rting korting ru C K rting 7 495 150 64 14 email service korting ru K rting 7 495 150 64 14 email info korting ru 50 64 14 RUS...

Reviews: