background image

SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS

Information contained in this Instruction Manual will help you operate the item safely, protect yourself and others 

from hazards, and prevent damage to the device and other property. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING!

 

- This is not a TOY. Children should be kept out of reach from this robot and its accessories.

- Never allow children to operate this product.

- This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, mental 

 capabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they are given supervision or 

  instructions concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved by a

  person responsible for their safety.

- Children must not play with this product.

- Cleaning and maintenance of the robot must not be carried out by children.

- Make sure the robot is fully immersed in the pool before initiating operation. The minimum water

  level required to operate the robot must reach above the swivel head of the robot. Operating the

  robot when it is not immersed correctly could damage the unit and void the warranty.

- Maximum operating depth in water is 3 meters (10 ft).

- Operating water temperature: 5˚C (41˚F) –35˚C (95˚F).

-             Detachable supply unit (external adaptor).

- The robot should only be recharged with the external adaptor and charging cable delivered with this

  product.

- For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit (external adaptor

  model  number:  DSS12D-0841000-B  /  DSS12D-0841000-C  /  DSS12D-0841000-D/  LX084100U)

  that provided with this robot to charge the battery. 

- Connect the external adaptor to a power source through a residential current device (RCD) / a

  ground fault circuit interrupter (GFCI). If in doubt, consult a qualified electrician. 

- Do not use this robot if any damage is detected. 

- Replace damaged parts with ones that are certified by the distributor or manufacturer.

- Turn off the robot, disconnect the external adaptor from the power source, and unplug the external

  adaptor from the charging cable, before detaching the robot from the charging cable.

- Disconnect the robot from the supply mains and make sure the robot is OFF prior to carrying out

  regular maintenance – such as cleaning the filter, swivel smoothing-ring, and the areas around the

  water sensors and charging port. 

- Do not attempt to replace the installed rechargeable Li-ion battery pack.  

- DO NOT handle the robot, external adaptor, and charging cable while it is charging with wet limbs

  and without shoes.

- You should not operate this robot when people and/or pets are present in the water.

- DO NOT use this robot without an intact filter in place, otherwise your warranty will be voided as a

  result.

- Suction entrapment hazard: This robot generates suction. Do not allow hair, body, and any loose

  parts of your clothing to make contact with the suction hole of the robot during its operation.  

- Never insert body parts, clothing, and other objects into the openings and moving parts of the robot. 

- DO NOT use this robot to pick up any toxic substance, flammable, and combustible liquids (i.e. 

  gasoline) in the presence of explosive or flammable fumes. 

- Under no circumstances should you disassemble the swivel head to replace its internal components

  by yourself. Doing so would void the warranty, expose yourself to potential hazards, and possibly

  damage the device and other properties. 

- Never insert fingers or any object to touch the impeller. 

- The built-in battery must be removed by a skilled technician before it is scrapped.

- This robot contains a battery that are only to be removed by skilled persons. 

- The robot must be disconnected from the supply mains as the battery is removed.

- For details regarding battery recycling/disposal, refer to the section “

BATTERY DISPOSAL

” in this

  manual and contact your local authorities for more information.

- The battery must be disposed safely in accordance with local ordinances or regulations.

- External adaptor and charging cable:

• Never use the external adaptor and charging cable for anything other than charging the battery of

  the robot that is supplied in the same pack.

• The external adaptor and charging cable should not be used outdoors, nor should it be exposed to

  rain, humidity, and any liquid or heat.

• The transformer ( or external adaptor) is to be located outside zone 1

• Keep the external adaptor and charging cable out of reach of children.

• Never use the external adaptor and charging cable if any damage is detected. 

• DO NOT handle the external adaptor and charging cable with wet hands.

• Keep the external adaptor disconnected from power when it is not in use.

• Never attempt to pry open the external adaptor.

• If the supply cord of the external adaptor is damaged, the external adaptor must be replaced by the

  manufacturer or its service agent to prevent hazards of any kind.  

• Make sure the robot is completely dry before charging. 

CAUTION!

 

- This robot is designed for underwater use only; it is not an all-purpose vacuum cleaner. DO NOT attempt to use it to clean

   anything other than your pool.

- Use only the original accessories delivered with this product. 

- DO NOT use this robot right after pool-shocking. It is recommended to first leave the pool circulating for at least 24-48 hours.

- If you are planning on using the robot in a saltwater pool, make sure all salt are dissolved before deploying the robot. 

- DO NOT use this robot with another automatic cleaner/cleaner simultaneously in the pool.

- Remove hard, sharp objects from the pool before deploying the robot to avoid damages to the robot and its filter. 

- To avoid damages to the external adaptor and charging cable, do not attempt to carry the robot by the cord of external 

   adaptor /charging cable or pull the cord to disconnect it from the power source and charging cable.  

- Charge the robot indoors in a clean, dry area with good ventilation and away from sunlight.

- DO NOT leave the robot charged for over 10 hours. 

- If the robot will not be used for an extended period, detach it from the charging cable and use a damp cloth to clean and 

  dry the robot and its accessories. Make sure to charge the robot to about 30% to 50% of the battery capacity before it is

  stored. Store it in a well-ventilated area away from sunlight, heat, ignition sources, pool chemicals, and children. Recharge

  the robot every three months. 

- All actions concerning the disassembly of the swivel head (ie. battery disposal) should only be carried out by an authorized

  technician. 

Above warnings and cautions are not intended to incorporate all possible instances for risks and / or severe injuries.

 

Pool / spa owners should always exercise extra caution and common sense when utilizing the product.

HOW THE ROBOT WORKS

The robot has a water-propelling nozzle at the bottom of the swivel head. Water is first sucked in through the suction mouth 

at the bottom of the robot, which then goes through the filter and is discharged via the propelling nozzle. Water jetting from the 

nozzle propels the robot forward. Once the robot stops against an obstacle such as the pool wall, its side flap sways and its 

swivel head turns 180˚, allowing the robot to move in the opposite direction. The robot moves in a generally straight pattern in 

one direction and in an arc pattern in the other direction. The robot vacuums the pool bottom as it moves, collecting debris in 

its compartment.

Remark: Product/parts photos/drawings in this manual are for demonstration only. Product/parts in photos/drawings may vary 

with the model purchased.

GETTING STARTED

Charging The Battery

IMPORTANT NOTE:

 Fully charge the robot (about 6 hrs) before using it for the first time.

WARNING!

 

• Use only the original external adaptor and charging cable provided.

• Make sure the robot and the charging port are clean and dry before set-up and charging. 

  (

TIPS:

 Pry open the protective cover and use a cotton bud to dry the charging port and charging

              pins)

• The charging pins are waterproof. However, remnants of water in the port and around the pins could

  result in natural occurrence of stains (a byproduct of chemical reaction between water and electric

  currents). Otherwise, the stains can be removed by light scrubbing with a cotton bud soaked with

  juice of lemon or vinegar.

• Make sure the robot is off by sliding the switch to the 

OFF

 position prior to charging.

1. Place the unit on a flat surface. Slide the switch to the 

OFF

 position.

 

2. Plug the charging cable of the external adaptor into the charging cable. Pry open the protective

   cap. Align and insert the plug of the charging cable into the charging port at the top of the unit. 

   

WARNING!

 Be sure not to invert the charging cable and ensure both the charging cable and

   charging port are clean and dry before charging them. TIPS: Use cotton bud to dry the charging

    port and pins. 

3. Connect the external adaptor to the power source. The indicator light on the external adaptor turns

   red once the charging begins. The indicator light on the external adaptor will turn green when the

   robot is charged.

 

• Immediately disconnect the external adaptor from the power source if you detect any  of the following:

       

 

- Offensive or unusual odor 

       

 

- Excessive heat 

       

 

- Deformation, cracks, leaks

 

 

 

 

  - 

Smoke

4. When charging is complete, disconnect the external adaptor from the power source and unplug the

   charging cable from the unit and external adaptor. 

Normally the robot can operate up to 45 minutes on a full charge. 

NOTE:

 Clean the debris compartment regularly. Excessive debris inside the debris compartment increases the burden to the

            motor operation and shortens the operating duration as a result. 

NOTE:

 Rechargeable lithium-ion battery is classified as a consumable item. It has a limited life and will gradually lose its

            capacity to hold a charge. Therefore, the running time of the robot will gradually reduce after repeated charging and

            discharging throughout its product life.

Once the lifespan of the battery reaches its end, refer to section “

BATTERY DISPOSAL

” for instructions regarding battery 

disposal and replacement of swivel head.

NOTE:

 Let the robot rest for around 30 to 40 minutes before charging it again.

Set- up Before Use

Adjustment of Trajectory

Locking Pin

 

The trajectory of the robot is dependent on the position of the pin that fixes the axle to a certain angle. Alter only the position 

of the pin on left. 
Recommended settings: 

NOTE:

 Wheel axle should be positioned above the locking pin.

Pool Preparation

- If there are stones, roots or metal corrosion in contact with the underside of the liner, discard them prior to using the robot. 

  If necessary, seek assistance from a qualified professional.

- If the liner is brittle, damaged or wrinkled, contact a qualified professional to perform the necessary repairs or perform a liner

  replacement prior to using the robot.

- Remove any pool ladder, surface skimmer, and other floating objects from the pool as they may obstruct the movement of

  the robot’s float and, consequently, the movement of the robot also. 

- If you are using a saltwater pool, make sure all salt are dissolved before placing the robot into the water.

 

IMPORTANT NOTE: Turn off the filtration system

 (as instructed in your filtration manual) at least 15 minutes prior to deploy-

ing the robot. 

OPERATION

WARNING!

 

- Make sure the robot is off.

- Ensure the charging cable is detached and the charging port is plugged with the protective cap

  before the robot is deployed.  

1. Bring the robot to the side of your pool. 

NOTE: Only deploy the robot from the pool side (not the pool corner) and ensure it

     is facing outwards as you do so. Unwrap the retrieval cord from the float (note: there are side notches at the top and bottom

    of the stem, as well as a narrow slot at the bottom).

 

The correct length of the rope should be equivalent to the distance between the top of the robot and the water level. 

NOTE: Excess length may kink the rope and affect performance as a result.

First, align and attach the retrieval cord to the side notches at the top as you wrap the cord around the stem (

step 1 & 2

). Keep 

wrapping the cord around the top half of the stem until it reaches the required length (

step 3

). Pull the cord down to the bottom 

slot and tuck it in (

step 4

). 

2. With the robot switched off, submerge it in the pool and gently shake it a few times to facilitate discharge of air. Excess air

     trapped in the body could result in erratic behavior of the swivel head (i.e. spinning repeatedly in the pool for a few minutes).

  

3. Slide the power switch to “

ON

” (while the robot is still submerged) – the indicator light will turn on and activate the motor

     automatically (water level covering the sensors at the top of the swivel head). Let the robot sink to the pool floor and observe

    its first forward and reversed movements across the pool bottom. If it runs along the pool wall instead of perpendicularly,

    retrieve it and redeploy it while making sure its front/back is facing the pool wall 

Power indicator light starts to blink when 5-10 minutes of usage remains. 

Power indicator light:

     

 

No light -  Power off / no power 

     

 

    Light -  Power on 

     

     Blinking light -  Battery power will be exhausted within 5-10 minutes.

NOTE:

- Refrain from making any physical contact with both water sensors. 

4. To retrieve the robot from the pool, attach the hook to a telescopic pole (not provided) and use it to retrieve the float, if you

    are unable to retrieve with your hands.

As soon as the robot reaches the water surface, locate the grip that is underneath the base and indicated with the hand symbol 

(see diagram below) to facilitate retrieval from the pool. Make sure to always grip the robot from this end to prevent debris from 

falling back into the pool during retrieval.

 

5. Slide the power switch OFF. Rinse the robot with fresh water after every use. DO NOT use any detergent. 

6. Dry the charging port and pins thoroughly (

TIPS:

 Use cotton bud to dry them)

NOTE:

 To ensure the most efficient cleaning, when your pool is quite dirty, it is recommended to empty the debris compart-

ment after the first 30min of operation, or whenever the robot’s movement has slowed down noticeably. Then return the robot 

(with an emptied debris compartment) to the pool, and let it run through the remaining of its cycle.

EMPTYING THE DEBRIS COMPARTMENT

WARNING!

 Using the robot without its filter cover in place will VOID your warranty.

In order to maximize the cleaning efficiency, clean the debris compartment and the filter cover before and after each use. 

CAUTION!

 Before cleaning the debris compartment, make sure the robot is 

OFF

1. Place the cleaner on a flat and sturdy surface. Pry open the side clips simultaneously to release the top cover from the

   base. Pry open either side clip first before moving onto the other one if the aforementioned method proves to be too 

    challenging. Slide out the top cover from the base to expose the filter cover.

2. Detach the filter cover and remove the debris from the compartment. It is recommended to clean the filter cover net with

    splashing water. If brushing is deemed necessary, use only a soft brush to clean it carefully and gently to avoid damages.  

3. After cleaning, make sure that the filter cover is in place and reverse the steps above to re-align the top cover to the base.

    Press on both sides of the top cover until the side clips are secured to the base. A “click” sound will confirm the top cover 

    is secured to the base.

TIPS:

 Before redeploying the robot to the pool, hold onto the wings on the body top cover to sway the robot slightly, to ensure

          the top cover is secured to the base.  

CAUTION!

 

- Replace a damaged filter cover immediately with a new one before the next operation. 

- Replace a damaged float immediately with a new one before the next operation.

Float Replacement

Use a screwdriver (not provided) to unscrew the 4 screws at on the top cover of the swivel head. Untie the knot on the string 

to remove the damaged float. Ensure the round switch is in place before sliding the string of the new float through the top cover 

and tying a knot to keep it in place, and then re-install the top cover with screws.

 

 

- Replace a damaged flap immediately with a new one before the next operation.

Flap replacement

 

MAINTENANCE & STORAGE

NOTE:

1. Be sure to clean and dry the areas around the charging port and water sensors after every use to avoid the forming of 

    stains (byproduct of a natural chemical reaction between electric current and water). Otherwise, the stains can be removed

    by light scrubbing with a cotton bud soaked with juice of lemon or vinegar.

2. Battery discharges on its own during storage. Make sure to charge the robot to about 30% to 50% of the battery capacity

    before it is stored. 

3. You must recharge the battery at least once every three months when it is not in use.

• Unplug the external adaptor from the socket and the charging cable from the external adaptor and robot.

• Detach accessories from the robot. If necessary, rinse the robot and accessories with fresh water. DO NOT use detergent. 

• Be sure to drain the water from the robot before storage.

• Use a damp cloth to clean and dry the robot and its accessories.

• Store them in a well-ventilated area away from sunlight, heat, ignition sources, pool chemicals and from children. Ambient

  temperature for storage should be 10˚C – 25˚C (50˚F – 77˚F). 

NOTE:

 A higher storage temperature may reduce the battery

  life. 

WARNING! 

- Under no circumstances should you disassemble the swivel head to replace its internal components

  by yourself. Doing so would void the warranty, expose yourself to potential hazards, and possibly

  damage the device and other properties.

CAUTION!

 

• Excessive heat can damage the battery and reduce the lifespan of your robot as a result.

• Consult your dealer regarding battery replacement if the following happens: 

- Battery does not charge fully.

- Battery operation time is noticeably reduced. Observe and record the run times of the first few operations (on a full charge).

  Use these run times as a reference point for comparison with run times in the future.  

• The battery must be removed from the robot before it is scrapped.

• The robot must be disconnected from the supply mains when the battery is being removed.

• The battery is to be disposed safely in accordance with local ordinances or regulations.

NOTE:

 Incorrect maintenance may reduce the battery life and affect its capacity as a result.

BATTERY DISPOSAL

 

(To be carried out by an authorized technician)

 

Your robot is equipped with a maintenance-free rechargeable lithium-ion battery pack, which must be disposed of properly. 
Recycling is required; please contact your local authority for more information.

WARNING!

 Never attempt to disassemble a battery pack

• Remove all personal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when the battery pack

  is unwired from the robot.

• A battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring (or similar item) to metal,

  causing a severe burn in the process.

• Wear complete eye protection, gloves and protective clothing when the battery pack is being

  removed.

• Avoid touching the wires altogether and avoid contact between them and any metal items, which

  could cause sparking and/or short circuit the battery.

• Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or the robot. 

• Do not expose the battery to fire or intense heat as this may result in an explosion.

CAUTION!

If a battery leak occurs, avoid any contact with the leaking fluids and place the damaged battery in a plastic bag.

- If leaking fluids come in contact with skin and clothing, wash immediately with plenty of soap and water. 

- If leaking fluids come in contact with eyes, do not rub eyes, immediately flush eyes with cool running water for at least 15 

minutes and do not rub them. Seek medical attention as soon as possible. 

How to remove the battery pack for battery disposal only (To be done by authorized technician)

Recommended tools (not included): Screwdriver. 

1. 

Follow section “

EMPTYING THE DEBRIS COMPARTMENT

” to release the top cover (preassembled

   with the swivel head). Place the cover upside down and use the screwdriver to unfasten the screw

   on the bottom locking plate. Turn the bottom locking plate anticlockwise to release the swivel head.

   Remove the swivel smoothening-ring. 

2. Use the screwdriver to unscrew the 4 screws located at the bottom of the head to release the

    bottom plate first. Then unscrew all the screws at the base as shown. Remove the impeller and

    pry open the base to expose head inside. 

3. Remove out the battery pack to expose the PCBA. To detach the battery connection wire, press

    on the clip of the connector to pull it out. 

NOTE:

 Wrap the connector immediately with insulating

    tape in order to avoid any short circuit caused by the contact of both wire terminals.

 

 

ENGLISH

1

Summary of Contents for DELTA 100 PLUS

Page 1: ...T USER MANUAL ROBOT SANS CÂBLE MANUEL D UTILISATION ROBOT SIN CABLE PARA PISCINAS MANUAL DE USUARIO ROBOT DA PISCINA SENZA FILI MANUALE DELL UTENTE KABELLOSER POOLROBOTER BEDIENUNGSANLEITUNG DRAADLOZE ZWEMBADROBOT HANDLEIDING ...

Page 2: ...y only use the detachable supply unit external adaptor model number DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U that provided with this robot to charge the battery Connect the external adaptor to a power source through a residential current device RCD a ground fault circuit interrupter GFCI If in doubt consult a qualified electrician Do not use this robot if any damage is detected...

Page 3: ... must be replaced by the manufacturer or its service agent to prevent hazards of any kind Make sure the robot is completely dry before charging CAUTION This robot is designed for underwater use only it is not an all purpose vacuum cleaner DO NOT attempt to use it to clean anything other than your pool Use only the original accessories delivered with this product DO NOT use this robot right after p...

Page 4: ...ith the model purchased ENGLISH 3 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Swivel head with side flap Sliding switch Power indicating light Water sensors Charging port Protective cap for charging port Side flap with side pin Swivel smoothening ring Top cover Swivel head bottom screw plate Filter cover Complete base Grip on swivel hea...

Page 5: ...oaked with juice of lemon or vinegar Make sure the robot is off by sliding the switch to the OFF position prior to charging 1 Place the unit on a flat surface Slide the switch to the OFF position 2 Plug the charging cable of the external adaptor into the charging cable Pry open the protective cap Align and insert the plug of the charging cable into the charging port at the top of the unit WARNING ...

Page 6: ...will gradually lose its capacity to hold a charge Therefore the running time of the robot will gradually reduce after repeated charging and discharging throughout its product life Once the lifespan of the battery reaches its end refer to section BATTERY DISPOSAL for instructions regarding battery disposal and replacement of swivel head NOTE Let the robot rest for around 30 to 40 minutes before cha...

Page 7: ...cing the robot into the water IMPORTANT NOTE Turn off the filtration system as instructed in your filtration manual at least 15 minutes prior to deploy ing the robot OPERATION WARNING Make sure the robot is off Ensure the charging cable is detached and the charging port is plugged with the protective cap before the robot is deployed 1 Bring the robot to the side of your pool NOTE Only deploy the r...

Page 8: ...vate the motor automatically water level covering the sensors at the top of the swivel head Let the robot sink to the pool floor and observe its first forward and reversed movements across the pool bottom If it runs along the pool wall instead of perpendicularly retrieve it and redeploy it while making sure its front back is facing the pool wall Power indicator light starts to blink when 5 10 minu...

Page 9: ...peration or whenever the robot s movement has slowed down noticeably Then return the robot with an emptied debris compartment to the pool and let it run through the remaining of its cycle EMPTYING THE DEBRIS COMPARTMENT WARNING Using the robot without its filter cover in place will VOID your warranty In order to maximize the cleaning efficiency clean the debris compartment and the filter cover bef...

Page 10: ...o the pool hold onto the wings on the body top cover to sway the robot slightly to ensure the top cover is secured to the base CAUTION Replace a damaged filter cover immediately with a new one before the next operation Replace a damaged float immediately with a new one before the next operation Float Replacement Use a screwdriver not provided to unscrew the 4 screws at on the top cover of the swiv...

Page 11: ...ur robot as a result Consult your dealer regarding battery replacement if the following happens Battery does not charge fully Battery operation time is noticeably reduced Observe and record the run times of the first few operations on a full charge Use these run times as a reference point for comparison with run times in the future The battery must be removed from the robot before it is scrapped T...

Page 12: ...COMPARTMENT to release the top cover preassembled with the swivel head Place the cover upside down and use the screwdriver to unfasten the screw on the bottom locking plate Turn the bottom locking plate anticlockwise to release the swivel head Remove the swivel smoothening ring 2 Use the screwdriver to unscrew the 4 screws located at the bottom of the head to release the bottom plate first Then un...

Page 13: ...hat if there is anything obstructing the cleaner Remove the obstacle Turn off the filtration system as instructed in manual Submerge the robot while it is still off in the pool and gently shake it a few times to facilitate discharge of air before switching it on while robot is still submerged The swivel head may rotate repeatedly for a short while once the robot sinks to the pool bottom This pheno...

Page 14: ...arged Possible Cause Suction mouth s flap at cleaner bottom is damaged Debris clogged at suction mouth and prevents the flap to close Filter cover net is damaged Damaged float and water leakage Retrieval cord length is too long Battery is not fully charged Battery is damaged Charging cable is not completely connected with external adaptor and robot External adaptor is out of order Solution Suction...

Page 15: ...atterie utiliser seulement l unité d alimentation amovible modèle adaptateur externe DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U qui est fourni avec cet robot pour charger la batterie Connecter le transformateur à une source d alimentation par l intermédiaire d un dispositif différentiel à courant résiduel DDR ou d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI En cas de doute consultez ...

Page 16: ...assurer que le robot est complètement sec avant de le recharger MISE EN GARDE Ce robot est conçu pour une utilisation sous l eau uniquement ce n est pas un aspirateur tout usage NE PAS essayer d utiliser l aspirateur électrique pour nettoyer autre chose que votre piscine N utilisez que des accessoires d origine fournis avec ce produit NE PAS utiliser ce robot juste après la mise en service de la p...

Page 17: ...acheté 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tête pivotante avec Volet lateral Interrupteur coulissant Voyant d utilisation Capteurs d eau Port d alimentation Protection pour port de charge Volet latéral à broche Anneau de lissage pivotant Capot Plaque pivotante Couvercle filtrant Base complète Poignée sur la tête pivotante Poigné...

Page 18: ...é de jus de citron ou de vinaigre S assurer que le robot est éteint en mettant l interrupteur sur position OFF avant la mise en charge 1 Placer l appareil sur une surface plane Mettre l interrupteur en position OFF 2 Branchez le câble de charge de l adaptateur externe dans la câble de charge Soulevez le capuchon protecteur Alignez et insérez la fiche du câble de charge dans le port de charge sur l...

Page 19: ...emps de fonctionnement du robot diminue progressivement après rechargement et déchargement répétés tout au long de sa durée de vie Une fois que la durée de vie de la batterie arrive à sa fin consulter la section MISE AU REBUT BATTERIES pour connaître les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie et au remplacement de la tête pivotante REMARQUE Laissez le robot reposer pendant 30 à 4...

Page 20: ... instructions de votre manuel de filtration au moins 15 minutes avant le déploiement du robot FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT S assurer d éteindre le robot avant de commencer Assurez vous que la câble de charge est débranché et que la protection duport de charge soit mise avant l utilisation du robot 1 Amenez votre robot sur le côté de votre piscine NOTE Déployer seulement le robot depuis le côté de ...

Page 21: ...rgé le voyant s allume et active automatiquement le moteur capteurs en haut de la tête pivotante submergé Laissez le robot s enfoncer au fond de la piscine et observez ses premiers mouvements vers l avant et arrière à travers le fond de la piscine S il court le long de la paroi au lieu de perpendiculairement récupérez le et redéployez le tout en vous assurant que son avant arrière fait face à la p...

Page 22: ...es 30 premières minutes de fonctionnement ou quand le mouvement du robot ralenti sensiblement Replacer ensuite le robot compartiment à débris vidé dans la piscine et le laisser finir le reste de son cycle VIDER LE COMPARTIMENT A DEBRIS AVERTISSEMENT L utilisation du robot sans son filtre annule la garantie Afin de maximiser l efficacité du nettoyage nettoyer le compartiment à débris et le filtre a...

Page 23: ... le robot tenez les clips latéraux sur le couvercle pour faire légèrement osciller le robot afin de vous assurer que le couvercle est fixé à la base MISE EN GARDE Remplacer un couvercle filtrant endommagé par un neuf avant utilisation Remplacer un flotteur endommagé immédiatement par un nouveau avant la prochaine opération Remplacement du flotteur Utiliser un tournevis non fourni pour dévisser les...

Page 24: ...uire la durée de vie du robot Consulter un revendeur concernant le remplacement de la batterie dans les cas suivants La batterie ne se charge pas complètement La durée d utilisation est sensiblement réduite Observer et enregistrer les temps d exécution des premières utilisations sur une pleine charge Utiliser ces temps d exécution comme point de référence pour comparaison avec les temps d exécutio...

Page 25: ...IS pour libérer le capot préassemblé avec la tête pivotante Placez le couvercle à l envers et utilisez un tournevis pour desserrer la vis sur la plaque de verrouillage inférieure Tournez la plaque de verrouillage inférieure dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin de la devisser Retirez la bague de lissage pivotante 2 Utiliser le tournevis pour dévisser les 4 vis situées en dessous d...

Page 26: ... et le couvercle filtrant Vérifier ce qui obstrue le nettoyeur Retirer l obstacle Eteindre le système de filtration comme indiqué dans la notice Immergez le robot éteint dans la piscine et secouez le doucement plusieurs fois pour faciliter la décharge d air avant de le mettre en marche le mettre en marche immergé dans l eau La tête pivotante peut tourner à plusieurs reprises pendant un court momen...

Page 27: ...a bouche d aspiration en dessous du robot est endommagé Des débris sont obstrués au niveau la bouche d aspiration et empêchent la fermeture du volet Le filtre est endommagé déchiré Le flotteur est endommagé La longueur de le cordon de récupération est trop longue La batterie n est pas complètement chargée La batterie est endommagée Le la câble de charge n est pas complètement connecté avec le tran...

Page 28: ... número de modelo de adaptador externo DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U provista con la robot Conecte el adaptador externo a una fuente de alimentación mediante un interruptor diferencial ID también conocido como RCD un interruptor de circuito por defecto a tierra GFCI por sus siglas en inglés En caso de duda consulte a un electricista profesional cualificado NO use est...

Page 29: ... el limpiafondos está totalmente seco antes de recargarlo PRECAUCIÓN Este limpiafondos ha sido diseñado para su uso bajo el agua no se trata de una aspiradora multi función SOLO debe usarlo para limpiar su piscina Sólo debe usar accesorios originales provistos junto con este producto NO use este limpiafondos justo después de aplicar el tratamiento de choque a la piscina Se recomienda dejar circula...

Page 30: ...afías ilustraciones pueden variar respecto al modelo adquirido 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Cabezal pivotante con pestaña lateral Interruptor Piloto indicador de encendido Sensores de agua Toma de carga Protección para puerto de carga Pestaña lateral con pasador lateral Junta del cabezal Cubierta superior Placa de tornill...

Page 31: ...limón o vinagre Asegúrese de que el limpiafondos está apagado deslizando el interruptor hasta la posición OFF antes de cargar el aparato 1 Coloque la unidad sobre una superficie estable Coloque el interruptor en posición OFF 2 Enchufe el cable de carga del adaptador externo en el able de carga Levante la tapa protectora Alinee e inserte el enchufe del cable de carga en el puerto de carga en la par...

Page 32: ...na vida útil limitada y perderá gradualmente su capacidad de retener la carga Así pues el tiempo de funcionamiento del limpiafondos se reducirá gradualmente a medida que se cargue y se descargue por su uso Cuando se agote la vida útil de la batería consulte en el apartado ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA las instrucciones para eliminar la batería y sustituir el cabezal giratorio NOTA Deje reposar el limp...

Page 33: ...n el agua NOTA IMPORTANTE Desactive el sistema de filtración tal como se indica en el manual pertinente al menos 15 minutos antes de poner en funcionamiento el robot FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN Asegúrese de apagar el limpiafondos Asegúrese de que el cable de carga esté desconectado y que la protección del puerto de carga esté colocada antes de usar el robot 1 Coloque el limpiafondos en el lateral de l...

Page 34: ...amente el motor sensores en la parte superior del cabezal giratorio sumergido Deje que el robot se hunda hasta el fondo de la piscina y observe sus primeros movimientos de un lado a otro en el fondo de la piscina Si corre a lo largo de la pared en lugar de perpendicularmente recupérelo y vuelva a desplegarlo mientras se asegura de que su parte delantera trasera mire hacia la pared de la piscina El...

Page 35: ... funcionamiento o siempre que el movimiento del aparato se ralentice notablemente A continuación vuelva a colocar el limpiafondos con el compartimento del filtro ya vacío en la piscina y deje que complete su ciclo VACIADO DEL COMPARTIMENTO DEL FILTRO ATENCIÓN El uso del limpiafondos sin una cubierta de filtro instalada ANULARÁ su garantía Para maximizar la eficiencia del lavado asegúrese de limpia...

Page 36: ...a para que el robot oscile ligeramente para asegurarse de que la cubierta esté fijada a la base PRECAUCIÓN Sustituya la cubierta del filtro dañado inmediatamente antes del uso siguiente Si el flotador presenta desperfectos sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo antes de volver a utilizar el robot Sustitución del flotador Desatornille destornillador no incluido los cuatro tornillos de la cubiertr...

Page 37: ...u distribuidor para la sustitución de la batería si ocurre lo siguiente La batería parece dañada o no se carga completamente El tiempo de funcionamiento de la batería se ha reducido considerablemente Observe y anote el tiempo de funcionamiento durante los primeros usos con una carga completa Use esta información como referencia para comparer el tiempo de funcionamiento en el futuro Debe sacar la b...

Page 38: ...FILTRO para quitar la tapa superior unida al cabezal de aspiración Coloque la tapa al revés y use un destornillador para aflojar el tornillo de la placa de bloqueo inferior Gire la placa de bloqueo inferior en sentido antihorario para desenroscarla Retire el anillo de suavizado giratorio 2 Use el destornillador para desatornillar los 4 pernos situados en la parte inferior del cabezal para liberar ...

Page 39: ...spiración Póngase en contacto con su distribuidor para obtener un reemplazo Limpie el compartimento y la cubierta del filtro Compruebe si hay algo que obstruya el limpiafondos Retire el obstáculo Apague el sistema del filtro según se indica en el manual Sumerja el robot apagado en la piscina y sacúdalo suavemente varias veces para facilitar la descarga de aire antes de encenderlo enciéndalo sumerg...

Page 40: ...aña de la entrada de aspiración en la parte inferior del limpiafondos está dañada Hay restos atascados en la entrada de aspiración que no permiten que la pestaña se cierre La red del filtro está dañada El flotador está dañado La cuerda de recuperación es demasiado larga La batería no está completamente cargada La batería está dañada El cable de carga no está totalmente conectado al adaptador exter...

Page 41: ...la batteria utilizzare solo l unità di alimentazione rimovibile numero modello adattatore esterno DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U fornita con questo robot per caricare la batteria Collegare l adattatore esterno a una presa elettrica tramite il dispositivo di alimentazione domestica RCD un interruttore di messa a terra GFCI In caso di dubbi consultare un elettricista pr...

Page 42: ...ggiato l adattatore esterno deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di servizio per evitare rischi di qualsiasi genere Accertarsi che il robot sia completamente asciutto prima della ricarica ATTENZIONE Questo robot è disegnato solo per l uso sott acqua non è un aspirapolvere adatto a tutti gli usi NON cercare di usarlo per pulire elementi diversi dalla piscina Usare gli accessori or...

Page 43: ...5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Testina orientabile con linguetta laterale Interruttore a cursore Luce di indicazione di potenza Sensori dell acqua Presa di ricarica Cappuccio protettivo per porta di ricarica Linguetta laterale con perno girevole Anello levigante girevole Coperchio superiore Pulsante testina girevole piatto Coperchio del filt...

Page 44: ... di limone o aceto Accertarsi che il robot sia spento scorrendo l interruttore verso la posizione OFF prima della ricarica 1 Collocare l unità su una superficie piana Scorrere l interruttore sulla posizione OFF 2 Inserire il cavo di ricarica dell adattatore esterno nella cavo di ricarica Fare leva sul cappuccio protettivo Allineare e inserire la spina del cavo di ricarica nella porta di ricarica n...

Page 45: ...te la propria capacità di ricarica Per questo motivo il tempo di funzionamento del robot si ridurrà gradualmente dopo una serie di processi di carica scarica nel corso della vita del prodotto Una volta terminata la vita utile della batteria leggere la sezione SMALTIMENTO DELLA BATTERIA per ottenere istruzioni per lo smaltimento della batteria e la sostituzione della testa rotante NOTA Lasciare rip...

Page 46: ... NOTA IMPORTANTE Spegnere il sistema di filtraggio come indicato nel tuo manuale di filtraggio almeno 15 minuti prima di spostare il robot FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Accertarsi previamente che il robot sia spento Accertarsi che la cavo di ricarica sia scollegato e che la porta di ricarica sia collegata al cappuccio protettivo prima dell installazione del robot 1 Portare il robot fino al bordo della ...

Page 47: ...parte superiore della testa orientabile Lasciare che il robot si posizioni sul fondo della piscina e osservare i primi movimenti di inversione in avanti e indietro sul fondo della piscina Se si sposta lungo il muro della piscina anziché perpendicolarmente recuperare il robot e ridistribuirlo assicurandosi che la parte anteriore posteriore sia rivolta verso il muro della piscina L indicatore di pot...

Page 48: ...robot dopo i primi 30 minuti di funzionamento o quando i movimenti del robot sono visibilmente rallentati Quindi collo care il robot con il filtro già svuotato di nuovo nella piscina e lasciarlo funzionare per il tempo residuo del ciclo SVUOTAMENTO DEL FILTRO AVVERTENZA L uso del robot senza il filtro renderà NULLA la garanzia Per migliorare l efficienza della pulizia pulire il filtro e il coperch...

Page 49: ...otere leggermente il robot per garantire che il coperchio superiore sia fissato alla base PRECAUZIONE Sostituire il coperchio del filtro danneggiato con uno nuovo prima di iniziare l operazione successiva Sostituire il galleggiante danneggiato immediatamente e prima di iniziare l operazione successiva Sostituzione del galleggiante Usare un cacciavite non fornito per svitare le 4 viti collocate sul...

Page 50: ...one della batteria se si verifica una delle seguenti condizioni La batteria appare danneggiata o non si ricarica completamente Il tempo di funzionamento della batteria è notevolmente ridotto Osservare e registrare i tempi di funzionamento delle prime attività a ricarica completa Usare questi tempi come punto di riferimento per compararli con i tempi di funzionamento di batterie più vecchie La batt...

Page 51: ...superiore pre assemblato con la testina girevole Posizionare il coperchio capovolto e utilizzare il cacciavite per svitare la vite sulla piastra di bloccaggio inferiore Ruotare la piastra di bloccaggio inferiore in senso antiorario per rilasciare la testa orientabile Rimuovere l anello levigante girevole 2 Usare il cacciavite per svitare le 4 viti collocate nella parte inferiore della testina per ...

Page 52: ...ti e il coperchio del filtro Controllare la presenza di eventuali ostacoli che possano ostruire l aspiratore Rimuovere l ostacolo Spegnere il sistema di filtraggio come indicato nel manuale Immergere il robot mentre è ancora spento nella piscina e scuoterlo delicatamente alcune volte per facilitare lo scarico dell aria prima di accenderlo mentre il robot è ancora immerso La testata girevole può ru...

Page 53: ...ivo è danneggiata I detriti intasati sulla bocca di aspirazione impediscono alla linguetta di chiudersi Il coperchio del filtro è danneggiato Galleggiante danneggiato e perdita d acqua La lunghezza della fune di recupero è troppo lunga La batteria è completamente carica La batteria è danneggiata La cavo di ricarica non è completamente connesso all adattatore esterno e al robot L adattatore esterno...

Page 54: ...mmer des externen Adapters DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U die mit diesem Roboter geliefert wird Verbinden Sie den externen Netzadapter über eine Fehlerstromeinrichtung RCD einen Fehlerstrom Schutzschalter RCCB mit dem Netz Ziehen Sie in Zweifelsfällen einen qualifizierten Elektriker zu Rate Betreiben Sie den Poolroboter nicht wenn ein Schaden daran festgestellt wurde ...

Page 55: ... Aufladen dass der Roboter vollkommen trocken ist VORSICHT Dieser Roboter ist nur für die Verwendung unter Wasser ausgelegt es ist kein Mehrzweck Sauger Versuchen Sie NICHT damit etwas anderes zu reinigen als ein Schwimmbecken Verwenden Sie nur Original Zubehörteile die mit dem Produkt geliefert wurden Verwenden Sie diesen Poolroboter NICHT unmittelbar nach einer Chlorbehandlung Es wird empfohlen ...

Page 56: ...gen können beim gekauften Artikel variieren 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Schwenkkopf mit Seitenklappe Schiebeschalter Ein Aus Anzeige Wassersensoren Ladebuchse Schutzkappe für Ladeanschluss Seitenklappe mit seitlichem Stift U Ring Schwenkkopf Obere Abdeckung Grundplatte Schwenkkopf Filterabdeckung Unterteil komplett Griff...

Page 57: ...täbchen entfernt werden Vergewissern Sie sich vor dem Laden des Akkus dass der Roboter ausgeschaltet ist indem Sie den Schalter auf OFF stellen 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche Der Schalter muss auf OFF stehen 2 Stecken Sie das Ladekabel des externen Adapters in den Ladekabel Öffnen Sie die Schutzkappe Richten Sie den Stecker des Ladekabels aus und stecken Sie ihn in den Ladeanschluss...

Page 58: ...eren allmählich ihre Fähigkeit Ladung zu speichern Daher wird sich die Laufzeit des Roboters nach wiederholtem Laden und Entladen im Laufe seiner Produktlebensdauer allmählich verringern Wenn die Lebensdauer des Akkus erschöpft ist befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt ENTSORGUNG DES AKKUS um den Akku zu entsorgen und den Schwenkkopf auszutauschen HINWEIS Lassen Sie den Poolroboter etwa 30 bis...

Page 59: ... der Filteranleitung angegeben und zwar mindestens 15 Minuten vor Einsetzen des Roboters BEDIENUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Stellen Sie sicher dass der Ladekabel abgezogen und der Ladeanschluss mit der Schutzkappe versehen ist bevor der Roboter eingesetzt wird 1 Den Roboter am Beckenrand aufstellen HINWEIS Setzen Sie den Roboter nur von der Beckenseite aus ein...

Page 60: ...viert den Motor automatisch Wasserstand der die Sensoren am oberen Ende des Schwenkkopfes bedeckt Lassen Sie den Roboter auf den Beckenboden sinken und beobachten Sie seine ersten Vorwärts und Rückwärtsbewegungen über den Beckenboden Läuft er an der Beckenwand entlang statt senkrecht holen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn erneut ein Achten Sie dabei darauf dass seine Vorder Rückseite der Beckenwa...

Page 61: ...ersten 30 Minuten bzw wenn der Roboter langsamer zu werden beginnt zu leeren Danach den Roboter mit dem ausgeleerten Schmutzfach wieder ins Becken setzen damit der Rest gereinigt werden kann LEEREN DES SCHMUTZFACHS WARNUNG Ein Betrieb des Poolroboters ohne Filterabdeckung führt zum ERLÖSCHEN der Garantie Um eine optimale Reinigungsleistung zu erzielen Schmutzfach und Filterabdeckung nach jeder Ver...

Page 62: ...n an den Flügeln der oberen Abdeckung des Gehäuses fest um den Roboter leicht zu schwenken und sicherzustellen dass die obere Abdeckung am Boden befestigt ist VORSICHT Ersetzen Sie eine beschädigte Filterabdeckung sofort durch eine neue bevor das Gerät erneut verwendet wird Ersetzen Sie einen beschädigten Schwimmer sofort durch einen neuen bevor Sie ihn erneut benutzen Schwimmeraustausch Verwenden...

Page 63: ...ie sich an den Händler um den Akku auszutauschen wenn Sie Folgendes feststellen Akku erscheint beschädigt oder lädt nicht vollständig auf Die Betriebsdauer mit einer Batterieladung ist wesentlich verkürzt Beobachten und notieren Sie die Betriebsdauer wenn das Gerät die ersten Male benutzt wird nach vollständigem Aufladen Verwenden Sie diese Aufzeichnungen als Referenz zum Vergleich der Betriebsdau...

Page 64: ...hnitt Leeren des Schmutzfachs zum Entfernen der oberen Abdeckung werkseitig mit Schwenkkopf verbunden Drehen Abdeckung um und lösen Sie mit dem Schraubenzieher die Schraube an der unteren Verriegelungsplatte Drehen Sie die untere Verriegelungsplatte gegen den Uhrzeigersinn um den Schwenkkopf freizugeben Entfernen Sie den Schwenk Ausgleichsring 2 Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die 4 Schrauben an...

Page 65: ...is entfernen Schalten Sie die Filteranlage aus wie in der Anleitung beschrieben Tauchen Sie den Roboter im ausgeschaltetem Zustand ein und schütteln Sie ihn einige Male leicht damit die Luft entweicht bevor Sie ihn einschalten während der Roboter untergetaucht ist Der Schwenkkopf kann sich nach dem Absenken des Roboters auf den Beckenboden für kurze Zeit wiederholt drehen Dieses Phänomen hört auf ...

Page 66: ... bzw erneut geladen werden Mögliche Ursache Saugdüsenklappe am Boden des Reinigers ist beschädigt Saugdüse durch Schmutz verstopft sodass die Klappe nicht schließt Sieb der Filterabdeckung ist beschädigt Beschädigter Schwimmer und Wasserleckage Rückholleine ist zu lang Der Akku ist nicht vollständig geladen Akku ist beschädigt Der Ladekabel ist nicht korrekt mit Adapter und Roboter verbunden Der e...

Page 67: ... de externe adapter DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U die bij deze robot is geleverd om de batterij op te laden Sluit de externe adapter aan op een stroombron via een aardlekschakelaar RCD een verliesstroomschakelaar GFCI Raadpleeg een professionele elektricien als u vragen hebt Gebruik deze robot niet indien schade is vastgesteld Vervang beschadigde onderdelen door onde...

Page 68: ...ker worden vervangen om gevaren van welke aard dan ook te voorkomen Zorg ervoor dat de robot volledig droog is voor u hem oplaadt OPGELET Deze robot is enkel bestemd voor gebruik onder water het is geen universele bodemzuiger Gebruik hem NOOIT om iets anders schoon te maken dan uw zwembad Gebruik enkel de originele toebehoren die bij dit toestel worden geleverd Gebruik deze robot NIET vlak na een ...

Page 69: ...tie Foto s tek eningen van onderdelen van het product kunnen verschillen van het model dat u hebt aangeschaft 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Zwenkkop met zijklep Schuifschakelaar Controlelampje Watersensoren Laadpoort Beschermkap voor laadpoort Zijklep met zijpin Zwenkring Bovenkap Zwenkkop bodemplaat Filterdeksel Compleet ...

Page 70: ... in citroensap of azijn is gedrenkt Zorg ervoor dat de robot uitgeschakeld is door de schakelaar vóór het laden in de UIT positie te schuiven 1 Leg de eenheid op een vlakke ondergrond Schuif de schakelaar in de UIT positie 2 Sluit de laadkabel van de externe adapter aan op de laadkabel Wrik de beschermkap open Lijn de stekker van de laadkabel uit en steek deze in de laadpoort aan de bovenzijde van...

Page 71: ...ijk aan oplaadcapaciteit verliezen De werkingsduur van de robot vermindert daarom geleidelijk na het herhaaldelijk opladen en ontladen tijdens de levensduur van het product Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is raadpleeg dan het hoofdstuk DE BATTERIJ WEGWERPEN voor instructies voor het wegwerpen van de batterij en het vervangen van de zwenkkop OPMERKING Laat de robot ongeveer 30 tot 4...

Page 72: ... het water plaatst BELANGRIJKE OPMERKING Schakel het filtratiesysteem zoals aangegeven in uw filterhandleiding ten minste 15 minuten uit voordat u de robot in gebruik neemt WERKING WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de robot eerst uitgeschakeld is Zorg ervoor dat de laadkabel is losgemaakt en dat de laadpoort is aangesloten met de beschermkap voordat de robot in het water wordt gezet 1 Breng de robot na...

Page 73: ... motor automatisch waterniveau bedekt de sensoren aan de bovenkant van de zwenkkop Laat de robot naar de zwembadbodem zinken en observeer de eerste voorwaartse en achterwaartse bewegingen over de zwembadbodem Als hij langs de zwembadwand loopt in plaats van loodrecht haalt u hem op en zet u hem opnieuw in terwijl u ervoor zorgt dat de voor achterzijde naar de zwembadwand is gericht Het controlelam...

Page 74: ...ten of telkens als de beweging van de robot merkbaar vertraagt leeg te maken Plaats de robot met de leeggemaakte filterbak dan terug in het zwembad en laat hem de overblijvende cyclus afwerken DE FILTERBAK LEEGMAKEN WAARSCHUWING Als u de robot zonder een filterdeksel gebruikt VERVALT de garantie Om de reinigingsefficiëntie te maximaliseren dient u de filterbak en het filterdeksel voor en na elk ge...

Page 75: ...els op het bovendeksel van de behuizing vast om de robot een beetje te laten zwaaien zodat het bovendeksel aan de basis wordt bevestigd OPGELET Vervang een beschadigd filterdeksel onmiddellijk door een nieuw voor u de bodemzuiger weer gebruikt Vervang een beschadigde vlotter onmiddellijk door een nieuwe vóór de volgende handeling Vervanging van de vlotter Gebruik een schroevendraaier niet bijgelev...

Page 76: ...j en de levensduur van uw robot verkorten Raadpleeg uw handelaar voor het vervangen van de batterij als het volgende gebeurt De batterij lijkt beschadigd of laadt niet volledig op De werkingstijd van de batterij is aanzienlijk korter Noteer hoelang de batterij meegaat de eerste keren dat u het toestel gebruikt na een volledige oplaadbeurt Die duur kan dienen als referentie voor de werkingstijd van...

Page 77: ...e bovenkap voorgemonteerd met de zwenkkop los te maken Plaats het deksel ondersteboven en gebruik de schroevendraaier om de schroef op de onderste borgplaat los te maken Draai de onderste borgplaat tegen de wijzers van de klok in om de zwenkkop te ontgrendelen Verwijder de zwenkring 2 Gebruik de schroevendraaier om de 4 schroeven aan de onderkant van de kop los te schroeven om eerst de bodemplaat ...

Page 78: ...rt Verwijder het obstakel Schakel het filtratiesysteem uit zoals aangegeven in de handleiding Dompel de robot onder in het zwembad terwijl hij nog uitgeschakeld is en schud er een paar keer zachtjes mee om de afvoer van de lucht te vergemakkelijken voordat hij wordt ingeschakeld terwijl de robot nog ondergedompeld is De zwenkkop kan kortstondig herhaaldelijk draaien zodra de reiniger naar de bodem...

Page 79: ...e reiniger is beschadigd Verwijder verstopt vuil uit de zuigmond Het gaas van het filterdeksel is beschadigd Beschadigde vlotter en waterlekkage De lengte van het ophaalkoord is te lang De batterij is niet volledig opgeladen De batterij is beschadigd De laadkabel is niet goed aangesloten op de externe adapter en robot De externe adapter is defect Oplossing De klep van de zuigmond werkt als een deu...

Page 80: ...ialmente le caratteristiche degli articoli o del contenuto del presente documento senza preavviso Patenti internazionali in attesa Wir behalten uns das Recht vor Aspekte der Artikel bzw den Inhalt dieses Dokuments jeweils ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung zu ändern International zum Patent angemeldet Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de artikelen of d...

Reviews: