background image

WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

De informatie in deze Handleiding helpt u om het apparaat veilig te bedienen, om uzelf en anderen te beschermen 

tegen gevaren en om schade aan het apparaat en andere eigendommen te voorkomen.

 

BEWAAR DEZE HANDLEIDING

WAARSCHUWING!

 

- Dit is geen SPEELGOED. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven van deze robot en zijn toebehoren.

- Laat kinderen nooit dit toestel bedienen.

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of 

 mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of 

  instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk

  is voor hun veiligheid en zij de daarmee gepaard gaande risico’s begrijpen.

- Kinderen mogen niet met dit product spelen.

- De reiniging en het onderhoud van de robot mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.

- Zorg ervoor dat de robot volledig ondergedompeld is voor u hem inschakelt Het minimale waterpeil

  dat nodig is om de robot te bedienen moet boven de zwenkkop van de robot liggen. Het bedienen

  van de robot terwijl hij niet volledig in het water gedompeld is kan de eenheid beschadigen en de

  garantie tenietdoen.

- De zuiger is geschikt voor zwembaden tot 3 meter diep.

- Bedrijfstemperatuur van het water: 5˚C (41˚F) – 35˚C (95˚F). 

-             Verwijderbaar voedingsapparaat (externe adapter).

- De robot mag alleen worden opgeladen met de externe adapter en de meegeleverde laadkabel. 

Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare voedingseenheid (modelnummer van

  

de externe adapter: DSS12D-0841000-B / DSS12D-0841000-C / DSS12D-0841000-D/LX084100U)

  die bij deze robot is geleverd om de batterij op te laden. 

- Sluit  de  externe  adapter  aan  op  een  stroombron  via  een  aardlekschakelaar  (RCD)  /  een

  verliesstroomschakelaar (GFCI). Raadpleeg een professionele elektricien als u vragen hebt. 

- Gebruik deze robot niet indien schade is vastgesteld. 

- Vervang beschadigde onderdelen door onderdelen die door de distributeur of fabrikant zijn gecertificeerd.

- Schakel de robot uit, trek de stekker van de externe adapter uit het stopcontact en haal de stekker

  van de externe adapter uit de laadkabel, voordat u de robot uit de laadkabel haalt. 

Koppel de robot los van het elektriciteitsnet en zorg ervoor dat de robot UIT staat voordat u regelmatig

  onderhoud uitvoert - zoals het reinigen van het filter, de zwenkring en de plaatsen rond de watersensoren

  en de laadpoort. 

- Probeer in geen geval de geïnstalleerde oplaadbare Li-ion-batterij te vervangen. 

Pak de robot, de externe adapter en de laadkabel NIET vast met natte ledematen en zonder schoenen

  terwijl hij wordt opgeladen.

- U mag deze robot niet bedienen wanneer er mensen en/of huisdieren in het water aanwezig zijn.

- Het gebruik van deze robot ZONDER een intacte filter leidt tot het vervallen van de garantie.

- Gevaar voor beknelling door zuigkracht: Deze robot genereert zuigkracht. Zorg ervoor dat haar,

  lichaamsdelen of losse kledingstukken niet in contact komen met de zuigmond van de robot wanneer

  deze ingeschakeld is.  

- Steek nooit lichaamsdelen, kleding en andere voorwerpen in de openingen en bewegende delen

  van de robot. 

- Gebruik deze robot NIET om giftige stoffen, ontvlambare en brandbare vloeistoffen (d.w.z. benzine)

  op te zuigen in de aanwezigheid van explosieve of ontvlambare dampen.

 

U mag de zwenkkop in geen geval zelf demonteren om de interne onderdelen te vervangen. Hierdoor

  zou de garantie komen te vervallen, zou u zich kunnen blootstellen aan mogelijke gevaren en zou

  u het apparaat en andere elementen kunnen beschadigen.

- Steek nooit je vingers of een ander voorwerp in het toestel om de rotor aan te raken. 

- De ingebouwde batterij moet door een ervaren technicus worden verwijderd voordat deze wordt

  afgedankt.

- Deze elektrische bodemzuiger bevat een batterij die enkel mag worden verwijderd door vakkundig

  personeel. 

- De elektrische bodemzuiger moet van het stroomnet worden losgekoppeld wanneer de batterij

  verwijderd wordt.

- Voor meer informatie over het recyclen/verwijderen van batterijen raadpleegt u het hoofdstuk "

DE

  BATTERIJ WEGWERPEN

" in deze handleiding en neemt u contact op met uw lokale autoriteiten

  voor meer informatie.

- De batterij moet veilig worden weggegooid in overeenstemming met de plaatselijke verordeningen

  of voorschriften.

- Externe adapter en laadkabel:

• Gebruik de externe adapter en laadkabel nooit voor iets anders dan voor het opladen van de batterij

  van de robot die in hetzelfde pak wordt meegeleverd.

• 

Gebruik de externe adapter en laadkabel niet buitenshuis en stel ze niet bloot aan regen, vocht,

  vloeistoffen of hitte.

• De transformator (of externe adapter) moet buiten zone 1 geplaatst worden.

• Houd de externe adapter en laadkabel buiten het bereik van kinderen.

• Gebruik de externe adapter en laadkabel nooit als enige schade wordt vastgesteld. 

• Raak de externe adapter en laadkabel NIET aan met natte handen.

• Haal de externe adapter uit het stopcontact wanneer hij niet in gebruik is.

• Probeer de externe adapter nooit te openen.

• 

Als de voedingskabel van de externe adapter beschadigd is, moet de externe adapter door de fabrikant of

  zijn servicemedewerker worden vervangen om gevaren van welke aard dan ook te voorkomen. 

• Zorg ervoor dat de robot volledig droog is voor u hem oplaadt.

 

OPGELET!

 

- Deze robot is enkel bestemd voor gebruik onder water; het is geen universele bodemzuiger. Gebruik hem NOOIT om iets

   anders schoon te maken dan uw zwembad.

- Gebruik enkel de originele toebehoren die bij dit toestel worden geleverd. 

- Gebruik deze robot NIET vlak na een chloorshock. Het is raadzaam om de pomp eerst 24-48 uren te laten draaien.

- Als u een zwembad met zout water gebruikt, zorg er dan voor dat al het zout opgelost is voordat u de robot in het water plaatst. 

- Het is niet raadzaam deze robot tegelijkertijd te gebruiken met een andere automatische reiniger/reiniger.

- Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met dit toestel. Ze kunnen de robot en filter beschadigen. 

- Draag de robot niet met het snoer van de externe adapter / laadkabel of trek niet aan het snoer om hem van de stroombron

   en de laadkabel los te koppelen om schade aan de externe adapter en de laadkabel te vermijden.  

- Laad de robot binnenshuis op in een schone, droge en goed verluchte ruimte uit het zonlicht.

- Laat de robot NOOIT langer dan 10 uur opladen. 

- Als u de robot langere tijd niet gaat gebruiken, ontkoppel hem dan van de laadkabel en gebruik een vochtige doek om 

  de 

robot en toebehoren schoon te maken en af te drogen. Laad de robot tot ongeveer 30% - 50% van de laadcapaciteit op 

   voordat u hem opbergt. Bewaar hem in een goed verluchte ruimte, beschermd tegen zonlicht, hitte, ontstekingsbronnen en 

   zwembadchemicaliën en buiten het bereik van kinderen. Laad de robot om de drie maanden op. 

- Alle handelingen met betrekking tot de demontage van de zwenkkop (d.w.z. het afvoeren van de batterij) mogen alleen door

   een geautoriseerde technicus worden uitgevoerd. 

Bovenstaande waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen vormen geen uitsluitende lijst van alle mogelijke risico’s 

en/of verwondingen.

 Elke zwembad- of spa-eigenaar moet het toestel voorzichtig en met gezond verstand gebruiken.

HOE WERKT DE ROBOT

De robot heeft een water-aandrijfmondstuk aan de onderkant van de bovenste zwenkkop. Het water wordt eerst door de 

zuigmond aan de onderkant van de robot opgezogen, stroomt door de filter en verlaat het toestel vervolgens via het aandrijf-

mondstuk. Het water dat uit het mondstuk stroomt stuwt de robot voorwaarts. Zodra de robot tegen een obstakel zoals een 

zwembadwand stopt, roteert de zijklep en draait de zwenkkop 180o. De robot begint in de omgekeerde richting te bewegen. 

De robot beweegt doorgaans volgens een recht patroon in één richting en volgens een boogpatroon in de andere richting. 

Terwijl de robot beweegt, zuigt hij het vuil van de bodem van het zwembad op en slaat het op in het filterbak.

Opmerking: Foto's/tekeningen van (onderdelen van) het product in deze handleiding dienen alleen ter illustratie. Foto's/tek

-

eningen van (onderdelen van) het product kunnen verschillen van het model dat u hebt aangeschaft.

AAN DE SLAG

De batterij laden

BELANGRIJK:

 Laad de robot volledig op (ongeveer 6 uur) voor u hem voor het eerst gebruikt.

WAARSCHUWING! 

• Gebruik alleen de originele externe adapter en meegeleverde laadkabel.

• Zorg ervoor dat de robot en de laadpoort schoon en droog zijn voordat u de robot installeert en oplaadt.

  (

TIPS:

 Wrik de beschermkap open en gebruik een wattenstaafje om de laadpoort en de laadpennen

             te drogen.)

• De laadpennen zijn waterdicht. Waterresten in de poort en rond de pennen kunnen echter leiden

  tot het natuurlijk voorkomen van vlekken (een bijproduct van een chemische reactie tussen water

  en elektrische stromen). Anders kunnen de vlekken worden verwijderd door licht te schrobben met

  een wattenstaafje dat in citroensap of azijn is gedrenkt.

• Zorg ervoor dat de robot uitgeschakeld is door de schakelaar vóór het laden in de 

UIT

-positie te

  schuiven.

1. Leg de eenheid op een vlakke ondergrond. Schuif de schakelaar in de 

UIT

-positie.

 

2. Sluit de laadkabel van de externe adapter aan op de laadkabel.Wrik de beschermkap open. Lijn 

   de stekker van de laadkabel uit en steek deze in de laadpoort aan de bovenzijde van het apparaat.  

WAARSCHUWING!

 Zorg ervoor dat u de laadkabel niet omkeert en dat zowel de laadkabel als de 

laadpoort schoon en droog zijn voordat u ze oplaadt. TIPS: Gebruik een wattenstaafje om de laad

-

poort en de pennen te drogen. 

3. Steek de externe adapter in een stopcontact. Het indicatielampje op de externe adapter wordt 

    rood als het laden begint. Het indicatielampje op de externe adapter wordt groen wanneer de robot

   is opgeladen.

 

 

•  Koppel  de  externe  adapter  onmiddellijk  los  van  de  voedingsbron  als  u  een  van  de  volgende

   omstandigheden opmerkt:

       

 

 

- Onaangename of ongewone geur 

 

 

 

 

   - 

Oververhitting 

       

 

 

- Vervorming, barsten, lekken

 

 

 

 

   - 

Rook

4. Zodra het laden voltooid is, koppelt u de externe adapter los van de voedingsbron en verwijdert u

   de laadkabel uit het toestel en de externe adapter.

 

Normaal kan de robot tot 45 minuten gebruikt worden indien hij volledig opgeladen is. 

OPMERKING:

 Maak de filterbak regelmatig schoon. Opgehoopt vuil in de filterbak zal de werking van de motor overbelasten

                        en de werkingstijd bijgevolg verkorten. 

OPMERKING:

 De herlaadbare lithium-ionbatterij wordt beschouwd als een verbruiksgoed. Ze heeft een beperkte levensduur

                        en zal na verloop van tijd geleidelijk aan oplaadcapaciteit verliezen. De werkingsduur van de robot vermindert

                        daarom geleidelijk na het herhaaldelijk opladen en ontladen tijdens de levensduur van het product.

Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, raadpleeg dan het hoofdstuk "

DE BATTERIJ WEGWERPEN

" voor 

instructies voor het wegwerpen van de batterij en het vervangen van de zwenkkop. 

OPMERKING:

 Laat de robot ongeveer 30 tot 40 minuten rusten alvorens hem opnieuw te laden.

Voorbereiding

Afstelling van Traject

Borgpen

De baan van de robot is afhankelijk van de positie van de pen die de as onder een bepaalde hoek vastzet. Wijzig alleen de 

positie van de pen links. 
Aanbevolen instellingen: 

OPMERKING:

 De wielas moet boven de borgpen worden geplaatst.

Voorbereiding van het Zwembad

- Verwijder stenen, wortels of metaal corrosie in contact met de onderkant van de liner voordat u de robot gebruikt. Laat u

  indien nodig bijstaan door een gekwalificeerde professional.

- Als de liner broos, beschadigd of gekreukt is, neem dan contact op met een gekwalificeerde professional om de nodige reparatie

  uit te voeren of om de liner te vervangen voordat u de robot gebruikt.

- Verwijder de zwembadladder, oppervlakte skimmer en andere drijvende voorwerpen uit het zwembad aangezien ze de

  beweging van de vlotter van de robot en bijgevolg ook de beweging van de robot kunnen belemmeren. 

- Als u een zwembad met zout water gebruikt, zorg er dan voor dat al het zout opgelost is voordat u de robot in het water plaatst. 

BELANGRIJKE OPMERKING: Schakel het filtratiesysteem

 (zoals aangegeven  in uw filterhandleiding),  ten minste 15 

minuten uit voordat u de robot in gebruik neemt.

WERKING

WAARSCHUWING! 

- Zorg ervoor dat de robot eerst uitgeschakeld is. 

- Zorg ervoor dat de laadkabel is losgemaakt en dat de laadpoort is   aangesloten met de beschermkap

  voordat de robot in het water wordt gezet.

  

1. Breng de robot naar de rand van het zwembad. Opmerking: Plaats de robot alleen vanaf de zijwand (niet de hoek) in het

    zwembad en zorg ervoor dat hij naar buiten gericht is.

 Wikkel het ophaalkoord van de vlotter af (let op: er zijn zijdelingse

    inkepingen aan de boven- en onderkant van de steel en een smalle gleuf aan de onderkant).

 

De juiste lengte van het koord moet gelijk zijn aan de afstand tussen de bovenkant van de robot en het waterniveau. 

OPMERKING: Overtollige lengte kan het touw doen knikken en zo de prestaties beïnvloeden.

Eerst moet u het ophaalkoord uitlijnen en bevestigen aan de zijdelingse inkepingen aan de bovenkant, terwijl u het koord om 

de steel wikkelt (

stap 1 & 2

). Blijf het koord om de bovenste helft van de steel wikkelen tot het de gewenste lengte heeft bereikt 

(

stap 3

). Trek het koord naar beneden naar de onderste gleuf en steek het erin (

stap 4

).

 

2. Als de robot is uitgeschakeld, dompel hem dan onder in het zwembad en schud hem een paar keer zachtjes om de afvoer

    van de lucht te vergemakkelijken. Overtollige lucht in de behuizing kan leiden tot een onregelmatig gedrag van de zwenkkop

    (d.w.z. het herhaaldelijk draaien in het zwembad gedurende enkele minuten).  

  

3. Schuif de stroomschakelaar op "

ON

" (terwijl de robot nog ondergedompeld is) - het controlelampje gaat aan en activeert

   de motor automatisch (waterniveau bedekt de sensoren aan de bovenkant van de zwenkkop). Laat de robot naar de 

    zwembadbodem zinken en observeer de eerste voorwaartse en achterwaartse bewegingen over de zwembadbodem. Als

    hij langs de zwembadwand loopt in plaats van loodrecht, haalt u hem op en zet u hem opnieuw in, terwijl u ervoor zorgt dat

    de voor-/achterzijde naar de zwembadwand is gericht.

Het controlelampje begint te knipperen wanneer het resterende batterijniveau minder dan 5-10 minuten bedraagt. 

Controlelampje:

     

 

 

Geen licht - Uitgeschakeld / geen stroom 

     

 

 

         Licht - Ingeschakeld 

     

 

Knipperend lampje - De batterijstroom is binnen 5-10 minuten op.

OPMERKING:

- Probeer nooit contact te maken met beide watersensoren met iets anders dan water.

4. Om de robot uit het zwembad te halen, bevestigt u de haak aan een uitschuifbar steel (niet meegeleverd) en gebruikt u

    deze om de vlotter op te halen, als u deze niet met uw handen kunt ophalen.

Zodra de robot het wateroppervlak bereikt, zoekt u de greep die zich onder de basis bevindt en is aangegeven met het 

handsymbool (zie onderstaand schema) om het ophalen uit het zwembad te vergemakkelijken. Zorg ervoor dat u de reiniger 

altijd vanaf dit punt vastpakt om te voorkomen dat er tijdens het ophalen vuil in het zwembad valt.

 

5. 

Schuif de schakelaar in de UIT-positie. Spoel de robot na elk gebruik met schoon water. Gebruik GEEN schoonmaakmiddelen.

 

6. Droog de laadpoort en de pennen grondig (TIPS: Gebruik een wattenstaafje om ze te drogen)

Opmerking:

 Als uw zwembad zeer vuil is, is het voor de efficiëntste reiniging raadzaam de filterbak (in de robot) na een eerste 

werking van 30 minuten of telkens als de beweging van de robot merkbaar vertraagt, leeg te maken. Plaats de robot (met de 

leeggemaakte filterbak) dan terug in het zwembad en laat hem de overblijvende cyclus afwerken.

DE FILTERBAK LEEGMAKEN

WAARSCHUWING!

 Als u de robot zonder een filterdeksel gebruikt, VERVALT de garantie.

Om de reinigingsefficiëntie te maximaliseren, dient u de filterbak en het filterdeksel voor en na elk gebruik schoon te maken. 

OPGELET!

 Voordat u de filterbak reinigt, moet u zich ervan vergewissen dat de robot UIT staat.

1. Plaats de reiniger op een vlakke en stevige ondergrond. Wrik de zijklemmen tegelijkertijd open om het bovendeksel van de

    basis los te maken. Als de bovengenoemde methode te moeilijk blijkt te zijn, wrik dan eerst de zijklemmen open voordat u

    verdergaat met de andere. Schuif het bovendeksel van de basis naar buiten om het filterdeksel bloot te leggen.

2. Maak het filterdeksel los en verwijder het vuil uit het compartiment. Het wordt aanbevolen om het filterdeksel schoon

   le maken met spatwater. Als borstelen noodzakelijk wordt geacht, gebruik dan alleen een zachte borstel om het filter 

    voorzichtig te reinigen om beschadiging te voorkomen.

3. Controleer na het reinigen of het filterdeksel op zijn plaats zit en voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde

    uit om het bovendeksel opnieuw uit te lijnen met de basis. Druk aan beide zijden van het bovendeksel tot de zijklemmen

    aan de basis zijn bevestigd. Een "klik"-geluid zal bevestigen dat de bovendeksel aan de basis is bevestigd.

TIPS:

 Voordat u de robot opnieuw in het zwembad plaatst, houdt u de vleugels op het bovendeksel van de behuizing vast om

          de robot een beetje te laten zwaaien, zodat het bovendeksel aan de basis wordt bevestigd.

OPGELET!

 

- Vervang een beschadigd filterdeksel onmiddellijk door een nieuw voor u de bodemzuiger weer gebruikt. 

- Vervang een beschadigde vlotter onmiddellijk door een nieuwe vóór de volgende handeling

Vervanging van de vlotter

Gebruik een schroevendraaier (niet bijgeleverd) om de 4 schroeven op het bovendeksel van de zwenkkop los te draaien. 

Maak de knoop op het koord los om de beschadigde vlotter te verwijderen. Zorg ervoor dat de ronde schakelaar op zijn plaats 

zit voordat u het koord van de nieuwe vlotter door het bovendeksel schuift en een knoop maakt om hem op zijn plaats te 

houden, en monteer vervolgens het bovendeksel weer met schroeven.

 

 

- Vervang een beschadigde zijklep onmiddellijk door een nieuwe vóór de volgende handeling

Vervanging van de zijklep

ONDERHOUD EN OPSLAG

OPMERKING:

1. Zorg ervoor dat u de plaatsen rond de laadpoort en de watersensoren na elk gebruik reinigt en droogt om de vorming van

    

vlekken te voorkomen (bijproduct van een natuurlijke chemische reactie tussen elektrische stroom en water). Anders kunnen

    de vlekken worden verwijderd door licht te schrobben met een in citroensap of azijn gedrenkt wattenstaafje.

2. De batterij zal ontladen tijdens de opslag. Laad de robot tot ongeveer 30% - 50% van de laadcapaciteit op voordat u hem opbergt.

 

3. Herlaad de batterij minstens om de drie maanden wanneer hij niet in gebruik is. 

• Haal de externe adapter uit het stopcontact en koppel vervolgens de laadkabel los van de externe adapter en de robot. 

• Verwijder alle toebehoren van de robot. Spoel indien nodig de robot en toebehoren met zuiver water. Gebruik GEEN

   schoonmaakmiddelen. 

• Laat het water uit de robot lopen alvorens hem te bewaren.

• Gebruik een vochtige doek om de robot en toebehoren schoon te maken en af te drogen.

• Bewaar ze in een goed verluchte ruimte, beschermd tegen zonlicht, hitte, ontstekingsbronnen en zwembadchemicaliën en

  buiten het bereik van kinderen. De omgevingstemperatuur moet 10˚C – 25˚C bedragen. NB: Bij een hogere temperatuur is

  het mogelijk dat de batterij minder lang meegaat. 

WAARSCHUWING! 

U mag de zwenkkop in geen geval zelf demonteren om de interne onderdelen te vervangen. Hierdoor

  zou de garantie komen te vervallen, zou u zich kunnen blootstellen aan mogelijke gevaren en zou

  u het apparaat en andere elementen kunnen beschadigen.

OPGELET!

 

• Overdreven hitte kan schadelijk zijn voor de batterij en de levensduur van uw robot verkorten.

• Raadpleeg uw handelaar voor het vervangen van de batterij als het volgende gebeurt: 

- De batterij lijkt beschadigd of laadt niet volledig op.

- De werkingstijd van de batterij is aanzienlijk korter. Noteer hoelang de batterij meegaat de eerste keren dat u het toestel

  gebruikt (na een volledige oplaadbeurt). Die duur kan dienen als referentie voor de werkingstijd van oudere batterijen.  

• Verwijder de batterij uit de robot voor u deze wegwerpt.

• Koppel de robot los van het elektriciteitsnet wanneer u de batterij verwijdert.

• Voer de batterij veilig af, in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften of reglementen.

NB:

 wanneer de batterij niet correct wordt onderhouden, is het mogelijk dat zij minder lang meegaat en minder goed werkt.

DE BATTERIJ WEGWERPEN

 

(Uit te voeren door een geautoriseerd technicus)

 

Uw robot is uitgerust met een onderhoudsvrije oplaadbare lithium-ionaccu, die correct moet worden afgevoerd. Recycling is 

verplicht; neem contact op met de plaatselijke overheid voor meer informatie.

WAARSCHUWING!

 Probeer nooit een accu te demonteren.

• Verwijder alle persoonlijke voorwerpen zoals ringen, armbanden, halskettingen en horloges voordat

  u de accu van de robot loskoppelt.

• Een batterij kan voldoende kortsluitstroom veroorzaken om een ring of dergelijke te versmelten met

  het metaal, met ernstige brandwonden als gevolg.

• Draag volledige oogbescherming, handschoenen en beschermende kleding wanneer u de accu verwijdert.

• Raak de kabels niet aan en zorg ervoor dat ze geen metalen voorwerpen raken, want dat kan vonken

  veroorzaken en/of kortsluiting in de batterij.

• Rook niet en vermijd vonken of vlammen in de nabijheid van de batterij of de robot. 

• Stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte, anders kan hij ontploffen.

OPGELET!

Wanneer er vloeistof uit de batterij lekt, is deze beschadigd. Raak de vloeistof niet aan en steek de beschadigde batterij in 

een plastic zak.

- Als de gelekte vloeistof toch in contact komt met huid of kleding, moet u deze onmiddellijk afwassen met zeep en water. 

- Als de gelekte vloeistof in contact komt met de ogen: de ogen onmiddellijk spoelen met stromend water gedurende minstens

  15 minuten, zonder te wrijven. Raadpleeg indien nodig een arts. 

Hoe de accu te verwijderen, enkel voor het weggooien van de batterij (Uit te voeren door een geau

-

toriseerd technicus)

Aanbevolen werktuigen (niet bijgeleverd): Schroevendraaier. 

1. 

Volg de instructies van de handleiding in de rubriek “

DE FILTERBAK LEEGMAKEN

” om de bovenkap

   (voorgemonteerd met de zwenkkop) los te maken. Plaats het deksel ondersteboven en gebruik de

   schroevendraaier om de schroef op de onderste borgplaat los te maken. Draai de onderste borgplaat

   tegen de wijzers van de klok in om de zwenkkop te ontgrendelen. Verwijder de zwenkring. 

2.  Gebruik de schroevendraaier om de 4 schroeven aan de onderkant van de kop los te schroeven

    om eerst de bodemplaat te verwijderen. Gebruik de schroevendraaier om alle schroeven op de

    basis los te draaien, zoals getoond wordt in de afbeelding. Verwijder de rotor, wrik de basis los

     en verwijder ze om tot de kop aan de binnenkant vrijkomt. 

3. 

Verwijder de accu om bij de PCBA te kunnen. Druk op de clip van de connector en trek de connector

   weg om de voedingskabel van de batterij los te koppelen. 

NB:

 Wikkel onmiddellijk isolatieband

   rond de connector om kortsluiting tussen beide kabeluiteinden te voorkomen.

NEDERLANDS

67

Summary of Contents for DELTA 100 PLUS

Page 1: ...T USER MANUAL ROBOT SANS CÂBLE MANUEL D UTILISATION ROBOT SIN CABLE PARA PISCINAS MANUAL DE USUARIO ROBOT DA PISCINA SENZA FILI MANUALE DELL UTENTE KABELLOSER POOLROBOTER BEDIENUNGSANLEITUNG DRAADLOZE ZWEMBADROBOT HANDLEIDING ...

Page 2: ...y only use the detachable supply unit external adaptor model number DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U that provided with this robot to charge the battery Connect the external adaptor to a power source through a residential current device RCD a ground fault circuit interrupter GFCI If in doubt consult a qualified electrician Do not use this robot if any damage is detected...

Page 3: ... must be replaced by the manufacturer or its service agent to prevent hazards of any kind Make sure the robot is completely dry before charging CAUTION This robot is designed for underwater use only it is not an all purpose vacuum cleaner DO NOT attempt to use it to clean anything other than your pool Use only the original accessories delivered with this product DO NOT use this robot right after p...

Page 4: ...ith the model purchased ENGLISH 3 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Swivel head with side flap Sliding switch Power indicating light Water sensors Charging port Protective cap for charging port Side flap with side pin Swivel smoothening ring Top cover Swivel head bottom screw plate Filter cover Complete base Grip on swivel hea...

Page 5: ...oaked with juice of lemon or vinegar Make sure the robot is off by sliding the switch to the OFF position prior to charging 1 Place the unit on a flat surface Slide the switch to the OFF position 2 Plug the charging cable of the external adaptor into the charging cable Pry open the protective cap Align and insert the plug of the charging cable into the charging port at the top of the unit WARNING ...

Page 6: ...will gradually lose its capacity to hold a charge Therefore the running time of the robot will gradually reduce after repeated charging and discharging throughout its product life Once the lifespan of the battery reaches its end refer to section BATTERY DISPOSAL for instructions regarding battery disposal and replacement of swivel head NOTE Let the robot rest for around 30 to 40 minutes before cha...

Page 7: ...cing the robot into the water IMPORTANT NOTE Turn off the filtration system as instructed in your filtration manual at least 15 minutes prior to deploy ing the robot OPERATION WARNING Make sure the robot is off Ensure the charging cable is detached and the charging port is plugged with the protective cap before the robot is deployed 1 Bring the robot to the side of your pool NOTE Only deploy the r...

Page 8: ...vate the motor automatically water level covering the sensors at the top of the swivel head Let the robot sink to the pool floor and observe its first forward and reversed movements across the pool bottom If it runs along the pool wall instead of perpendicularly retrieve it and redeploy it while making sure its front back is facing the pool wall Power indicator light starts to blink when 5 10 minu...

Page 9: ...peration or whenever the robot s movement has slowed down noticeably Then return the robot with an emptied debris compartment to the pool and let it run through the remaining of its cycle EMPTYING THE DEBRIS COMPARTMENT WARNING Using the robot without its filter cover in place will VOID your warranty In order to maximize the cleaning efficiency clean the debris compartment and the filter cover bef...

Page 10: ...o the pool hold onto the wings on the body top cover to sway the robot slightly to ensure the top cover is secured to the base CAUTION Replace a damaged filter cover immediately with a new one before the next operation Replace a damaged float immediately with a new one before the next operation Float Replacement Use a screwdriver not provided to unscrew the 4 screws at on the top cover of the swiv...

Page 11: ...ur robot as a result Consult your dealer regarding battery replacement if the following happens Battery does not charge fully Battery operation time is noticeably reduced Observe and record the run times of the first few operations on a full charge Use these run times as a reference point for comparison with run times in the future The battery must be removed from the robot before it is scrapped T...

Page 12: ...COMPARTMENT to release the top cover preassembled with the swivel head Place the cover upside down and use the screwdriver to unfasten the screw on the bottom locking plate Turn the bottom locking plate anticlockwise to release the swivel head Remove the swivel smoothening ring 2 Use the screwdriver to unscrew the 4 screws located at the bottom of the head to release the bottom plate first Then un...

Page 13: ...hat if there is anything obstructing the cleaner Remove the obstacle Turn off the filtration system as instructed in manual Submerge the robot while it is still off in the pool and gently shake it a few times to facilitate discharge of air before switching it on while robot is still submerged The swivel head may rotate repeatedly for a short while once the robot sinks to the pool bottom This pheno...

Page 14: ...arged Possible Cause Suction mouth s flap at cleaner bottom is damaged Debris clogged at suction mouth and prevents the flap to close Filter cover net is damaged Damaged float and water leakage Retrieval cord length is too long Battery is not fully charged Battery is damaged Charging cable is not completely connected with external adaptor and robot External adaptor is out of order Solution Suction...

Page 15: ...atterie utiliser seulement l unité d alimentation amovible modèle adaptateur externe DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U qui est fourni avec cet robot pour charger la batterie Connecter le transformateur à une source d alimentation par l intermédiaire d un dispositif différentiel à courant résiduel DDR ou d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI En cas de doute consultez ...

Page 16: ...assurer que le robot est complètement sec avant de le recharger MISE EN GARDE Ce robot est conçu pour une utilisation sous l eau uniquement ce n est pas un aspirateur tout usage NE PAS essayer d utiliser l aspirateur électrique pour nettoyer autre chose que votre piscine N utilisez que des accessoires d origine fournis avec ce produit NE PAS utiliser ce robot juste après la mise en service de la p...

Page 17: ...acheté 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tête pivotante avec Volet lateral Interrupteur coulissant Voyant d utilisation Capteurs d eau Port d alimentation Protection pour port de charge Volet latéral à broche Anneau de lissage pivotant Capot Plaque pivotante Couvercle filtrant Base complète Poignée sur la tête pivotante Poigné...

Page 18: ...é de jus de citron ou de vinaigre S assurer que le robot est éteint en mettant l interrupteur sur position OFF avant la mise en charge 1 Placer l appareil sur une surface plane Mettre l interrupteur en position OFF 2 Branchez le câble de charge de l adaptateur externe dans la câble de charge Soulevez le capuchon protecteur Alignez et insérez la fiche du câble de charge dans le port de charge sur l...

Page 19: ...emps de fonctionnement du robot diminue progressivement après rechargement et déchargement répétés tout au long de sa durée de vie Une fois que la durée de vie de la batterie arrive à sa fin consulter la section MISE AU REBUT BATTERIES pour connaître les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie et au remplacement de la tête pivotante REMARQUE Laissez le robot reposer pendant 30 à 4...

Page 20: ... instructions de votre manuel de filtration au moins 15 minutes avant le déploiement du robot FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT S assurer d éteindre le robot avant de commencer Assurez vous que la câble de charge est débranché et que la protection duport de charge soit mise avant l utilisation du robot 1 Amenez votre robot sur le côté de votre piscine NOTE Déployer seulement le robot depuis le côté de ...

Page 21: ...rgé le voyant s allume et active automatiquement le moteur capteurs en haut de la tête pivotante submergé Laissez le robot s enfoncer au fond de la piscine et observez ses premiers mouvements vers l avant et arrière à travers le fond de la piscine S il court le long de la paroi au lieu de perpendiculairement récupérez le et redéployez le tout en vous assurant que son avant arrière fait face à la p...

Page 22: ...es 30 premières minutes de fonctionnement ou quand le mouvement du robot ralenti sensiblement Replacer ensuite le robot compartiment à débris vidé dans la piscine et le laisser finir le reste de son cycle VIDER LE COMPARTIMENT A DEBRIS AVERTISSEMENT L utilisation du robot sans son filtre annule la garantie Afin de maximiser l efficacité du nettoyage nettoyer le compartiment à débris et le filtre a...

Page 23: ... le robot tenez les clips latéraux sur le couvercle pour faire légèrement osciller le robot afin de vous assurer que le couvercle est fixé à la base MISE EN GARDE Remplacer un couvercle filtrant endommagé par un neuf avant utilisation Remplacer un flotteur endommagé immédiatement par un nouveau avant la prochaine opération Remplacement du flotteur Utiliser un tournevis non fourni pour dévisser les...

Page 24: ...uire la durée de vie du robot Consulter un revendeur concernant le remplacement de la batterie dans les cas suivants La batterie ne se charge pas complètement La durée d utilisation est sensiblement réduite Observer et enregistrer les temps d exécution des premières utilisations sur une pleine charge Utiliser ces temps d exécution comme point de référence pour comparaison avec les temps d exécutio...

Page 25: ...IS pour libérer le capot préassemblé avec la tête pivotante Placez le couvercle à l envers et utilisez un tournevis pour desserrer la vis sur la plaque de verrouillage inférieure Tournez la plaque de verrouillage inférieure dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin de la devisser Retirez la bague de lissage pivotante 2 Utiliser le tournevis pour dévisser les 4 vis situées en dessous d...

Page 26: ... et le couvercle filtrant Vérifier ce qui obstrue le nettoyeur Retirer l obstacle Eteindre le système de filtration comme indiqué dans la notice Immergez le robot éteint dans la piscine et secouez le doucement plusieurs fois pour faciliter la décharge d air avant de le mettre en marche le mettre en marche immergé dans l eau La tête pivotante peut tourner à plusieurs reprises pendant un court momen...

Page 27: ...a bouche d aspiration en dessous du robot est endommagé Des débris sont obstrués au niveau la bouche d aspiration et empêchent la fermeture du volet Le filtre est endommagé déchiré Le flotteur est endommagé La longueur de le cordon de récupération est trop longue La batterie n est pas complètement chargée La batterie est endommagée Le la câble de charge n est pas complètement connecté avec le tran...

Page 28: ... número de modelo de adaptador externo DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U provista con la robot Conecte el adaptador externo a una fuente de alimentación mediante un interruptor diferencial ID también conocido como RCD un interruptor de circuito por defecto a tierra GFCI por sus siglas en inglés En caso de duda consulte a un electricista profesional cualificado NO use est...

Page 29: ... el limpiafondos está totalmente seco antes de recargarlo PRECAUCIÓN Este limpiafondos ha sido diseñado para su uso bajo el agua no se trata de una aspiradora multi función SOLO debe usarlo para limpiar su piscina Sólo debe usar accesorios originales provistos junto con este producto NO use este limpiafondos justo después de aplicar el tratamiento de choque a la piscina Se recomienda dejar circula...

Page 30: ...afías ilustraciones pueden variar respecto al modelo adquirido 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Cabezal pivotante con pestaña lateral Interruptor Piloto indicador de encendido Sensores de agua Toma de carga Protección para puerto de carga Pestaña lateral con pasador lateral Junta del cabezal Cubierta superior Placa de tornill...

Page 31: ...limón o vinagre Asegúrese de que el limpiafondos está apagado deslizando el interruptor hasta la posición OFF antes de cargar el aparato 1 Coloque la unidad sobre una superficie estable Coloque el interruptor en posición OFF 2 Enchufe el cable de carga del adaptador externo en el able de carga Levante la tapa protectora Alinee e inserte el enchufe del cable de carga en el puerto de carga en la par...

Page 32: ...na vida útil limitada y perderá gradualmente su capacidad de retener la carga Así pues el tiempo de funcionamiento del limpiafondos se reducirá gradualmente a medida que se cargue y se descargue por su uso Cuando se agote la vida útil de la batería consulte en el apartado ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA las instrucciones para eliminar la batería y sustituir el cabezal giratorio NOTA Deje reposar el limp...

Page 33: ...n el agua NOTA IMPORTANTE Desactive el sistema de filtración tal como se indica en el manual pertinente al menos 15 minutos antes de poner en funcionamiento el robot FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN Asegúrese de apagar el limpiafondos Asegúrese de que el cable de carga esté desconectado y que la protección del puerto de carga esté colocada antes de usar el robot 1 Coloque el limpiafondos en el lateral de l...

Page 34: ...amente el motor sensores en la parte superior del cabezal giratorio sumergido Deje que el robot se hunda hasta el fondo de la piscina y observe sus primeros movimientos de un lado a otro en el fondo de la piscina Si corre a lo largo de la pared en lugar de perpendicularmente recupérelo y vuelva a desplegarlo mientras se asegura de que su parte delantera trasera mire hacia la pared de la piscina El...

Page 35: ... funcionamiento o siempre que el movimiento del aparato se ralentice notablemente A continuación vuelva a colocar el limpiafondos con el compartimento del filtro ya vacío en la piscina y deje que complete su ciclo VACIADO DEL COMPARTIMENTO DEL FILTRO ATENCIÓN El uso del limpiafondos sin una cubierta de filtro instalada ANULARÁ su garantía Para maximizar la eficiencia del lavado asegúrese de limpia...

Page 36: ...a para que el robot oscile ligeramente para asegurarse de que la cubierta esté fijada a la base PRECAUCIÓN Sustituya la cubierta del filtro dañado inmediatamente antes del uso siguiente Si el flotador presenta desperfectos sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo antes de volver a utilizar el robot Sustitución del flotador Desatornille destornillador no incluido los cuatro tornillos de la cubiertr...

Page 37: ...u distribuidor para la sustitución de la batería si ocurre lo siguiente La batería parece dañada o no se carga completamente El tiempo de funcionamiento de la batería se ha reducido considerablemente Observe y anote el tiempo de funcionamiento durante los primeros usos con una carga completa Use esta información como referencia para comparer el tiempo de funcionamiento en el futuro Debe sacar la b...

Page 38: ...FILTRO para quitar la tapa superior unida al cabezal de aspiración Coloque la tapa al revés y use un destornillador para aflojar el tornillo de la placa de bloqueo inferior Gire la placa de bloqueo inferior en sentido antihorario para desenroscarla Retire el anillo de suavizado giratorio 2 Use el destornillador para desatornillar los 4 pernos situados en la parte inferior del cabezal para liberar ...

Page 39: ...spiración Póngase en contacto con su distribuidor para obtener un reemplazo Limpie el compartimento y la cubierta del filtro Compruebe si hay algo que obstruya el limpiafondos Retire el obstáculo Apague el sistema del filtro según se indica en el manual Sumerja el robot apagado en la piscina y sacúdalo suavemente varias veces para facilitar la descarga de aire antes de encenderlo enciéndalo sumerg...

Page 40: ...aña de la entrada de aspiración en la parte inferior del limpiafondos está dañada Hay restos atascados en la entrada de aspiración que no permiten que la pestaña se cierre La red del filtro está dañada El flotador está dañado La cuerda de recuperación es demasiado larga La batería no está completamente cargada La batería está dañada El cable de carga no está totalmente conectado al adaptador exter...

Page 41: ...la batteria utilizzare solo l unità di alimentazione rimovibile numero modello adattatore esterno DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U fornita con questo robot per caricare la batteria Collegare l adattatore esterno a una presa elettrica tramite il dispositivo di alimentazione domestica RCD un interruttore di messa a terra GFCI In caso di dubbi consultare un elettricista pr...

Page 42: ...ggiato l adattatore esterno deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di servizio per evitare rischi di qualsiasi genere Accertarsi che il robot sia completamente asciutto prima della ricarica ATTENZIONE Questo robot è disegnato solo per l uso sott acqua non è un aspirapolvere adatto a tutti gli usi NON cercare di usarlo per pulire elementi diversi dalla piscina Usare gli accessori or...

Page 43: ...5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Testina orientabile con linguetta laterale Interruttore a cursore Luce di indicazione di potenza Sensori dell acqua Presa di ricarica Cappuccio protettivo per porta di ricarica Linguetta laterale con perno girevole Anello levigante girevole Coperchio superiore Pulsante testina girevole piatto Coperchio del filt...

Page 44: ... di limone o aceto Accertarsi che il robot sia spento scorrendo l interruttore verso la posizione OFF prima della ricarica 1 Collocare l unità su una superficie piana Scorrere l interruttore sulla posizione OFF 2 Inserire il cavo di ricarica dell adattatore esterno nella cavo di ricarica Fare leva sul cappuccio protettivo Allineare e inserire la spina del cavo di ricarica nella porta di ricarica n...

Page 45: ...te la propria capacità di ricarica Per questo motivo il tempo di funzionamento del robot si ridurrà gradualmente dopo una serie di processi di carica scarica nel corso della vita del prodotto Una volta terminata la vita utile della batteria leggere la sezione SMALTIMENTO DELLA BATTERIA per ottenere istruzioni per lo smaltimento della batteria e la sostituzione della testa rotante NOTA Lasciare rip...

Page 46: ... NOTA IMPORTANTE Spegnere il sistema di filtraggio come indicato nel tuo manuale di filtraggio almeno 15 minuti prima di spostare il robot FUNZIONAMENTO AVVERTENZA Accertarsi previamente che il robot sia spento Accertarsi che la cavo di ricarica sia scollegato e che la porta di ricarica sia collegata al cappuccio protettivo prima dell installazione del robot 1 Portare il robot fino al bordo della ...

Page 47: ...parte superiore della testa orientabile Lasciare che il robot si posizioni sul fondo della piscina e osservare i primi movimenti di inversione in avanti e indietro sul fondo della piscina Se si sposta lungo il muro della piscina anziché perpendicolarmente recuperare il robot e ridistribuirlo assicurandosi che la parte anteriore posteriore sia rivolta verso il muro della piscina L indicatore di pot...

Page 48: ...robot dopo i primi 30 minuti di funzionamento o quando i movimenti del robot sono visibilmente rallentati Quindi collo care il robot con il filtro già svuotato di nuovo nella piscina e lasciarlo funzionare per il tempo residuo del ciclo SVUOTAMENTO DEL FILTRO AVVERTENZA L uso del robot senza il filtro renderà NULLA la garanzia Per migliorare l efficienza della pulizia pulire il filtro e il coperch...

Page 49: ...otere leggermente il robot per garantire che il coperchio superiore sia fissato alla base PRECAUZIONE Sostituire il coperchio del filtro danneggiato con uno nuovo prima di iniziare l operazione successiva Sostituire il galleggiante danneggiato immediatamente e prima di iniziare l operazione successiva Sostituzione del galleggiante Usare un cacciavite non fornito per svitare le 4 viti collocate sul...

Page 50: ...one della batteria se si verifica una delle seguenti condizioni La batteria appare danneggiata o non si ricarica completamente Il tempo di funzionamento della batteria è notevolmente ridotto Osservare e registrare i tempi di funzionamento delle prime attività a ricarica completa Usare questi tempi come punto di riferimento per compararli con i tempi di funzionamento di batterie più vecchie La batt...

Page 51: ...superiore pre assemblato con la testina girevole Posizionare il coperchio capovolto e utilizzare il cacciavite per svitare la vite sulla piastra di bloccaggio inferiore Ruotare la piastra di bloccaggio inferiore in senso antiorario per rilasciare la testa orientabile Rimuovere l anello levigante girevole 2 Usare il cacciavite per svitare le 4 viti collocate nella parte inferiore della testina per ...

Page 52: ...ti e il coperchio del filtro Controllare la presenza di eventuali ostacoli che possano ostruire l aspiratore Rimuovere l ostacolo Spegnere il sistema di filtraggio come indicato nel manuale Immergere il robot mentre è ancora spento nella piscina e scuoterlo delicatamente alcune volte per facilitare lo scarico dell aria prima di accenderlo mentre il robot è ancora immerso La testata girevole può ru...

Page 53: ...ivo è danneggiata I detriti intasati sulla bocca di aspirazione impediscono alla linguetta di chiudersi Il coperchio del filtro è danneggiato Galleggiante danneggiato e perdita d acqua La lunghezza della fune di recupero è troppo lunga La batteria è completamente carica La batteria è danneggiata La cavo di ricarica non è completamente connesso all adattatore esterno e al robot L adattatore esterno...

Page 54: ...mmer des externen Adapters DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U die mit diesem Roboter geliefert wird Verbinden Sie den externen Netzadapter über eine Fehlerstromeinrichtung RCD einen Fehlerstrom Schutzschalter RCCB mit dem Netz Ziehen Sie in Zweifelsfällen einen qualifizierten Elektriker zu Rate Betreiben Sie den Poolroboter nicht wenn ein Schaden daran festgestellt wurde ...

Page 55: ... Aufladen dass der Roboter vollkommen trocken ist VORSICHT Dieser Roboter ist nur für die Verwendung unter Wasser ausgelegt es ist kein Mehrzweck Sauger Versuchen Sie NICHT damit etwas anderes zu reinigen als ein Schwimmbecken Verwenden Sie nur Original Zubehörteile die mit dem Produkt geliefert wurden Verwenden Sie diesen Poolroboter NICHT unmittelbar nach einer Chlorbehandlung Es wird empfohlen ...

Page 56: ...gen können beim gekauften Artikel variieren 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Schwenkkopf mit Seitenklappe Schiebeschalter Ein Aus Anzeige Wassersensoren Ladebuchse Schutzkappe für Ladeanschluss Seitenklappe mit seitlichem Stift U Ring Schwenkkopf Obere Abdeckung Grundplatte Schwenkkopf Filterabdeckung Unterteil komplett Griff...

Page 57: ...täbchen entfernt werden Vergewissern Sie sich vor dem Laden des Akkus dass der Roboter ausgeschaltet ist indem Sie den Schalter auf OFF stellen 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche Der Schalter muss auf OFF stehen 2 Stecken Sie das Ladekabel des externen Adapters in den Ladekabel Öffnen Sie die Schutzkappe Richten Sie den Stecker des Ladekabels aus und stecken Sie ihn in den Ladeanschluss...

Page 58: ...eren allmählich ihre Fähigkeit Ladung zu speichern Daher wird sich die Laufzeit des Roboters nach wiederholtem Laden und Entladen im Laufe seiner Produktlebensdauer allmählich verringern Wenn die Lebensdauer des Akkus erschöpft ist befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt ENTSORGUNG DES AKKUS um den Akku zu entsorgen und den Schwenkkopf auszutauschen HINWEIS Lassen Sie den Poolroboter etwa 30 bis...

Page 59: ... der Filteranleitung angegeben und zwar mindestens 15 Minuten vor Einsetzen des Roboters BEDIENUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Stellen Sie sicher dass der Ladekabel abgezogen und der Ladeanschluss mit der Schutzkappe versehen ist bevor der Roboter eingesetzt wird 1 Den Roboter am Beckenrand aufstellen HINWEIS Setzen Sie den Roboter nur von der Beckenseite aus ein...

Page 60: ...viert den Motor automatisch Wasserstand der die Sensoren am oberen Ende des Schwenkkopfes bedeckt Lassen Sie den Roboter auf den Beckenboden sinken und beobachten Sie seine ersten Vorwärts und Rückwärtsbewegungen über den Beckenboden Läuft er an der Beckenwand entlang statt senkrecht holen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn erneut ein Achten Sie dabei darauf dass seine Vorder Rückseite der Beckenwa...

Page 61: ...ersten 30 Minuten bzw wenn der Roboter langsamer zu werden beginnt zu leeren Danach den Roboter mit dem ausgeleerten Schmutzfach wieder ins Becken setzen damit der Rest gereinigt werden kann LEEREN DES SCHMUTZFACHS WARNUNG Ein Betrieb des Poolroboters ohne Filterabdeckung führt zum ERLÖSCHEN der Garantie Um eine optimale Reinigungsleistung zu erzielen Schmutzfach und Filterabdeckung nach jeder Ver...

Page 62: ...n an den Flügeln der oberen Abdeckung des Gehäuses fest um den Roboter leicht zu schwenken und sicherzustellen dass die obere Abdeckung am Boden befestigt ist VORSICHT Ersetzen Sie eine beschädigte Filterabdeckung sofort durch eine neue bevor das Gerät erneut verwendet wird Ersetzen Sie einen beschädigten Schwimmer sofort durch einen neuen bevor Sie ihn erneut benutzen Schwimmeraustausch Verwenden...

Page 63: ...ie sich an den Händler um den Akku auszutauschen wenn Sie Folgendes feststellen Akku erscheint beschädigt oder lädt nicht vollständig auf Die Betriebsdauer mit einer Batterieladung ist wesentlich verkürzt Beobachten und notieren Sie die Betriebsdauer wenn das Gerät die ersten Male benutzt wird nach vollständigem Aufladen Verwenden Sie diese Aufzeichnungen als Referenz zum Vergleich der Betriebsdau...

Page 64: ...hnitt Leeren des Schmutzfachs zum Entfernen der oberen Abdeckung werkseitig mit Schwenkkopf verbunden Drehen Abdeckung um und lösen Sie mit dem Schraubenzieher die Schraube an der unteren Verriegelungsplatte Drehen Sie die untere Verriegelungsplatte gegen den Uhrzeigersinn um den Schwenkkopf freizugeben Entfernen Sie den Schwenk Ausgleichsring 2 Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die 4 Schrauben an...

Page 65: ...is entfernen Schalten Sie die Filteranlage aus wie in der Anleitung beschrieben Tauchen Sie den Roboter im ausgeschaltetem Zustand ein und schütteln Sie ihn einige Male leicht damit die Luft entweicht bevor Sie ihn einschalten während der Roboter untergetaucht ist Der Schwenkkopf kann sich nach dem Absenken des Roboters auf den Beckenboden für kurze Zeit wiederholt drehen Dieses Phänomen hört auf ...

Page 66: ... bzw erneut geladen werden Mögliche Ursache Saugdüsenklappe am Boden des Reinigers ist beschädigt Saugdüse durch Schmutz verstopft sodass die Klappe nicht schließt Sieb der Filterabdeckung ist beschädigt Beschädigter Schwimmer und Wasserleckage Rückholleine ist zu lang Der Akku ist nicht vollständig geladen Akku ist beschädigt Der Ladekabel ist nicht korrekt mit Adapter und Roboter verbunden Der e...

Page 67: ... de externe adapter DSS12D 0841000 B DSS12D 0841000 C DSS12D 0841000 D LX084100U die bij deze robot is geleverd om de batterij op te laden Sluit de externe adapter aan op een stroombron via een aardlekschakelaar RCD een verliesstroomschakelaar GFCI Raadpleeg een professionele elektricien als u vragen hebt Gebruik deze robot niet indien schade is vastgesteld Vervang beschadigde onderdelen door onde...

Page 68: ...ker worden vervangen om gevaren van welke aard dan ook te voorkomen Zorg ervoor dat de robot volledig droog is voor u hem oplaadt OPGELET Deze robot is enkel bestemd voor gebruik onder water het is geen universele bodemzuiger Gebruik hem NOOIT om iets anders schoon te maken dan uw zwembad Gebruik enkel de originele toebehoren die bij dit toestel worden geleverd Gebruik deze robot NIET vlak na een ...

Page 69: ...tie Foto s tek eningen van onderdelen van het product kunnen verschillen van het model dat u hebt aangeschaft 1 4 1 2 1 3 1 1 1 5 7 1 7 2 7 3 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Zwenkkop met zijklep Schuifschakelaar Controlelampje Watersensoren Laadpoort Beschermkap voor laadpoort Zijklep met zijpin Zwenkring Bovenkap Zwenkkop bodemplaat Filterdeksel Compleet ...

Page 70: ... in citroensap of azijn is gedrenkt Zorg ervoor dat de robot uitgeschakeld is door de schakelaar vóór het laden in de UIT positie te schuiven 1 Leg de eenheid op een vlakke ondergrond Schuif de schakelaar in de UIT positie 2 Sluit de laadkabel van de externe adapter aan op de laadkabel Wrik de beschermkap open Lijn de stekker van de laadkabel uit en steek deze in de laadpoort aan de bovenzijde van...

Page 71: ...ijk aan oplaadcapaciteit verliezen De werkingsduur van de robot vermindert daarom geleidelijk na het herhaaldelijk opladen en ontladen tijdens de levensduur van het product Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is raadpleeg dan het hoofdstuk DE BATTERIJ WEGWERPEN voor instructies voor het wegwerpen van de batterij en het vervangen van de zwenkkop OPMERKING Laat de robot ongeveer 30 tot 4...

Page 72: ... het water plaatst BELANGRIJKE OPMERKING Schakel het filtratiesysteem zoals aangegeven in uw filterhandleiding ten minste 15 minuten uit voordat u de robot in gebruik neemt WERKING WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de robot eerst uitgeschakeld is Zorg ervoor dat de laadkabel is losgemaakt en dat de laadpoort is aangesloten met de beschermkap voordat de robot in het water wordt gezet 1 Breng de robot na...

Page 73: ... motor automatisch waterniveau bedekt de sensoren aan de bovenkant van de zwenkkop Laat de robot naar de zwembadbodem zinken en observeer de eerste voorwaartse en achterwaartse bewegingen over de zwembadbodem Als hij langs de zwembadwand loopt in plaats van loodrecht haalt u hem op en zet u hem opnieuw in terwijl u ervoor zorgt dat de voor achterzijde naar de zwembadwand is gericht Het controlelam...

Page 74: ...ten of telkens als de beweging van de robot merkbaar vertraagt leeg te maken Plaats de robot met de leeggemaakte filterbak dan terug in het zwembad en laat hem de overblijvende cyclus afwerken DE FILTERBAK LEEGMAKEN WAARSCHUWING Als u de robot zonder een filterdeksel gebruikt VERVALT de garantie Om de reinigingsefficiëntie te maximaliseren dient u de filterbak en het filterdeksel voor en na elk ge...

Page 75: ...els op het bovendeksel van de behuizing vast om de robot een beetje te laten zwaaien zodat het bovendeksel aan de basis wordt bevestigd OPGELET Vervang een beschadigd filterdeksel onmiddellijk door een nieuw voor u de bodemzuiger weer gebruikt Vervang een beschadigde vlotter onmiddellijk door een nieuwe vóór de volgende handeling Vervanging van de vlotter Gebruik een schroevendraaier niet bijgelev...

Page 76: ...j en de levensduur van uw robot verkorten Raadpleeg uw handelaar voor het vervangen van de batterij als het volgende gebeurt De batterij lijkt beschadigd of laadt niet volledig op De werkingstijd van de batterij is aanzienlijk korter Noteer hoelang de batterij meegaat de eerste keren dat u het toestel gebruikt na een volledige oplaadbeurt Die duur kan dienen als referentie voor de werkingstijd van...

Page 77: ...e bovenkap voorgemonteerd met de zwenkkop los te maken Plaats het deksel ondersteboven en gebruik de schroevendraaier om de schroef op de onderste borgplaat los te maken Draai de onderste borgplaat tegen de wijzers van de klok in om de zwenkkop te ontgrendelen Verwijder de zwenkring 2 Gebruik de schroevendraaier om de 4 schroeven aan de onderkant van de kop los te schroeven om eerst de bodemplaat ...

Page 78: ...rt Verwijder het obstakel Schakel het filtratiesysteem uit zoals aangegeven in de handleiding Dompel de robot onder in het zwembad terwijl hij nog uitgeschakeld is en schud er een paar keer zachtjes mee om de afvoer van de lucht te vergemakkelijken voordat hij wordt ingeschakeld terwijl de robot nog ondergedompeld is De zwenkkop kan kortstondig herhaaldelijk draaien zodra de reiniger naar de bodem...

Page 79: ...e reiniger is beschadigd Verwijder verstopt vuil uit de zuigmond Het gaas van het filterdeksel is beschadigd Beschadigde vlotter en waterlekkage De lengte van het ophaalkoord is te lang De batterij is niet volledig opgeladen De batterij is beschadigd De laadkabel is niet goed aangesloten op de externe adapter en robot De externe adapter is defect Oplossing De klep van de zuigmond werkt als een deu...

Page 80: ...ialmente le caratteristiche degli articoli o del contenuto del presente documento senza preavviso Patenti internazionali in attesa Wir behalten uns das Recht vor Aspekte der Artikel bzw den Inhalt dieses Dokuments jeweils ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung zu ändern International zum Patent angemeldet Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de artikelen of d...

Reviews: