84
UM GR 6 _cod. ED0053023850 -
3° ed
_rev.
02
Dopo 2500 ore - Revisione parziale.
Après 2500 heures - Revision partielle.
After 2500 hours - Partial overhaul.
Nach 2500 Stunden - Teilüberholung.
Después de 2500 horas - Revision parcial.
Depois 2500 horas - Revisão parcial.
h 2500
REVISIONE
REVISION
OVERHAUL
ÜBERHOLUNG
REVISION
REVISÃO
R ev i s i o n e p a r z i a l e: S o s t i t u z i o n e c i n g h i a d i s t r i b u z i o n e - S m e r i g l i a t u r a va l vo l e e s e d i - R ev i s i o n e i n i e t t o r i e p o m p a i n i e z i o n e -
Controllo anticipo iniezione - Controllo gioco assiale di albero motore e albero a camme.
Revision partielle: Remplacement courroie de distribution - Rodage soupapes et logements - Revision injecteurs-pompe - Contrôle avance à l’iniection, jeu axial de vilebrequin et
arbre à cames
Partial overhaul: Replacement of timing belt - Valve and seat lapping - Pump-injector checking - Injection timing - Crankshaft and camshaft end play.
Teilweise Überholung: Steuerriemen erneuern - Ventile und Sitze abscheifen - Pumpedüse, Einspritzpunkt, prüfen - Längspiel der Kurbelwelle und der Nockenwelle prüfen.
Revision parcial: Cambiar la correa distibución - Emserilado valvulas y asientos - Revisión inyectores-bomba - Comprobar el inicio de inyección - Comprobar el juego axial de
cigueñal y de levas .
Revisão parcial: Substituição cincha distribuição - Esmerilhamento váIvulas e sedes - Revisáo injetores-bomba - Contrôle adiantamento injeção - Contrôle jogo axial do eixo motor
e eixo excêntrico.
8
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO