6
UM GR 6 _cod. ED0053023850 -
3° ed
_rev.
02
Gradazione SAE.
Viscosité SAE.
SAE Grade.
SAE Viskositätsklasse.
Viscosidad SAE.
Gradação SAE.................................................................................................................. 51
Capacità olio motori.
Capacitè huile moteurs.
Engines oil capacity.
Olinhalt motoren.
Capacidad aceite motores.
Capacidade de oleo de motores....................................................................................... 52
Rifornimento olio carter.
Ravitaillement huile carter.
Fill crankcase with oil.
Öl-aufüllen.
Suministración aceite cárter.
Reabastecimento óleo carter. ........................................................................................... 52
Per motori con filtro aria a bagno d’olio.
Pour moteurs avec filtre à air en bain d’huile.
For engines with oil bath air cleaner.
Für Motoren mit Ölbadluftfilter.
Para motores con filtro aire a baño de aceite.
Para motores com filtro ar e banho de óleo.
.................................................................... 53
6
Rifornimento combustibile
Ravitaillement combustible.
Refueling.
Kraftstoff einfüllen.
Suministración combustible.
Reabastecimiento combustivel ....................................................................................54-55
Specifiche combustibile
....................................................................................................56
Spécifications du carburant
..............................................................................................57
Fuel recommendations .....................................................................................................58
Spezifikationen für den Kraftstoff
......................................................................................59
Especificaciones del combustible
.....................................................................................60
Especificaçôes do combustivel
.........................................................................................61
7
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
AVVIAMENTO - DEMARRAGE - STARTING - ANLASSEN - ARRANQUE - AVIAMENTO
Prima dell’avviamento
Avant le demmarage
Before starting
Vor dem anlassen
Antes del arranque
Antes do aviament ............................................................................................................ 62
Avviamento
Demarrage
Starting.
Anlassen
Arranque
Aviamento ......................................................................................................................... 63
Avviamento a strappo.
Démarrage à cordelette.
Rope starting.
Seilstart.
Arranque a cuerda.
Aviamento com corda. ................................................................................................64-65
Avviamento a manovella.
Démarrage par manivelle.
Hand crank starting.
Handcurbelstart.
Arranque a manivela.
Aviamento com manivela. ............................................................................................... 66
Avviamento elettrico.
Démarrage électrique.
Electric starting.
Elektroanlass.
Arranque eléctrico.
Aviamento electrico ..................................................................................................... 66-67
Dopo l’avviamento.
Apres le demarrage.
After starting.
Nach dem anlassen.
INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE