90
UM GR 6 _cod. ED0053023850 -
3° ed
_rev.
02
INCONVENIENTI
INCONVENIENTS
TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIS
INCONVENIENTES
CAUSA PROBABILE
CAUSE PROBABLE
PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE
CAUSA PROBABLE
CAUSA PROVÁVEL
NON P
AR
TE.
NE DEMARRE P
AS.
FAILURE T
O
ST
AR
T.
SPRING
NICHT
AN.
NO ARRANCA. NÃO
SE A
VIA
PAR
TE E SI FERMA
DEMARRE ET
S’ARRET
ST
AR
T AND
ST
OPS
SPRING NUR KURZ
AN
BARRANCA
Y
SE P
ARA
AVIA
E P
ARA-SE
NON ACCELERA N’ACCELERE P
AS
POOR
ACCELERA
TION
KEINE BESCHLEUNIGUNG NO ACELERA NÃO ACELERA
REGIME INCOST
ANTE
REGIME INST
ABLE
UNSTEADY
SPEED
SCHW
ANKENDE DREHZAHL
REGIMEN INCOST
ANTE
REGIME INCOST
ANTE
FUMO NERO FUMEE NOIRE BLACK SMOKE SCHW
ARZER AUSFPUFFQUALM
HUMO NERO FUMO PRET
O
FUMO BIANCO FUMEE BLANKE WITHE SMOKE WEIß-BLAUER AUSPUFFQUALM HUMO BLANCO FUMO BRANCO
PRESSIONE OLIO BASSA BASSE PRESSION D’HUILE LOW OIL
PRESSURE
NIEDRIGER ÖLDRUCK PRESSION ACEITE
BAJA
PRESSÃO ÓLEO BAIXA
LUBRIFICAZIONE
GRAISSAGE LUBRICA
TION
SCHMIERUNG LUBRIFICACION LUBRIFICAÇÃO
Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Oil level too high - Ölstand zu
hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto
Valvola regolazione pressione bloccata - Clapet réglage pression bloqué
Oil pressure sticking - Öldruckkontrollventil blockiert - Válvula regulación
presión, bloqueada - Vaálvula regulação pressão bloqueada
Valvola regolazione non registrata - Clapet réglage press. huile non
réglé - Oil pressure regulator not adjusted - Öldruckkontrollventil
falsch eingestelt - Válvula regulación no regulada - Válvula regulação
não registrada
Pompa olio usurata - Pompe à huile usagée - Worm oil pump - Ölpumpe
abgenutzt - Bomba aceite desgastada - Bomba óleo desgastada
Aria nell’aspirazione olio - Air dans le tube d’aspiration d’huile - Air into
oil suction line - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en tubo aspiración
aceite - Ar no tubo aspiração óleo
Manometro o pressostato difettoso - Manomètre ou pressostat
défecteux - Faulty pressure gauge or pressure switch - Manometer
oder Öldruckschalter defekt - Manometro o presostato defectuoso -
Manómetro e presostado defeitoso
Tubo aspirazione olio ostruito - Tube aspiration d’huile obstrué
Oil suction line clogged - Ölansaugohr verstopft
Tubo aspiración aceite obstruido - Tubo aspiração óleo obstruido
IMPIANT
O ELETT
.
INST
AL. ELECTR.
ELECTRICAL
SYST
.
ELEKTRISCHE ANLAGE
INST
AL. ELECTR.
INST
ALAÇÃO ELÉCTRICA
Batteria scarica - Batterie à plat - Discharged battery
Batterie entladen - Baterie descargada - Bateria descargada
Collegamento cavi incerto o errato - Raccords câblages défecteux ou
erronés - Cable connections uncertain or incorrect - Kabelverbindung
falsch oder wackling - Conexiones cables equivocada o mala conexión
- Ligação tubos incerto ou errado
Interruttore avviamento difettoso - Interrupteur démarrage dédefecteux
- Faulty starting switch - Anlaßschalter defekt - Interruptor arranque
defectuoso - Interuptor aviamento defeitoso
Motorino avviamento difettoso - Démarreur défecteux - Faulty starting
motor - Anlaßmotor defekt - Motor de arranque defectuoso - Motor
aviamento defeitoso
10
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS - TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - INCONVENIENTES