background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et

disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

1088740-2-B

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6132

Page 1: ...n Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...eux trous ou coude oreilles et des vis pour s curiser les alimentations d eau dans le mur Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Inspecter a...

Page 4: ...de la grifer a puede ser diferente de las manijas ilustradas Los componentes indicados en la ilustraci n y las instrucciones de instalaci n aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el...

Page 5: ...installations de mur ext rieur Assurer une bonne isolation de mur pour viter le gel des tuyaux Attacher un 2x4 entre deux montants selon l illustration Positionner les tubes l vateurs de 8 20 3 cm l u...

Page 6: ...est n perpendiculares al filo frontal del poste vertical de 2x4 Verifique la instalaci n de las tuber as Apriete a mano un chapet n en cada niple Deslice el montaje de la grifer a sobre los chapetones...

Page 7: ...of the escutcheons Do not use petroleum based sealant Thread the escutcheons onto the pipe nipples NOTE Be careful not to damage the finish on the escutcheons when tightening Tighten the escutcheons w...

Page 8: ...e Instale los chapetones Retire las tapas de los niples Vuelva a instalar los chapetones a los niples Mida y anote la distancia X desde el extremo de los chapetones a la pared acabada Retire los chape...

Page 9: ...s Avec une cl molette de 1 8 s curiser l ensemble de robinet aux appliques avec des vis de retenue La vis de retenue doit tre galit ou encastr e REMARQUE Si les vis de retenue ne sont pas galit Desser...

Page 10: ...l y a des fuites dans les connexions R parer au besoin Tourner les deux poign es en position MARCHE pour faire couler l eau dans le robinet Permettre l eau de s couler travers le bec pour en retirer t...

Page 11: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Page 12: ...hler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide...

Page 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Page 15: ...on Cojinete 1050984 1052134 Nut crou Tuerca 1074277 Adapter Kit Kit d adaptateur Kit de adaptador To Yoke l arcade A la montura 1088957 Spout Bec Surtidor 1068189 Key Cl Llave 1088956 Aerator A rateur...

Page 16: ...e Arosello To Spout Au bec Al surtidor O Ring Joint torique Arosello 29296 O Ring Joint torique Arosello Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition...

Page 17: ...odes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido To Yoke l arcade A la montura 1085789 1097311 Washer Rondelle Ara...

Page 18: ...1088740 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1088740 2 B...

Page 20: ...1088740 2 B...

Reviews: