background image

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Croma SAM Set Plus 160

04526xx0

Summary of Contents for Croma SAM Set Plus 160 045260 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Croma SAM Set Plus 160 04526xx0...

Page 2: ...e for use in an acrylic or fiberglass shower enclosure Please contact the manufacturer of the enclosure regarding recommended mounting locations reinforcement requirements and mounting hardware Protec...

Page 3: ...on sur mur carrel ou autre surface solide Pour une installation dans une cabine de douche en fibre de verre ou en acrylique contactez le fabricant de la cabine pour conna tre les pi ces de fixation et...

Page 4: ...lida de pared En caso de instalarlo en un cerramiento de ducha de fibra de vidrio o acr lico cont ctese con el fabricante del cerramiento con respecto a los lugares de montaje y los herrajes para el...

Page 5: ...5 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Croma SAM Set Plus 160 04526xx0 NPT 9 6 159 mm 3 89 mm 26 G 26 2 64 mm 13 340 mm 8 203 mm 13 337 mm 3 79 mm 22 mm 17 mm 8 mm 1 2 5 mm 13 mm or 6 mm...

Page 6: ...ur s adapter aux utilisateurs de taille plus grande ou plus petite Assurez vous qu il y a assez d espaceentrelepointdemontage et le plafond pour installer SAM Set Plus 78 84 es una altura normal de mo...

Page 7: ...Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 95160xx0 88649000 98058000 28276xx3 94074000 92146000 25 x 2 5 98472000 65 x 2 04752xx0 28450xx1 95657000 9805...

Page 8: ...duit n cessite un coude NPT po bien ancr 2 po derri re la surface du mur fini Enveloppez les filets NPT sur l embout de montage avec du ruban de filetage de plomberie Vissez l embout dans le coude Pie...

Page 9: ...out po partir de la surface du mur fini Coupez l embout ce point Marque un punto en cada niple de desde la superficie de la pared terminada Corte el niple en ese punto The nipple should extend out sid...

Page 10: ...holes Veillez ce que la pi ce de montage soit au niveau Marquez les positions des deux trous de vissage Aseg rese de que la pieza de montaje quede nivelada Marque las posiciones de dos orificios para...

Page 11: ...ador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Remove the bolt from the strap toggle Hold the metal channel flat over the plastic straps Slide the metal channel i...

Page 12: ...pose plat contre le mur Nivele y tire de las tiras pl sticas hacia usted para que la canale ta quede apoyada de manera plana detr s de la pared Slide the cap forward until the flange is flush with the...

Page 13: ...con los fiadores de anclaje Wrap the threads on the nipple with plumbers thread tape Position the mounting piece over the nipple and the caps Install the mounting piece using the bolts included with t...

Page 14: ...holes Drill the screw holes Do not drill into a wa ter line Veillez ce que la pi ce de montage soit au niveau Marquez les positions des quatre trous de vissage Percez les trous de vissage Ne percez p...

Page 15: ...rd filet l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Selle la pared alred edor del niple con un sellador impermeable Si no se sella la pared...

Page 16: ...ith plumbers thread tape Install the mounting piece Enveloppez les filetages du mamelon avec du ruban de plomberie Installez la plaque de montage Envuelva la rosca de la boquilla con cinta de sellado...

Page 17: ...te du tuyau court Raccordez cette Instale el escudo Instale el SAM Set Plus Ajuste el tornillo de bloqueo Instale el cabezal de la ducha Coloque una arandela de goma en el acople corto de la manguera...

Page 18: ...e montante Placez une rondelle en caou tchouc dans l extr mit longue de tuyau Raccordez cette ex tr mit du tuyau la douchette D posez la douchette dans son support tremo de la manguera a la parte infe...

Page 19: ...jo Turn the water off to reset the diverter to the showerhead position Fermez le mitigeur douche pour r initialiser l inverseur la pomme de douche Cierre el mezclador para restablecer el inversor con...

Page 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 3...

Page 21: ...21 Check valve maintenance Entrieten clapet anti retour Mantenimiento v lvula antirretorno 1 2 3 4...

Page 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min 1 min scale remover d tartrant desincrustante Quick Clean 1 2 3 1 2...

Page 23: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 24: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ellers Authorized sellers can be found on hansgrohe and AXOR branded websites Labor and other expenses for disconnection deinstallation or return of the product for warranty service including but not...

Page 27: ...SION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED ABUSE NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION MAINTENANCE OR REPAIR INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR NO...

Page 28: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90250701 Revised 07 2021...

Reviews: