background image

STAINLESS STEEL KITCHEN FAUCET

ROBINET DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE

GRIFO DE ACERO INOXIDABLE PARA COCINA

OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USARIO

QFK61BE 

REV. 20210105

JUNO

Summary of Contents for JUNO QFK61BE

Page 1: ...STAINLESS STEEL KITCHEN FAUCET ROBINET DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE GRIFO DE ACERO INOXIDABLE PARA COCINA OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO QFK61BE REV 20210105 JUNO ...

Page 2: ...r product failure Manufacturer assumes no responsibility for personal injury property damage or product failure due to improper installation 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do not install this product if any damages or defects are identified 2 Use this product only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the ma...

Page 3: ...ll Conglom Inc be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product Conglom Inc will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for repair...

Page 4: ... is any damage or if you are missing parts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm EST Please do not dispose of packaging before you are satisfied with your new faucet B C A Part Description Quantity A Faucet 1 B C...

Page 5: ...over plate C to cover the extra faucet holes Otherwise skip this step Feed the faucet hoses through the faucet mounting hole Gasket 3 Metal Washer 4 Retaining Nut 5 Sink For 3 hole sinks only Fig 1 Secure the faucet to the sink with the gasket 3 metal washer 4 and retaining nut 5 from underneath Tighten the retaining nut 5 by hand until it is snug Gently tighten the two screws 6 in the retaining n...

Page 6: ...ecurely connected to the female quick connector 7 Lightly pull on the quick connect fittings to ensure they are fully engaged CAUTION Ensure the male and female counterparts of the quick connector are securely engaged Failing to do so can result in property damage QUICK CONNECTOR Female Quick Connector Fitting 7 Male Quick Connector Fitting 8 Supply Outlet 10 Sink Sprayer Hose 9 Fig 3 ...

Page 7: ...ge follow these instructions closely Failure to follow these instructions may result in property damage caused by leaks at these connections Do not use thread seal tape or other sealants on these water line connections Ensure all fittings and end connections are free of debris Loop supply lines 11 if they are too long Secure metal nuts 12 of the supply lines 11 to corresponding supply valves Tight...

Page 8: ...arefully inspect all connections for leaks Move the valve handle 13 to the open mixed position by turning it to the middle and pulling it away from the faucet Run the water uninterrupted for about one minute to remove any residue from the lines and inspect all connections for leaks once again Valve Handle 13 Fig 6 ...

Page 9: ...idge is seated properly with the locating pins in appropriate place Secure the cartridge in place using the retaining nut 5 Gently tighten the retaining nut 5 using a wrench Do not overtighten Reinstall the decorative cap 4 Slide the handle body 3 back onto the cartridge and make sure it rotates freely Secure the handle body 3 in place using the set screw 2 and reinstall the handle lever 1 Turn th...

Page 10: ... harsh chemicals as they will dull and scratch the finish Never use chlorine based cleaners because they can lead to rust spots and discolouration SCRATCH SPOT AND BLEMISH REMOVAL AND SURFACE RESTORATION Little rust spots and blemishes that periodically appear on the faucet are typically the result of the steel interacting with the chemicals found in the vast spectrum of substances that faucets ar...

Page 11: ...ease contact our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST Identify the required part s and have the part number s ready A B C D E Part Description Code Quantity A Sprayer Head QHL271 1 B Cartridge QHL216 1 C Sprayer Hose QHL273 1 D Deck Plate QHL274 1 E Counterweight QHL203 1 ...

Page 12: ...blessures les dommages matériels ou les défaillances du produit imputables à une installation incorrecte 1 Vérifier soigneusement l unité avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte aucun dommage Après avoir déballé votre unité vérifier s il y a des rayures des fissures des bosses ou des éraflures Si des dommages sont notés ne pas installer 2 Cet appareil ne peut être utilisé autrem...

Page 13: ...oûts encourus pour la main d œuvre des matériaux de l enlèvement et de l installation des unités de remplacement ou d aucun autre dommage causé par un incident ou accessoire Les coûts encourus pour obtenir l accès pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l utilisateur Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l unité selon notre choix qui peut s avére...

Page 14: ...S il y a des dommages ou s il manque des pièces ne pas procéder à l installation En cas de dommages ou de pièces manquantes communiquer avec le service à la clientèle au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service en anglais et français du lundi au vendredi 8 h 30 et 17 h HNE Ne pas vous débarrasser de l emballage avant d être satisfait de ce produit B C A Pièce Description Quantité A Robinet 1 B C...

Page 15: ...mentaires Autrement sauter cette étape Insérer les tuyaux souples du robinet dans le trou de montage du robinet Joint en caoutchouc 3 Rondelle métallique 4 Écrou de serrage 5 Évier Pour éviers à 3 trous uniquement Fig 1 Utiliser le joint 3 la rondelle métallique 4 et l écrou de serrage 5 pour fixer le robinet à l évier par en dessous Serrer l écrou de serrage 5 manuellement jusqu à ce qu il soit b...

Page 16: ... raccord rapide femelle 7 Tirer légèrement sur les raccords rapides pour vérifier la solidité du raccordement MISE EN GARDE Veiller à ce que les composants mâle et femelle du raccord rapide soient bien fixés en place L omission de le faire pourrait entraîner des dommages matériels RACCORD RAPIDE Raccord rapide femelle 7 Raccord rapide mâle 8 Sortie principale d eau 10 Évier Tuyau de la douchette 9...

Page 17: ...ntraîner des dommages matériels causés par des fuites au niveau de ces raccords Ne pas utiliser de ruban d étanchéité ni d autres produits d étanchéité sur les raccords des conduites d eau Veiller à ce que tous les raccords de tuyauterie et les raccords d extrémité soient exempts de débris Disposer les conduites d alimentation 11 en boucle si elles sont trop longues Fixer les écrous métalliques 12...

Page 18: ...raccords pour détecter des fuites potentielles Mettre la poignée de la vanne 13 en position ouverte mixte en la tournant vers le milieu et en l éloignant du robinet Faire couler de l eau sans interruption pendant environ une minute pour éliminer tout résidu des tuyaux puis inspecter de nouveau les raccords pour détecter des fuites potentielles Poignée de vanne 13 Fig 6 ...

Page 19: ...artouche soit correctement installée et que les broches d alignement soient à l endroit approprié Fixer la cartouche en place à l aide de l écrou de serrage 5 Serrer doucement l écrou de serrage 5 à l aide d une clé Ne pas trop serrer Réinstaller la bague décorative 4 Faire glisser la poignée 3 sur la cartouche et vérifier si elle tourne librement Fixer la poignée 3 en place à l aide de la vis de ...

Page 20: ...roduits abrasifs car ils peuvent ternir et rayer le fini Ne jamais utiliser de nettoyants à base de chlore avec votre nouveau robinet ceci pourrait causer l apparition de taches de rouille ainsi que sa décoloration ÉLIMINATION DES RAYURES TACHES ET IMPERFECTIONS ET RESTAURATION DES SURFACES Les petites taches de rouille qui apparaissent régulièrement sur le robinet sont habituellement causées par ...

Page 21: ...èces de rechange veuillez nous contacter au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service disponible en anglais et français de lundi au vendredi 8 h 30 à 17 h H N E Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main A B C D E Pièce Description Code Quantité A Douchette QHL271 1 B Cartouche QHL216 1 C Hose QHL273 1 D Applique de robinet QHL274 1 E Contrepoids QHL203 1 ...

Page 22: ...personales daños materiales o fallas del producto debido a una instalación incorrecta 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o daños abolladuras curvaturas golpes o marcas por rozaduras Si observa algún daño no le instale 2 Utilice esta unidad exclusivamente de la manera concebida por el fabricante si tiene preguntas comuníque con el fabricante 3 El trab...

Page 23: ...inconvenientes ocasionados por pérdida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalación de unidades de remplazo ni ningún otro daño incidental o consecuente Costos relacionados con la obtención de acceso para la reparación o el reemplazo son la responsabilidad del usuario Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad a nuestra dis...

Page 24: ...a unidad no presente ningún daño ni que falten piezas En caso de que la unidad esté dañada o falten piezas comuníquese con el departamento de servicio al cliente vía cs conglomkb com o al 1 877 333 0098 servicio en inglés y francés de lunes a viernes de 8 30 a m A 5 p m hora del Este No tire el embalaje hasta que quede satisfecho con el producto B C A Pieza Descriptión Cantidad A Grifo 1 B Contrap...

Page 25: ... grifo De lo contrario omita este paso Pase las mangueras del grifo por el orificio de montaje del grifo Junta de goma 3 Junta metálica 4 Tuerca de sujeción 5 Fregadero Únicamente para fregaderos con 3 orificios Fig 1 Asegure el grifo al fregadero con la junta 3 la arandela metálica 4 y la tuerca de retención 5 desde la parte inferior Apriete la tuerca de retención 5 a mano hasta que quede bien aj...

Page 26: ...irmemente conectado al conector rápido hembra 7 Tire ligeramente de los accesorios de conexión rápida para asegurarse de que estén completamente acoplados PRECAUCIÓN Asegúrese de que las contrapartes macho y hembra del conector rápido estén bien acopladas No hacerlo puede provocar daños materiales EMPALME RÁPIDO Empalme rápido hembra 7 Empalme rápido macho 8 Salida de agua principal 10 Fregadero C...

Page 27: ...ulosamente No seguir estas instrucciones puede provocar daños materiales causados por fugas en estas conexiones No use cinta selladora de roscas u otros selladores en las conexiones de la línea de agua Asegúrese de que no haya suciedad en los accesorios y conexiones de los extremos Enrolle las líneas de abastecimiento 11 si son demasiado largas Asegure las tuercas metálicas 12 de las líneas de aba...

Page 28: ...as las conexiones para detectar fugas Mueva la manija de la válvula 13 a la posición mixta abierta girándola hacia el medio y tirando de ella hacia afuera del grifo Deje abierta el agua sin parar durante aproximadamente un minuto a fin de eliminar cualquier residuo de las líneas y vuelva a revisar si hay alguna fuga en las conexiones Manija de la válvula 13 Fig 6 ...

Page 29: ...amente con las clavijas de ubicación en el lugar adecuado Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retención 5 Apriete delicadamente la tuerca de retención utilizando una llave No apriete demasiado Vuelva a instalar la tapa decorativa 4 Deslice el cuerpo de la manija 3 sobre el cartucho y asegúrese de que gire libremente Asegure el cuerpo de la manija 3 en su lugar con el tornillo de fijación...

Page 30: ...uctos abrasivos ya que opacarán y rayarán el acabado No utilice limpiadores a base de cloro en su grifo nuevo ya que podrían provocar manchas de óxido o decoloración ELIMINAR LOS RAYONES LAS MANCHAS Y LAS MARCAS Y RENOVAR LA SUPERFICIE Las pequeñas marcas y manchas de óxido que con frecuencia aparecen en el grifo son resultado por lo general de la interacción entre el acero y los productos químico...

Page 31: ...escríbale a nuestro equipo de servicio al cliente a cs conglomkb com o llame al 1 877 333 0098 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m EST Identifique la s pieza s requerida s y tenga lista su descripción A B C D E Pieza Descripción Código Cantidad A Cabezal de aspersión QHL271 1 B Cartucho QHL216 1 C Manguera QHL273 1 D Placa de cubierta QHL274 1 E Contrapeso QHL203 1 ...

Page 32: ... conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et français du lundi au vendredi 8h30 à 17h H N E servicio disponible en inglés y francés de lunes a viernes de 8 30 am a 5 00 pm hora del Este www conglomkb com ...

Reviews: